156
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
*: Je-li ve výbavě
Systém může detekovat následující (Detekovatelné objekty se liší v závis-
losti na funkci.):
Země a oblasti pro jednotlivý region uvedené v tabulce jsou aktuální k sr-
pnu 2020. V závislosti na tom, kde bylo vozidlo prodáno, však mohou být
země a oblasti každého regionu odlišné. Pro podrobnosti kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
PCS (Předkolizní systém)*
Předkolizní systém používá radarový senzor a přední kameru, aby
detekoval objekty (S.156) před vozidlem. Když systém rozhodne,
že pravděpodobnost čelní kolize s objektem je vysoká, varování vy-
zve řidiče, aby provedl vyhýbací akci a potencionální brzdný tlak
bude zvýšen, aby pomohl řidiči vyhnout se kolizi. Pokud systém
rozhodne, že pravděpodobnost čelní kolize s objektem je extrémně
vysoká, automaticky se zabrzdí brzdy, aby pomohly vyhnout se koli-
zi nebo pomohly snížit náraz při kolizi.
Předkolizní systém může být vypnutý/zapnutý a načasování varová-
ní může být změněno. (S.160)
Detekovatelné objekty a dostupnost funkcí
RegionyDetekovatelné
objektyDostupnost funkcíZemě/oblasti
A• Vozidla
• Cyklisté
• Chodci
Předkolizní varování,
předkolizní brzdový asi-
stent, předkolizní brz-
dění, nouzová
asistence řízení a asis-
tent zatáčení vlevo/
vpravo na křižovatce
jsou dostupné
Island, Irsko, Albánie, Andorra,
Spojené království, Itálie, Es-
tonsko, Rakousko, Nizozem-
sko, Kypr, Řecko, Chorvatsko,
Gibraltar, Švýcarsko, Švédsko,
Španělsko, Slovensko, Slovin-
sko, Česká republika, Dánsko,
Německo, Norsko, Maďarsko,
Finsko, Francie, Bulharsko,
Belgie, Bosna a Hercegovina,
Polsko, Portugalsko, Makedo-
nie, Malta, Monako, Srbsko,
Černá Hora, Lotyšsko, Litva,
Rumunsko, Lucembursko, Izra-
el, Turecko a Kanárské ostrovy
BVozidla
Předkolizní varování,
předkolizní brzdový asi-
stent a předkolizní brz-
dění jsou dostupné
Francouzská Guyana
168
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
VÝSTRAHA
●Když vaše vozidlo táhne přívěs
nebo při nouzovém tažení
■Jak předejít poruchám systému
LTA a chybným činnostem
●Neupravujte světlomety nebo ne- lepte nálepky atd. na povrch světel.
●Neupravujte odpružení atd. Pokud
je nutná výměna od pružení atd., kontaktujte kteréh okoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nemontujte nebo nepokládejte nic
na kapotu nebo mřížku. Nemontujte také chránič mřížky (ochranné rámy
atd.)
●Pokud čelního skl o vyžaduje opra-
vy, kontaktujte kt eréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Podmínky, při kterých tyto funk-
ce nemusí fungovat správně
V následujících situacích funkce ne- musí fungovat správně a vozidlo
může vybočit ze svého jízdního pru-
hu. Jezděte bezpečně, přičemž vždy věnujte pozornost vašemu okolí
a ovládejte volant, abyste upravili drá-
hu vozidla bez přehnaného spoléhá- ní se na tyto funkce.
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-vací jízdy ( S.173) a vozidlo před
vámi změní jízdní pruhy. (Vaše vo-
zidlo může sledova t vozidlo před vámi a také změnit jízdní pruhy.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-vací jízdy ( S.173) a vozidlo před
vámi kličkuje. (Vaš e vozidlo může
podle něj kličkovat a vyjet z jízdního pruhu.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-vací jízdy ( S.173) a vozidlo před
vámi vybočí ze svého jízdního pru-
hu. (Vaše vozidlo může sledovat vozidlo před vámi a vyjet z jízdního
pruhu.)
●Když je zobrazeno zobrazení sledo-
vací jízdy ( S.173) a vozidlo před
vámi jede extrémně blízko k levé/ pravé čáře jízdního pruhu. (Vaše
vozidlo může sledo vat vozidlo před
vámi a vyjet z jízdního pruhu.)
●Vozidlo projíždí prudkou zatáčkou.
●Na straně vozovky jsou objekty
nebo obrazce, které by mohly být
chybně zaměněny za bílé (žluté) čáry (zábradlí, reflexní sloupky
atd.).
