
1352. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■Les compteurs s’allument lorsque
Le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent).
■ Luminosité des éclairages du panneau d’instruments (véhicules avec écran mul-
tifonction)
Les niveaux de luminosité du panneau d’instruments utilisés lorsque les feux arrière
sont allumés et lorsqu’ils sont éteints peuvent être réglés séparément.
Lorsque le contacteur des phares est activé, la luminosité diminue légèrement sauf si
la luminosité du panneau d’instruments est réglée sur le niveau le plus clair.
■ Lorsque les bornes de la batterie sont débranchées et rebranchées
Les données du compteur partiel sont réinitialisées.
■ Affichage de la température extérieure
Dans les cas suivants, la température extérieure correcte peut ne pas être affichée, ou
l’affichage peut nécessiter plus de temps que d’habitude pour changer :
● Lorsque le véhicule est à l’arrêt ou se déplace à faible vitesse (inférieure à 25 km/h
[15 mph])
● Lorsque la température extérieure a changé brusquement (à l’entrée/la sortie d’un
garage, d’un tunnel, etc.)
■ Lorsque “--” est affiché
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Amenez votre véhicule
chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou chez tout autre réparateur
qualifié.

1492. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■Informations sur le trajet
Si l’écran des informations sur le tr ajet n’apparaît pas, sélectionnez “Infor-
mation trajet”.
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Consommation actuelle de car-
burant
Réinitialisation des données
d’informations sur le trajet
L’écran “Historique” s’affiche
Autonomie
Temps écoulé depuis que le moteur a démarré
Vitesse moyenne du véhicule depuis que le moteur a démarré
La consommation moyenne de carburant au cours des 15 dernières
minutes est divisée par couleur selon les moyennes passées et les
moyennes obtenues depuis que le contacteur du moteur a été mis en posi-
tion “ON” (véhicules sans système d’ouv erture et de démarrage intelligent)
ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent). Utilisez la consommation moyenne de carburant
affichée comme valeur de référence.
Ces images ne sont que des exemples et peuvent légèrement différer de
la réalité.
Consommation de carburant
1
2
3
4
5
6
7

1623-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Amenez le bouton de verrouillage intérieur de porte en position de verrouil-
lage.
Fermez la porte en tirant la poignée de porte.
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent (véhicules
avec système de verrouillage centralisé des portes) : La porte du conducteur
ne peut pas être verrouillée si une des portes est ouverte ou si la clé est dans
le contacteur du moteur.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : La porte ne
peut pas être verrouillée si le contacteur du moteur est en mode ACCES-
SORY ou IGNITION ON, ou si la clé électronique est restée à l’intérieur du
véhicule.
Cependant, la clé peut ne pas être correctement détectée et la porte peut
être verrouillée.
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché.
Déverrouillage
Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclen-
chés pour empêcher que les enfants
n’ouvrent les portes arrière. Appuyez
sur chaque contacteur de porte arrière
pour verrouiller les deux portes arrière.
Verrouillage des portes avant depuis l’extérieur, sans clé
Verrouillage de sécurité enfants d es portes arrière (véhicules à cabine
double uniquement)
1
2
1
2

1633-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Les fonctions suivantes peuvent être activées ou désactivées :
■Activation et désactivation des fonctions
Pour choisir entre activation et désactivation, suivez la procédure suivante.
Fermez toutes les portes et mettez le contacteur du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent)
ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent). (Effectuez l’étape dans les 20 secondes.)
Appuyez sur le contacteur de
verrouillage de porte du conduc-
teur ( ou ) et mainte-
nez-le enfoncé pendant environ
5 secondes, puis relâchez-le.
Les positions du contacteur corres-
pondant à la fonction que vous sou-
haitez activer sont indiquées dans le
tableau suivant.
Suivez la même procédure pour
désactiver la fonction.
Systèmes de verrouillage et de d éverrouillage automatiques des portes
(si le véhicule en est équipé)
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage
des portes associée à la
vitesse du véhicule
Toutes les portes se verrouillent lorsque la vitesse du
véhicule atteint ou dépasse 20 km/h (12 mph) envi-
ron.
Fonction de déverrouillage
des portes associée à la
porte du conducteur
Toutes les portes se déverrouillent lorsque la porte du
conducteur est ouverte dans les 45 secondes environ
qui suivent la désactivation du contacteur du moteur.
1
2
2

1883-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement à réglage automatique
En fonction du niveau de luminosité des phares des véhicules qui vous
suivent, la lumière réfléchie est réduite automatiquement.
Changement du mode de la fonction
anti-éblouissement automatique
Activation/désactivation
Lorsque la fonction anti-éblouissement
automatique est en mode activé, le
témoin s’allume.
La fonction est mise en mode activé
chaque fois que le contacteur du
moteur est mis en position “ON” (véhi-
cules sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ou en mode
IGNITION ON (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent).
Une pression sur le bouton permet de mettre la fonction en mode désactivé. (Le
témoin s’éteint également.)
■ Pour éviter une erreur du capteur (véhicules avec rétroviseur intérieur anti-
éblouissement à réglage automatique)
Témoin
Pour garantir un fonctionnement correct des
capteurs, évitez de les toucher ou de les
recouvrir.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la position du rétroviseur lors de la conduite.
Ce faisant, vous risquez de mal diriger le véhicule, ce qui pourrait entraîner un acci-
dent et des blessures graves, voire mortelles.

