1142-1. Conjunto de instrumentos
Consumo de combustible en los
últimos 15 minutos
Consumo actual de combustible
Velocidad media del vehículo desde
que se arrancó el motor.
Tiempo transcurrido desde que se
arrancó el motor.
Autonomía
Utilice el consumo medio de combustible
visualizado como referencia.
La imagen es solo un ejemplo y puede diferir
ligeramente de las c ondiciones reales.
■Historial de consumo de combus-
tible
Mejor consumo de combustible
registrado
Último consumo de combustible
Registro anterior de consumo de
combustible
Reinicio de los datos del historial
Actualización de los datos del
último consumo de combustible
Utilice el consumo medio de combustible
visualizado como referencia.
La imagen es solo un ejemplo y puede diferir
ligeramente de las c ondiciones reales.
■Actualización de los datos del historial
Actualice el último consumo de combustible seleccionando “Actualizar” para medir de
nuevo el consumo actual de combustible.
■Puesta a cero de los datos
Los datos de consumo de combustible se
pueden borrar seleccionando “Borrar datos”.
■Autonomía
Muestra la distancia máxima estimada de conducción con la cantidad restante de com-
bustible.
Esta distancia se calcula según su consumo
medio de combustible. Como resultado, la distancia real de conduc-
ción puede variar con respecto al valor mos-
trado.
3
115
3
Antes de conducir
Antes de conducir
.3-1. Información sobre llaves
Llaves .................................... 116
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas .................................. 121
Maletero................................. 126
Sistema de llave inteligente ... 129
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ............... 135
Asientos traseros ................... 136
Apoyacabezas ....................... 137
3-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante................................... 140
Espejo retrovisor interior........ 141
Espejos retrovisores exteriores
............................................ 142
3-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas
Lunas eléctricas..................... 145
Techo solar ............................ 148
3-6. Ajustes de favoritos
Mis ajustes............................. 151
1183-1. Información sobre llaves
Las llaves están equipadas con el
siguiente control remoto inalámbrico:
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
Bloquea las puertas ( P.121)
Cierra las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Abre el maletero ( P.128)
Desbloquea las puertas ( P.121)
Abre las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente (Tipo C)
Bloquea las puertas ( P.121)
Cierra las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Desbloquea las puertas ( P.121)
Abre las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
AV I S O
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: No enganche ningún material
metálico o magnético a las llaves ni las deje cerca de ese tipo de materiales.
●No desmonte las llaves.
●No adhiera pegatinas ni otros objetos a la superficie de la llave.
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: No coloque las llaves cerca de objetos que generen campos magnéti-
cos, tales como televisores, sistemas de
audio y hornillos de inducción.
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: No coloque las llaves cerca de
equipos electromédicos tales como aparatos de terapia de baja frecuencia o
aparatos de terapia de microondas, ni
las lleve consigo mientras recibe trata- miento médico.
■Al portar la llave electrónica (vehícu-
los con sistema de llave inteligente)
Mantenga la llave electrónica a una dis- tancia de al menos 10 cm (3,9 pul.) con
respecto a los dispos itivos eléctricos que
estén encendidos. Las ondas de radio que
emiten los aparatos eléctricos situados a 10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica
pueden interferir con la llave e impedir que
funcione correctamente.
■En caso de producirse un funciona-
miento incorrecto del sistema de
llave inteligente u otros problemas relacionados con la llave (vehículos
con sistema de llave inteligente)
P.562
■En caso de perder la llave electrónica (vehículos con sistema de llave inte-
ligente)
P.561
Control remoto inalámbrico
119
3
3-1. Información sobre llaves
Antes de conducir
Abre el maletero ( P.128)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente (Tipo D)
Bloquea las puertas ( P.121)
Cierra las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Desbloquea las puertas ( P.121)
Abre las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Abre el maletero ( P.128)
*1: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
*2: Si está instalado
■Condiciones que afectan el funciona-
miento del sistema de llave inteligente o
el control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
La función de control remoto inalámbrico puede no funcionar de forma normal en las
siguientes situaciones:
●Si se agota la pila de la llave inalámbrica
●Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que
genere ondas de radio potentes o ruido eléctrico
●Cuando lleve una radio portátil, un teléfono móvil u otros dispositivos de comunicación
inalámbricos
●Cuando la llave inalámbr ica esté cubierta por un objeto metálico o en contacto con
éste
●Cuando se utiliza una llave inalámbrica
cerca del vehículo (que emite ondas de
radio)
●Si el tinte de la vent anilla tiene cierto con-
tenido metálico o hay objetos metálicos colocados en la luna trasera
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 1 3 1
1Liberación
Para soltar la llave, pulse el botón
2Plegado
Para guardar la llave, pulse el botón y, a
continuación, pliegue la llave.
Para sacar la llave mecánica, deslice el
botón de desbloqueo y extraiga la llave.