176
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
■Funkce varování před kličkováním
vozidla
Když systém rozhodne, že vozidlo klič-
kuje, když je v činn osti funkce varování
před kličkováním vozi dla, zazní bzučák a na multiinformačním displeji se sou-
časně zobrazí výstražné hlášení vyzý-
vající řidiče, aby si odpočinul, a symbol zobrazený na obrázku.
V závislosti na vozi dle a podmínkách
provozu nemusí varování fungovat správně.
■Výstražné hlášení
Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí následujíc í výstražné hlášení
a indikátor LTA svítí oranžově, postupuj- te podle příslušného postupu pro odstra-
ňování problému. Pokud se zobrazí také
jiné výstražné hlášení , řiďte se instruk- cemi zobrazenými na obrazovce.
●"Porucha LTA. Navštivte svého pro-
dejce"
Systém nemusí fungovat správně. Ne-
chte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv au- torizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
●"LTA není k dispozici"
Systém je dočasně zrušen z důvodu po- ruchy jiného senzoru než je přední ka-
mera. Vypněte syst ém LTA, počkejte
chvíli, a pak systém LTA znovu zapněte.
●"LTA není při stávající rychlosti k dis-
pozici"
Tato funkce nemůže být použita, protože rychlost vozidla překračuje provozní roz-
sah LTA. Jeďte pomaleji.
■Přizpůsobení
Nastavení funkcí m ůže být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: S.351)
*: Je-li ve výbavě
V režimu vzdálenosti mezi vozidly
vozidlo automaticky zrychluje
a zpomaluje tak, aby vyrovnávalo
změny rychlosti vpředu jedoucího
vozidla, i když plynový pedál není
sešlápnut. V režimu konstantní
rychlosti vozidlo jede stálou rych-
lostí.
Adaptivní tempomat používejte na
rychlostních silnic ích a dálnicích.
Režim vzdálenosti mezi vozidly
( S.179)
Režim konstantní rychlosti
( S.183)
■Zobrazení přístroje
Multiinformační displej
Nastavená rychlost
Indikátory
Adaptivní tempomat*
Přehled funkcí
Součásti systému
185
4
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Automatické zrušení režimu vzdále-
nosti mezi vozidly
Režim vzdálenosti mezi vozidly je auto-
maticky zrušen v následujících situa-
cích.
●Aktuální rychlost vozidla klesne pod
přibližně 25 km/h.
●Je aktivován VSC.
●Po určitou dobu je aktivován TRC.
●Když je systém VSC nebo TRC vy-
pnut.
●Senzor nemůže správně detekovat,
protože je něčím překryt.
●Je aktivováno předkolizní brzdění.
●Když je řadicí páka v N nebo je spoj-
kový pedál sešlápnutý určitou dobu
nebo déle.
●Parkovací brzda je v činnosti.
Pokud je režim vzdálenosti mezi vozidly
automaticky zrušen z nějakých jiných
než výše uvedených důvodů, může být
v systému porucha. Kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Automatické zrušení režimu kon-
stantní rychlosti
Režim konstantní rychlosti je automatic-
ky zrušen v následujících situacích:
●Aktuální rychlost vozidla je o více než
přibližně 16 km/h pod nastavenou
rychlostí vozidla.
●Aktuální rychlost vozidla klesne pod
přibližně 30 km/h.
●Je aktivován VSC.
●Po určitou dobu je aktivován TRC.
●Když je systém VSC nebo TRC vypnut.
●Je aktivováno předkolizní brzdění.
●Když je řadicí páka v N nebo je spoj-
kový pedál sešlápnutý určitou dobu
nebo déle.
●Parkovací brzda je v činnosti.Pokud je režim vzdálenosti mezi vozidly
automaticky zrušen z nějakých jiných
než výše uvedených důvodů, může být
v systému porucha. Kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Adaptivní tempomat s rozpoznává-
ním dopravních značek nemusí
fungovat správně, když
Protože adaptivní tempomat s rozpo-
znáváním dopravních značek nemusí
fungovat správně za podmínek, při kte-
rých RSA nemusí fungovat nebo de-
tekovat správně (S.190), když
používáte tuto funkci, kontrolujte zobra-
zenou značku nejvyšší povolené rych-
losti.
V následujících situacích nemusí být
nastavená rychlost změněna na rozpoz-
nanou nejvyšší dovolenou rychlost stisk-
nutím a podržením spínače "+RES"/
"-SET".
●Pokud není dostupná informace o nej-
vyšší povolené rychlosti
●Když je rozpoznaná nejvyšší povole-
ná rychlost stejná jako nastavená
rychlost
●Když je rozpoznaná nejvyšší povole-
ná rychlost mimo rychlostní rozsah,
který může systém adaptivního tem-
pomatu ovládat
■Brzdění
Může být slyšet zvuk činnosti brzd
a odezva brzdového pedálu se může
změnit, to ale nejsou poruchy.
