441-1. Pro bezpečné používání
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Když jsou ve vozidle děti
S. 89
■ Předepínače bezpečnostních pásů
● Nepokládejte žádné předměty, jako je polštář, na sedadlo spolujezdce vpře-
du. Tím se rozloží hmotnost spolujezdce, což zabrání senzoru v správné
detekci hmotnosti spolujezdce. To může vést k tomu, že předepín ač bez-
pečnostního pásu spolujezdce vpředu v případě kolize nebude akt ivován.
● Pokud byl předepínač aktivován, rozsvítí se výstražná kontrolka SRS. V tom
případě bezpečnostní pás nemůže být opět použit a musí být vyměněn u kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterém-
koliv spolehlivém servisu.
■ Seřiditelný úchyt ramenního pásu (je-li ve výbavě)
Vždy se ujistěte, že ramenní pás je umístěn přes střed vašeho r amene. Pás
by měl vést mimo váš krk, ale neměl by vám padat z ramene. Jina k by se
mohl snížit stupeň ochrany při nehodě a mohlo by dojít ke smrte lným nebo
vážným zraněním v případě náhlého zastavení, náhlého zatočení n ebo ne-
hody. ( S. 41)
■ Poškození a opotřebení bezpečnostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy přivřením pásu, jazýčku nebo přezk y dveřmi.
●Pravidelně prohlížejte systém bezpečnostních pásů. Kontrolujte natržení,
prodření pásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený bezpe čnostní
pás, dokud nebude vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou
ochránit cestující před smrtí nebo vážným zraněním.
● Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překroucen.
Pokud bezpečnostní pás nefunguje správně, ihned kontaktujte kte réhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo lehlivý
servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozidlo
vážnou nehodu, a to i tehdy, pokud není poškození viditelné.
● Nepokoušejte se instalovat, vyjímat, rozebírat nebo likvidovat bezpečnostní
pásy. Nechte ID kód zaregistrovat kterýmkoliv autorizovaným pro dejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem. Ne patřičné
zacházení může vést k nesprávné činnosti.
481-1. Pro bezpečné používání
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
● SRS airbag spolujezdce vpředu se také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zranění, zvláště tehdy, pokud je s polujezdec
vpředu příliš blízko airbagu. Sedadlo spolujezdce vpředu by měl o být co
nejdále od airbagu, jak je to možné, s opěradlem nastaveným tak , aby
spolujezdec vpředu seděl vzpřímeně.
● Nesprávně posazení a/nebo připoutaní kojenci a děti mohou být nafukujícím
se airbagem zabiti nebo vážně zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou příliš
malí na to, aby mohli použít bezpečnostní pás, by měli být přip outáni pomo-
cí dětského zádržného systému. Toyota důrazně doporučuje, aby v šichni
kojenci nebo děti byli posazeni na zadní sedadla vozidla (jsou- li ve výbavě)
a řádně připoutáni. Zadní sedadla (jsou-li ve výbavě) jsou pro kojence i děti
bezpečnější než sedadlo spolujezdce vpředu. ( S. 65)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se nena-
klánějte nad palubní desku.
●Nedovolte dítěti, aby stálo před jednotkou
čelního SRS airbagu spolujezdce vpředu
nebo aby sedělo na kolenou spolujezdce
vpředu.
●Nedovolte cestujícím na předním sedadle
držet na kolenou nějaké předměty.
881-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
■Instalace dětského zádržného sy stému použitím bezpečnostního
pásu
Nainstalujte dětský zádržný systém podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém nespadá do kategorie "universal" (nebo
nemůžete najít informace v tabulce) - informujte se o různých m ožných
instalačních polohách v "Seznamu vozidel" poskytovaném výrob-
cem dětského zádržné ho systému, nebo zkontrolujte kompatibilitu
poté, co se dotážete dodavatele vašeho dětského zádržného systému.
( S. 73, 74)
Pokud je instalace dětského z ádržného systému na sedadlo spo-
lujezdce vpředu nevyhnutelná, viz seřízení sedadla spolujezdce
vpředu na S. 68.
Modely s dvojitou kabinou: Pokud opěrka hlavy překáží instalaci
dětského zádržného systému, a opěrku hlavy je možné vyjmout,
vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
( S. 173)
Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém
a jazýček zasuňte do přezky.
Ujistěte se, že bezpečnostní
pás není překroucený. Bez-
pečně připevněte bezpeč-
nostní pás k dětskému
zádržnému systému podle po-
kynů přiložených k dětskému
zádržnému systému.