Solo se puede introducir la llave mecá-
nica en una dirección, debido a que
dicha llave sólo tiene ranuras por un
lado. Si no se puede introducir la llave
en un cilindro de bloqueo, gírela e
intente introducirla de nuevo.
Después de usar la llave mecánica,
Utilizando la llave (vehículos
sin sistema de llave inteligente)
Utilización de la llave mecánica
(vehículos con sistema de llave
inteligente)
1223-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
*1: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
*2: Si está instalado
■Llave
Al girar la llave, la s puertas se acciona-
rán del siguiente modo:
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Desbloquea todas las puertas
Mantenga girado para abrir las ventani-
llas*1y el techo solar.*1, 2
2 Bloquea todas las puertas
Mantenga girado para cerrar las ventani-
llas*1y el techo solar.*1, 2
*1: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
*2: Si está instalado
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
Las puertas también pueden blo-
quearse y desbloquearse con la llave
mecánica. ( P.562)
■Cambio de la función de desbloqueo de la puerta (vehículos con sistema de
llave inteligente)
Es posible ajustar las puertas que se desea
desbloquear con la función de entrada mediante el control remoto inalámbrico.
1 Apague el interruptor del motor.
2 Cuando la luz indicadora de la superficie de la llave no esté encendida, mantenga
pulsado o durante aproxi-
madamente 5 segundos al mismo tiempo
que mantiene pulsado .
Los ajustes cambian cada vez que se lleva a
cabo una operación, tal y como se muestra a continuación. (Cuando cambie los ajustes
continuamente, suelte los botones, espere al
menos 5 segundos y repita el paso 2.)
Visualizador de infor-
mación múlti-
ple/Pitido
Función de desblo-
queo
(visualizador de 7 pul- gadas)
(visualizador de 12,3 pulgadas)
Exterior: Pita 3 veces
Interior: Suena una
vez (motor 1ZR-FAE)
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del conductor
se desbloquea solo
la puerta del conduc-
tor.
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del pasajero
delantero se desblo-
quean todas las
puertas.
(visualizador de 7 pul- gadas)
(visualizador de 12,3 pulgadas)
Exterior: Doble pitido
Interior: Suena una
vez (motor 1ZR-FAE)
Si tira de cualquier
manilla de las puer-
tas delanteras se
desbloquean todas
las puertas.
123
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Señales de funcionamiento
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas se han blo-
queado/desbloqueado mediante el control
remoto inalámbrico. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado: Dos veces)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que las puertas se han blo-
queado/desbloqueado mediante la función
de entrada o el control remoto inalámbrico. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado: Dos
veces)
Suena un indicador acústico para indicar que
las ventanillas y el techo solar*están en fun- cionamiento.*: Si está instalado
■Función de seguridad
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si alguna puerta no se abre en aproximada- mente 30 segundos después de haber des-
bloqueado el vehículo mediante el control
remoto inalámbrico, la función de seguridad bloqueará automáticamente el vehículo de
nuevo.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Si alguna puerta no se abre en aproximada-
mente 30 segundos después de haber des- bloqueado el vehículo mediante la función de
entrada o el control remoto inalámbrico, la
función de seguridad bloqueará automática- mente el vehículo de nuevo.
■Si la puerta no se puede bloquear
mediante el sensor de bloqueo ubicado
en la superficie de la manilla de la puerta delantera (vehículos con sistema
de llave inteligente)
Si no se pueden bloquear las puertas pul-
sando el sensor de bloqueo con un dedo, pulse el sensor de bloqueo con la palma de
la mano.
Si lleva guantes, quíteselos.
■Indicador acústico de bloqueo de puerta (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Si se intenta bloquear las puertas mediante
la función de entrada o el control remoto ina-
lámbrico cuando una de ellas no está total- mente cerrada, se escuchará un indicador
acústico durante 5 segundos. Cierre comple-
tamente la puerta para detener el indicador acústico y vuelva a bloquear las puertas.
■Condiciones que afectan el funciona-
miento del sistema de llave inteligente
(si está instalado) o el control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
P. 1 1 9
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 1 3 1
■Si el sistema de llave inteligente (si está
instalado) o el control remoto inalám-
brico no funcionan correctamente
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Cambie la pila de la llave por una nueva en caso de que se agote. ( P.492)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Utilice la llave mecánica para bloquear y des-
bloquear las puertas. ( P.562)
Cambie la pila de la llave por una nueva en
caso de que se agote. ( P.492)
■Si la batería está descargada (vehículos con sistema de llave inteligente)
No se pueden bloquear ni desbloquear las
puertas con la función de entrada o con el
control remoto inalámbrico. Bloquear o des- bloquear las puertas usando la llave mecá-
nica. ( P.562)
■Función recordatorio del asiento tra-
sero (motor M15A-FKS)
Cuando el interruptor del motor se apaga y
1243-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
se cumple alguna de las siguientes condicio- nes, suena un indicador acústico y se mues-
tra un mensaje en el visualizador de
información múltiple durante aproximada- mente 6 segundos, para recordarle que no se
olvide del equipaje, etc., que hay en el
asiento trasero.