■Výstražná hlášení a bzučáky adap-
tivního tempomatu
Výstražná hlášení a bzučáky se použí-
vají k signalizaci poruchy systému nebo
jako informace pro řidiče, že je potřeba
dávat při jízdě pozor. Pokud se na multi-
informačním displeji zobrazí výstražné
hlášení, přečtěte si hlášení a postupujte
podle pokynů. (S.155, 314)
190
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
■Automatické vypnutí zobrazení
značek RSA
Jedna nebo více značek se automaticky
vypne v následujících situacích.
●Po určité vzdálenosti není rozpoznána
žádná značka.
●Silnice se změní z důvodu odbočení
doleva nebo doprava.
■Podmínky, při kterých tato funkce
nemusí fungovat nebo detekovat
správně
V následujících situacích RSA nefungu-
je normálně a nemusí rozpoznat značky,
může zobrazit nesprávnou značku atd.
To však neznamená poruchu.
●Přední kamera je vyosena z důvodu
silného nárazu do senzoru atd.
●Na čelním skle jsou nečistoty, sníh,
nálepky atd. v blízkosti přední kamery.
●V nepříznivém počasí, např. při prud-
kém dešti, mlze, sněžení nebo píseč-
né bouři.
●Světlo protijedoucího vozidla, slunce
atd. svítí do přední kamery.
●Značka je špinavá, zastíněná, naklo-
něná nebo ohnutá.
●Kontrast u elektronické značky je
nízký.
●Celá značka nebo její část je zakrytá
listím stromu, sloupem atd.
●Značka je viditelná přední kamerou
pouze krátkou dobu.
●Jízdní situace (odbočení, změna jízd-
ního pruhu atd.) je posouzena ne-
správně.
●Pokud značka nepřísluší právě projíž-
děnému jízdnímu pruhu, ale značka
se vyskytuje přímo za odbočkami
z dálnice nebo v přilehlém jízdním
pruhu před jejich spojením.
●Na zádi vozidla před vámi jsou připev-
něny nálepky.
●Je rozpoznána značka připomínající
značku kompatibilní se systémem.
●Mohou být detekovány a zobrazeny
značky rychlosti pro vedlejší silnice
(pokud jsou v zorném poli přední ka-
mery), když vozidlo jede po hlavní sil-
nici.
●Mohou být detekovány a zobrazeny
značky rychlosti pro výjezd objížďky
(pokud jsou v zorném poli přední ka-
mery), když vozidlo jede po objížďce.
●Předek vozidla je zvednut nebo sní-
žen z důvodu převáženého nákladu.
●Jas okolní oblasti není dostatečný
nebo se náhle změní.
●Když je rozpoznána značka určená
pro nákladní vozidla atd.
●Vozidlo jezdí v zemi s odlišným smě-
rem provozu.
●Mapová data navigačního systému
jsou zastaralá.
●Navigační systém není v činnosti.
●Informace o rychlosti zobrazená na
přístroji a na navigačním systému se
může lišit, protože navigační systém
používá údaje z mapy.
■Zobrazení značky nejvyšší povole-
né rychlosti
Pokud byl spínač motoru naposled vy-
pnut, když byla na multiinformačním dis-
pleji zobrazena značka nejvyšší
dovolené rychlosti, stejná značka se
zobrazí znovu, když je spínač motoru
přepnut do ZAPNUTO.
■Pokud se zobrazí "Porucha systému
RSA. Navštivte svého prodejce."
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
(Přizpůsobitelné funkce: S.351)
192
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
●Montáž a demontáž elektrických sou-
částí a bezdrátových zařízení může
ovlivnit systém Stop & Start. Pro po-
drobnosti kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
●Když je vozidlo zastaveno na delší
dobu, vypněte spínač motoru, abyste
motor úplně vypnuli.
●Když je motor znovu nastartován po-
mocí systému Stop & Start, volant se
může dočasně stát obtížněji ovlada-
telný.
■Provozní podmínky
●Systém Stop & Start bude fungovat,
když budou splněny všechny z násle-
dujících podmínek:
• Vozidlo určitou dobu jelo.
• Spojkový pedál není sešlápnutý.
• Řadicí páka je v N.
• Bezpečnostní pás řidiče je zapnutý.
• Dveře řidiče jsou zavřeny.
• Zvolené jízdní režimy jsou režim Nor-
mal a režim Track.
