Page 560 of 830
5587-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■Clignotants avant (phares halogènes de type A)
Faites tourner le socle
d’ampoule dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Retirez l’ampoule.
Lors de l’installation, suivez ces étapes dans l’ordre inverse.
1
2
3
Page 561 of 830
5597-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
7
Entretien et soins
■Clignotants avant (phares halogènes de type B)
Pour obtenir suffisamment de
place, tournez le volant du côté
opposé à celui où se trouve
l’ampoule à remplacer.
Retirez les vis et les agrafes.
Retrait de l’agrafe
Installation de l’agrafe
1
1
2
Ty p e ATyp e B
Page 586 of 830

5848-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
NOTE
■Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépan-
neuse de type à paniers
● Ne remorquez pas le véhicule par l’arrière avec le contacteur du moteur en position
“LOCK” ou la clé retirée (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage
intelligent) ou avec le contacteur du moteur désactivé (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent). Le mécanisme de verrouillage de direction
(si le véhicule en est équipé) n’est pas suffisamment robuste pour maintenir les
roues avant en ligne droite.
● Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol de l’extrémité oppo-
sée à la partie soulevée du véhicule est suffisante pour le remorquage. Si la garde
au sol est insuffisante, le véhicule pourrait être endommagé pendant le remor-
quage.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépan-
neuse de type à palan
N’utilisez pas de dépanneuse de type à palan, que ce soit pour remorquer le véhi-
cule par l’avant ou par l’arrière.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule en cas de remorquage d’urgence
Ne fixez pas de câbles ou de chaînes aux éléments de suspension.
■ Lors du remorquage d’un véhicule équipé du système d’arrêt et de démarrage
(si le véhicule en est équipé)
S’il est nécessaire de remorquer le véhicule en laissant les 4 roues au sol, respectez
la procédure suivante avant le remorquage du véhicule afin de protéger le système.
Mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent), puis faites démarrer le moteur ou mettez le
contacteur du moteur en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ou mettez-le en mode IGNITION ON (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent).
Page 662 of 830

6609-1. Caractéristiques
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
*1: Dégagement minimum lorsque la pédale est enfoncée avec une force de 490 N
(50 kgf, 110 lbf) lorsque le moteur fonctionne.
*2 : Course du levier de frein de stationnement lorsqu’il est tiré vers le haut avec une
force de 200 N (20 kgf, 45 lbf)
*3: Sans pneus 205R16C
*4: Avec pneus 205R16C
*5: Avec tambour de frein arrière
*6: Avec frein à disque arrière
Embrayage (véhicules à boîte de vitesses manuelle)
Garde à la pédale 5 15 mm (0,2 0,6 in.)
Type de liquide SAE J1703 ou FMVSS n° 116 DOT 3 ou
SAE J1704 ou FMVSS n° 116 DOT 4
Freins
Dégage-
ment de
la
pédale*1
Sans VSC82 mm (3,2 in.)*3
92 mm (3,6 in.)*4
Avec
VSC
Véhi-
cules à
conduite
à gauche
Véhi-
cules
4WD
82 mm (3,2 in.)*5
89 mm (3,5 in.)*6
Pre Run-
ner82 mm (3,2 in.)
Véhicules à conduite à
droite
82 mm (3,2 in.)*5
87 mm (3,4 in.)*6
Garde à la pédale1,0 6,0 mm
(0,04 0,24 in.)
Course du levier de frein de stationnement*27 9 crans*5
8 10 crans*6
Type de liquide
SAE J1703 ou FMVSS n° 116
DOT 3 ou SAE J1704 ou FMVSS
n° 116 DOT 4
Page 684 of 830

682Que faire si… (dépannage)
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
●Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent :
Il est bloqué afin d’éviter le vol du véhicule si la clé est retirée du contacteur du
moteur. ( P. 231)
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent et à boîte de
vitesses manuelle :
Il est bloqué automatiquement afin d’éviter le vol du véhicule. ( P. 237)
●Avez-vous enfoncé le contacteur de verrouillage des vitres ?
Il est impossible d’ouvrir les vitres électriques sauf celle située à côté du siège du
conducteur si le contacteur de verrouillage des vitres est enfoncé. ( P. 193)
●La fonction de coupure automatique de l’alimentation électrique sera activée si le
véhicule est laissé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON (le moteur ne tournant
pas) pendant un certain temps. ( P. 236)
●Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote
Le conducteur et les passagers ont-ils bouclé leur ceinture de sécurité ? ( P. 5 9 1 )
●Le témoin de frein de stationnement est allumé
Le frein de stationnement est-il relâché ? ( P. 257)
Selon la situation, d’autres types de signaux sonores peuvent retentir. ( P. 587, 596)
●Est-ce que quelqu’un à l’intérieur du véhicule a ouvert une porte pendant le réglage
de l’alarme ?
Le capteur détecte cela et l’alarme retentit. ( P. 1 1 9 )
Pour arrêter l’alarme, mettez le contacteur du moteur en position “ON” (véhicules sans
système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules
avec système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou faites démarrer le moteur.
Il est impossible de faire tourner le volant après avoir arrêté le
moteur
Les vitres ne s’ouvrent et ne se ferment pas à l’aide des contac-
teurs de vitre électrique (si le véhicule en est équipé).
Le contacteur du moteur est automatiquement désactivé
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent)
Un signal sonore retentit pendant la conduite
Une alarme est activée et l’avertisseur sonore retentit (si le véhi-
cule en est équipé)