●El motor se inicia antes de que transcurran
aproximadamente 10 minutos después de abrir y cerrar una puerta trasera.
●Se ha abierto y cerrado una puerta trasera
después de arrancar el motor.
Sin embargo, si se abre una puerta trasera y se cierra antes de que transcurran unos 2
segundos, es posible que la función recorda-
torio del asiento trasero no funcione.
La función recordatorio del asiento trasero determina que se ha colocado equipaje, etc.,
en uno de los asientos traseros basándose
en la apertura y cierre de una de las puertas traseras. Por tanto, dependiendo de la situa-
ción, es posible que la función recordatorio
del asiento trasero no funcione, y que usted se olvide el equipaje, et c., en el asiento tra-
sero, o que se accione de forma innecesaria.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.588, 596)
■Interruptores de bloqueo de
puerta (para bloquear/desblo-
quear)
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente
Respete las siguiente s precauciones al conducir el vehículo.
De lo contrario, se puede abrir una puerta
y un ocupante podría salir despedido, pro- vocando lesiones graves o mortales.
●Asegúrese de que todas las puertas
están correctamente cerradas y blo- queadas.
●No tire de la manilla interior de la puerta
mientras esté conduciendo. Preste especial atención a la puerta del
conductor y a la puerta del pasajero
delantero (en algunos modelos), ya que la puerta podría abrirse incluso si el
botón interno de bloqueo está en la
posición de bloqueo.
●Active los seguros de protección para
niños de las puertas traseras cuando
estén presentes niños en los asientos traseros.
■Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe el lugar en el que se encuen-
tra el vehículo como, por ejemplo, si el vehículo está en una pendiente, si hay
suficiente espacio para abrir una puerta y
si hay viento fuerte. Al abrir o cerrar la
puerta, mantenga apretada con fuerza la manilla de la puerta para prepararse para
cualquier movimiento impredecible.
■Cuando se utiliza el control remoto inalámbrico o la llave y se accionan
las ventanillas automáticas o el techo
solar (si está instalado)
Accione las ventanillas automáticas o el techo solar tras asegurarse de que no
existe la posibilidad de que alguna parte
del cuerpo de los pasajeros quede atra- pada en las ventanillas o en el techo solar.
Además, no permita que los niños accio-
nen el control remoto inalámbrico ni la llave. Es posible que los niños y otros
pasajeros queden atrapados con las ven-
tanillas automáticas o con el techo solar.
Desbloqueo y bloqueo de las
puertas desde el interior
1263-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Maletero
El maletero puede abrirse con la
apertura del maletero, la función
de entrada (si está instalada) o el
control remoto inalámbrico.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Antes de conducir
●Asegúrese de que la tapa del maletero esté completamente cerrada. Si la tapa
del maletero no está totalmente
cerrada, podría abrirse inesperada- mente mientras conduce golpeando a
los objetos cercanos o el equipaje del
maletero podría salir expulsado y provo- car un accidente.
●No permita que los niños jueguen en el
maletero. Si un niño queda accidentalmente ence-
rrado en el maletero, podría sufrir por
hipertermia, asfixia o sufrir otras lesio-
nes.
●No permita que un niño abra o cierre la
tapa del maletero.
Si lo hace, la tapa del maletero podría abrirse de forma inesperada, o podría
pillar las manos, cabeza o cuello del
niño al cerrarse.
■Puntos importantes durante la con-
ducción
No permita que nadie se siente en el
maletero. En caso de frenar repentina- mente o durante una colisión, corren el
peligro de sufrir lesiones graves o morta-
les.
■Utilización del maletero
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, puede ocurrir que partes
del cuerpo queden atrapadas, corriendo el riesgo de sufrir lesiones graves.
●Retire cualquier carga pesada que
exista sobre la tapa del maletero, como
nieve o hielo, antes de abrirlo. De lo contrario, la tapa del maletero ya abierta
podría volver a cerrarse repentina-
mente.
●Cuando abra o cierre la tapa del male-
tero, asegúrese de que el espacio de
alrededor sea seguro.
●Si alguien se encuentra en la cercanía, asegúrese de que se encuentre a una
distancia segura y avísele de que va a
abrir o cerrar el maletero.
●Tenga cuidado al abrir o cerrar la tapa
del maletero si hace mucho viento, ya
que podría causar movimientos brus- cos.
●La tapa del maletero podría cerrarse
repentinamente si no se abre completa- mente. Es más difícil abrir o cerrar la
tapa del maletero en una pendiente que
en una superficie nivelada, así que esté atento ante la posibilidad de que ésta se
abra o se cierre por sí sola de forma
inesperada. Asegúrese de que la tapa del maletero esté totalmente abierta y
asegurada antes de utilizar el maletero.