• Odmlžování čelního skla je vypnuto.
• Motor je přiměřeně zahřátý.
• Venkovní teplota je -5 °C nebo vyšší.
• Kapota a zadní dveře jsou zavřeny
(S.192)
●V následujících situacích se motor ne-
musí vypnout pomocí systému Stop
& Start. To neznamená poruchu systé-
mu Stop & Start.
• Když je používán systém klimatizace.
• Když akumulátor podstupuje periodic-
ké dobíjení.
• Když akumulátor není dostatečně na-
bitý, např., pokud bylo vozidlo zapar-
kováno dlouhou dobu a nabití
akumulátoru pokleslo; elektrická zátěž
je velká; teplota kapaliny akumulátoru
je mimořádně nízká nebo je akumulá-
tor ve špatném stavu.
• Když je podtlak posilovače brzd nízký.
• Když je uplynulý čas od opětovného
nastartování motoru krátký.
• Když je vozidlo často zastavováno,
např. v dopravní zácpě.
• Když je teplota chladicí kapaliny moto-
ru nebo teplota převodovkové kapali-
ny extrémně nízká nebo vysoká.• Když je ovládán volant.
• Když vozidlo jezdí v oblasti s vysokou
nadmořskou výškou.
• Když je teplota kapaliny akumulátoru
extrémně nízká nebo vysoká.
• Chvíli poté, co byly odpojeny a znovu
připojeny pólové vývody akumulátoru.
●Pokud je motor vypnutý pomocí systé-
mu Stop & Start, motor bude znovu
nastartován automaticky, pokud jsou
splněny následující podmínky:
(Abyste umožnili opětovné vypnutí mo-
toru pomocí systému Stop & Start, jeďte
s vozidlem.)
• Je zapnut systém klimatizace.
• Je zapnuto odmlžování čelního skla.
• Bezpečnostní pás řidiče je rozepnutý.
• Dveře řidiče jsou otevřeny.
• Jízdní režim je přepnut z režimu Nor-
mal a režimu Track do jiného režimu.
• Je stisknut spínač zrušení Stop
& Start.
• Je ovládán volant.
• Vozidlo začíná popojíždět ve svahu.
●Když je motor vypnutý pomocí systé-
mu Stop & Start, motor se může znovu
nastartovat automaticky v následují-
cích situacích: (Abyste umožnili opě-
tovné vypnutí motoru pomocí systému
Stop & Start, jeďte s vozidlem.)
• Když je brzdový pedál opakovaně se-
šlapáván nebo je silně sešlápnut.
• Když je používán systém klimatizace.
• Když je ovládán spínač systému kli-
matizace (spínač odmlžování čelního
skla atd.)
• Když je nabití akumulátoru nízké.
■Když je otevřena kapota
Pokud je otevřena kapota, když je motor
vypnutý pomocí systému Stop & Start,
motor zůstane vypnutý a nemůže být
znovu nastartován pomocí funkce auto-
matického startování motoru. V tom pří-
padě nastartujte motor použitím
normálního postupu startování.
(S.133)
193
4
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Když jsou kapota nebo zadní dveře
otevřeny
Pokud jsou kapota nebo zadní dveře za-
vřeny poté, co je motor nastartován
s otevřenou kapotou nebo zadními dveř- mi, systém Stop & Start nebude fungovat.
Zavřete kapotu a zad ní dveře, vypněte
spínač motoru, počkejte 30 sekund nebo déle, a pak nastartujte motor.
■Činnost systému kl imatizace, když
je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
Vozidla s automati ckým systémem kli-
matizace: Když je systém klimatizace
v automatickém reži mu a motor je vy- pnutý pomocí systém u Stop & Start,
ventilátor může běžet pomalou rychlostí,
aby zabránil zvyšová ní nebo snižování teploty v kabině, nebo může být vypnut.
Aby se upřednostnil výkon systému kli-
matizace, když je voz idlo zastaveno, vy- pněte systém Stop & Start stisknutím
spínače zrušení Stop & Start.
●Pokud je čelní sklo zamlženo
Zapněte odmlžování čelního skla.
( S.225)
Pokud se čelní sklo zamlžuje často,
stiskněte spín ač zrušení Stop & Start,
abyste systém Stop & Start zrušili.
●Pokud ze systému klimatizace vychá-
zí zápach
Stiskněte spínač zru šení Stop & Start,
abyste systém Stop & Start deaktivovali.
■Změna doby nečinnosti motoru se
zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, k dyž je zapnutý sys-
tém klimatizace, může být změněna
v na multiinformačním displeji
( S.85). (Délka doby, kdy bude systém
Stop & Start v činnos ti, když je systém
klimatizace vypnutý, nemůže být změ-
něna.)