Pokud váš dětský zádržný
systém není vybaven pojistkou
(funkce blok ování bezpeč-
nostního pásu), zajistěte dět-
ský zádržný systém použitím
blokovací svorky.
Po instalaci dětského zádržného systému jím jemně zakývejte
dopředu a dozadu, abyst e se ujistili, že je bezpečně upevněn.
( S. 89)
Dětský zádržný systém připevněný bezpečnostním pásem
1
2
3
4
5
911-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Instalace pomocí spodních úchytů ISOFIX (dětský zádržný systém
ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém nespadá do kategorie "universal" (nebo
nemůžete najít informace v tabulce) - informujte se o různých m ožných
instalačních polohách v "Seznamu vozidel" poskytovaném výrob-
cem dětského zádržné ho systému, nebo zkontrolujte kompatibilitu
poté, co se dotážete dodavatele vašeho dětského zádržného systému.
(S. 73, 74)
Pokud opěrka hlavy překáží instalaci dětského zádržného systému,
a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak
dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy. ( S. 173)
Zkontrolujte polohu speciálních
upevňovacích tyčí a nasaďte
dětský zádržný systém na se-
dadlo.
Tyče jsou umístěny v mezeře
mezi sedákem a opěradlem se-
dadla.
Po instalaci dětského zádržného systému jím jemně zakývejte
dopředu a dozadu, abyst e se ujistili, že je bezpečně upevněn.
( S. 89)
■Když vyjímáte opěrku hlavy, abyste instalovali dětský zádržný systém
Po vyjmutí dětského zádržného systému nezapomeňte nasadit opěrk u hlavy
zpět.
1
2
3
1001-3. Asistence v případě nouze
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Pro vaši bezpečnost
● Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tísňové volání v případě
nehod, jako jsou dopravní nehody nebo náhlé zdravotní nouzové s ituace,
a systém žádným způsobem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpeč-
ně a z důvodu vaší bezpečnosti buďte vždy připoutáni bezpečnost ními pásy.
● V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
● Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápachy, opusťte vozidlo
a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
● Pokud se nafouknou airbagy, když systém funguje normálně, systém pro-
vede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy, když do
vozidla narazí něco zezadu nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy ne-
nafouknou.
● Z bezpečnostních důvodů neprovádějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit nesprávné ovládání volantu, co ž může
vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpečnost ve vašem okolí předtím, ne ž uskuteč-
níte tísňové volání.
● Když měníte pojistky, používejte předepsané pojistky. Použití jiných pojistek
může způsobit jiskření nebo kouř v obvodu a může to vést k požá ru.
● Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může způ-
sobit požár. Ihned přestaňte systém používat a konzultujte to s kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoli v spo-
lehlivém servisu.
UPOZORNĚNÍ
■ Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS" žádné tekutiny atd., a nevys tavujte ho ná-
razům.
■ Pokud dojde k poruše panelu tlačítka "SOS", reproduktoru nebo mikro-
fonu během tísňového volání neb o manuální údržbové kontrole
Nemusí být možné provést tísňová volání, ověření stavu systému nebo komu-
nikovat s operátorem řídicího centra eCall. Pokud dojde k poško zení někte-
rého výše uvedeného vybavení, konzultujte to s kterýmkoliv auto rizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
1121-3. Asistence v případě nouze
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Pro vaši bezpečnost
● Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tísňové volání v případě
nehod, jako jsou dopravní nehody nebo náhlé zdravotní nouzové s ituace,
a systém žádným způsobem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpečně
a z důvodu vaší bezpečnosti buďte vždy připoutáni bezpečnostními pásy.
● V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
● Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápachy, opusťte vozidlo
a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
● Od doby, kdy systém detekuje nárazy, nemusí vždy dojít k automatickému
ohlášení synchronizovaně s činností systému airbagů. (Pokud voz idlo utrpí
náraz zezadu atd.)
● Z bezpečnostních důvodů neprovádějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit nesprávné ovládání volantu, co ž může
vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpečnost ve vašem okolí předtím, ne ž uskuteč-
níte tísňové volání.
● Když měníte pojistky, používejte předepsané pojistky. Použití jiných pojistek
může způsobit jiskření nebo kouř v obvodu a může to vést k požá ru.
● Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může způso-
bit požár. Ihned přestaňte systém používat a konzultujte to s k terýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoli v spo-
lehlivém servisu.
UPOZORNĚNÍ
■ Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS" žádné tekutiny atd., a nevystavujte ho nárazům.