1903-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Type à rabattement manuel
Repoussez le rétroviseur vers
l’arrière du véhicule.
Type à rabattement électrique
Appuyez sur le contacteur.
Replier
Dérouler
■ L’angle du rétroviseur peut être réglé lorsque (type à réglage électrique) :
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
■ Lorsque les rétroviseurs sont embués (véhicules avec désembueurs de rétrovi-
seurs extérieurs)
Les rétroviseurs extérieurs peuvent être désembués à l’aide des désembueurs de
rétroviseur. Activez le désembueur de lunette arrière pour activer les désembueurs de
rétroviseurs extérieurs. ( P. 452, 460)
Rabattement des rétroviseurs
1
2

1933-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
Type C
Fermeture
Ouverture
Ouverture à une seule manipu-
lation*
(toutes les vitres)
Fermeture à une seule manipu-
lation*
(toutes les vitres)
* : Pour arrêter la vitre à mi-course, actionnez le contacteur dans le sens inverse.
Enfoncez le contacteur pour verrouil-
ler les contacteurs de vitre des passa-
gers.
Utilisez ce contacteur pour empêcher
les enfants d’ouvrir ou de fermer acci-
dentellement une vitre de passager.
■ Les vitres électriques peuvent fonctionner quand
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Fonction anticoincement (vitres avec fonction à une seule manipulation de types
B et C)
Si un objet est coincé entre la vitre et l’encadrement de vitre pendant la fermeture de la
vitre, le mouvement de la vitre est interrompu, puis celle-ci est légèrement ouverte.
■ Fonction anticoincement à l’ouverture (vitres avec fonction à une seule manipu-
lation de types B et C)
Si un objet est coincé entre la porte et la vitre pendant l’ouverture de cette dernière, le
mouvement de la vitre est interrompu.
1
2
3
4
Contacteur de verrouillage des vitres

1943-5. Ouverture et fermeture des vitres
HILUX_OM_OM0K790K_(EK)
■ Actionnement des vitres électriques après avoir arrêté le moteur
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les vitres électriques peuvent encore être actionnées pendant environ 45 secondes,
même après avoir mis le contacteur du moteur en position “ACC” ou “LOCK”. Cepen-
dant, elles ne peuvent plus être actionnées dès qu’une porte avant est ouverte.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les vitres électriques peuvent encore être actionnées pendant 45 secondes environ,
même après avoir mis le contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou l’avoir
désactivé. Cependant, elles ne peuvent plus être actionnées dès qu’une porte avant
est ouverte.
■ Lorsque la vitre ne peut être ni ouverte, ni fermée (vitres avec fonction à une
seule manipulation de types B et C)
Si la fonction anticoincement ou la fonction anticoincement à l’ouverture fonctionne de manière anormale et s’il est impossible d’ouvrir ou de fermer complètement la vitre d’une porte, effectuez les opérations suivantes en utilisant le contacteur de vitre élec-trique de cette porte.
● Arrêtez le véhicule. Avec le contacteur du moteur en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhi-cules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), dans les 4 secondes qui suivent l’activation de la fonction anticoincement ou de la fonction anticoincement à l’ouverture, maintenez le contacteur de vitre électrique enfoncé dans le sens defermeture à une seule manipulation ou dans le sens d’ouverture à une seule manipu-lation pour permettre l’ouverture et la fermeture de la vitre.
● Si la vitre ne peut pas être ouverte et fermée même en effectuant les opérations expliquées ci-dessus, initialisez la fonction en effectuant la procédure suivante.
Mettez le contacteur du moteur en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhiculesavec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Tirez et maintenez le contacteur de vitre électrique dans le sens de fermeture à une seule manipulation et fermez complètement la vitre.
Relâchez un instant le contacteur de vitre électrique, puis tirez à nouveau et main- tenez le contacteur dans le sens de fermeture à une seule manipulation pendant environ 6 secondes ou plus.
Maintenez le contacteur de vitre électrique enfoncé dans le sens d’ouverture à une seule manipulation. Une fois la vitre complètement ouverte, continuez àmaintenir le contacteur pendant 1 seconde supplémentaire au minimum.
Relâchez un instant le contacteur de vitre électrique, puis enfoncez à nouveau et maintenez le contacteur dans le sens d’ouverture à une seule manipulation pen-dant environ 4 secondes ou plus.
Tirez et maintenez à nouveau le contacteur de vitre électrique dans le sens de fer- meture à une seule manipulation. Une fois la vitre complètement fermée, mainte-nez encore le contacteur pendant 1 seconde supplémentaire au minimum.
Si vous relâchez le contacteur pendant que la vitre est en mouvement, recommen- cez la procédure depuis le début. Si le mouvement de la vitre s’inverse et qu’elle ne peut pas être fermée ou ouvertecomplètement, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
1
2
3
4
5
6