■Zobrazení stavu systému Stop
& Start
S.90
■Hlášení na multiinformačním dis-
pleji
V následujících situacích se na multiin-
formačním displeji zobrazí a hlášení.
●Když motor nelze vypnout pomocí
systému Stop & Start
"Nevhodná baterie"
• Mohl být nainstalován typ akumuláto- ru nevhodný pro použití se systémem
Stop & Start.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko- liv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno, aby se upřednostnilo nabíjení akumulá-
toru. Poté, co motor běží určitou dobu,
systém bude zapnut. • Může nastat obnovovací nabíjení
Po dokončení až hodinového obnovo-
vacího nabíjení může systém fungovat. • Pokud je zobrazeno nepřetržitě dlou-
hou dobu (déle než hodinu)
Akumulátor může být vadný. Pro po- drobnosti kontaktujt e kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
"Stop & Start není k dispozici"
• Systém Stop & Start je dočasně zrušen.
Nechte motor nějakou dobu běžet. • Motor mohl být nast artován s otevře-
nou kapotou.
Zavřete kapotu, vypněte spínač moto- ru, počkejte 30 sek und nebo déle a pak
nastartujte motor.
"Připravuje se" • Vozidlo jezdí v obl asti s vysokou nad-
mořskou výškou.
"Pro ovládání klimatizace" • Používá se systém klimatizace, když
je okolní teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou teplotou a teploto u v kabině malý, sys-
tém bude zapnut.
• Odmlžování čelního skla je zapnuto.
194
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pomo cí systému Stop & Start
"Pro ovládání klimatizace"
• Byl zapnut nebo je používán systém klimatizace.
• Bylo zapnuto odmlžování čelního
skla.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Motor je nastartován, aby se upřed- nostnilo nabíjení aku mulátoru. Poté, co
motor běží určitou dobu, systém bude
zapnut.)
●Když motor nelze nastartovat pomocí
systému Stop & Start
"Chcete-li nastartov at, přeřaďte do polo-
hy N a sešlápněte spojku."
Když je motor vypnut pomocí systému Stop & Start, řadicí páka byla přesunuta
do polohy jiné než N bez sešlápnutí
spojkového pedálu.
■Když zazní bzučák
Pokud je řadicí pák a přesunuta do polo-
hy jiné než N při uv olněném spojkovém
pedálu , když je mot or vypnut pomocí systému Stop & Start, zazní bzučák a in-
dikátor systému Stop & Start bude blikat.
Pro zastavení bzučáku dejte řadicí páku do N. I v této situaci motor nastartuje,
pokud je sešlápnut spojkový pedál.
■Ochranná funkce systému Stop
& Start
●Když je hlasitost a udiosystému nad-
měrně vysoká, zvu k audiosystému může být náhle přer ušen, aby se sní-
žila spotřeba akumulátoru. Abyste
předešli přerušení zvuku audiosysté- mu, udržujte hlasit ost audiosystému
na střední úrovni. Pokud byl zvuk
audiosystému přerušen, vypněte spí-
nač motoru, počkejte 3 sekundy nebo déle, a pak ho př epněte do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo Z APNUTO, abyste
audiosystém znovu zapnuli.
●Audiosystém nemusí být aktivován,
pokud jsou odpojeny a pak znovu při- pojeny pólové nástavce akumulátoru.
Pokud k tomu dojde , vypněte spínač
motoru a pak dvakrát opakujte násle- dující činnost, abyste aktivovali audio-
systém normálně.
• Zapněte spínač motoru do ZAPNUTO a pak ho vypněte.
■Výměna akumulátoru
S.333
■Pokud indikátor zrušení Stop & Start
nepřetržitě bliká
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je systém Stop & Start
v činnosti
Ujistěte se, že je systém Stop & Start vypnutý, když je voz idlo ve špatně
větraném prostoru.
Pokud není vypnutý, motor se může nečekaně automati cky nastartovat,
což způsobí, že se výfukové plyny
mohou hromadit a v niknout do vozi- dla, což by mohlo vést ke smrti nebo
vážnému ohrožení zdraví.
●Neopouštějte vozidlo, pokud je mo- tor vypnutý pomo cí systému Stop
& Start (když sví tí indikátor Stop
& Start). Z důvodu funkce automa- tického startování motoru by mohlo
dojít k nehodě.
●Sešlápněte brzdový pedál a za-
brzděte parkovací brzdu, pokud je
to nutné, když je motor vypnut po- mocí systému Stop & Start (když
svítí indikátor Stop & Start).