■Pokud dojde k poruše panelu tlačítka "SOS", reproduktoru nebo mikrofo-
nu během tísňového vo lání nebo manuální údržbové kontrole
Nemusí být možné provést tísňová volání, ověření stavu systému nebo komu-
nikovat s operátorem řídicího centra ERA-GLONASS/EVAK. Pokud do jde
k poškození některého výše uvedeného vybavení, konzultujte to s kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoli v spo-
lehlivém servisu.
1954-1. Před jízdou
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
■ Po jízdě na zablácených vozovkách ve špatném stavu (pro modely*
EURO VI s motory 1GD-FTV a 2GD-FTV)
Zkontrolujte chladicí žebra vstřikovače močoviny a odstraňte z nich cizí ob-
jekty nebo látky, např. listí nebo bláto. Pokud je některá z tě chto součástí ex-
trémně znečistěná, nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autor izovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým se rvisem.
*: EURO VI je emisní norma. Pokud není jasné, zda vaše vozidlo splňuje pří-
slušné normy, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■ Při startování vozidla
U vozidel s automatickou převodovkou držte vždy nohu na brzdové m pedálu,
když vozidlo stojí s běžícím motorem. Tím zabráníte popojíždění vozidla.
■ Když řídíte vozidlo
● Nejezděte, pokud nejste dobře seznámeni s umístěním brzdového a ply-
nového pedálu, abyste nesešlápli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového pedálu místo brzdového pedálu b ude
mít za následek náhlé zrychlení, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete otočit tělem tak, že jenom s obtížemi dosáh nete na
pedály. Ujistěte se, že můžete pedály řádně ovládat.
• Ujistěte se, že sedíte ve správné jízdní poloze, i když vozidl em pouze
popojíždíte. To vám umožní řádně sešlápnout pedály brzdy a plyn u.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou nohou. Sešlápnutí brzdového pe dálu
levou nohou může v naléhavém případě způsobit zpožděnou reakci, což
může vést k nehodě.
● Nejezděte nebo nezastavujte s vozidlem blízko hořlavých materiálů.
Výfukový systém a výfukové plyny mohou být velmi horké. Tyto ho rké sou-
části mohou způsobit požár, pokud je poblíž nějaký hořlavý mate riál.
● Během normální jízdy nevypínejte motor. Vypnutím motoru během jízdy
nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, ale pos ilovače těchto
systémů nebudou fungovat. To způsobí mnohem obtížnější řízení a brzdění,
takže byste měli s vozidlem zajet na kraj vozovky a zastavit co nejdříve,
jakmile to bude bezpečné.
Avšak v případě nouze, např., pokud nelze vozidlo zastavit norm álním
způsobem: S. 555
203
4
4-1. Před jízdou
Jízda
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následujícím informacím o pokynech pro naklá-
dání, nosnosti a zátěži.
VÝSTRAHA
■ Věci, které nesmějí být převáženy na zadní plošině
Následující věci mohou způsobit požár, jsou-li uloženy na zadní plošině:
● Nádoby obsahující benzín
● Spreje
■ Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému sešlápnutí pedálů, může to bloko vat výhled
řidiče, nebo to může mít za následek, že předměty narazí do řid iče nebo
cestujících, což by mohlo způsobit nehodu.
● Kdykoliv je to možné, ukládejte náklad a zavazadla na zadní plošinu.
● Kromě modelů s krátkou kabinou: Nepokládejte žádné předměty na sebe
za přední sedadla výše, než jsou opěradla.
● Neumísťujte náklad nebo zavazadla na následující místa.
• K nohám řidiče
•Na sedadlo spolujezdce vpředu nebo na zadní sedadla (jsou-li ve výbavě)
(při ukládání předmětů na sebe)
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
● Zajistěte všechny předměty v prostoru pro cestující.
●Nikdy nedovolte nikomu jezdit na zadní plošině. Ta není určena pro cestující.
Ti by měli sedět ve svých sedadlech, řádně připoutáni svými bezpečnost-
ními pásy. Jinak jsou v případě náhlého zabrzdění, náhlého zato čení nebo
nehody vystavení mnohem většímu riziku smrtelných nebo vážných zra-
nění.
■ Zátěž a rozložení
● Nepřetěžujte vozidlo.
● Nerozmísťujte zátěž nevyváženě.
Nesprávné zatížení může způsobit zhoršení ovládání řízení a brzd, což může
způsobit smrt nebo vážná zranění.