782-1. Conjunto de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el inte-rruptor del motor se coloca en ON para
indicar que se está realizando una com-
probación del sistema. Después de
arrancar el motor, o transcurridos unos
segundos, se apagarán. Si la luz no se
enciende, o si no se apaga, podría existir
un funcionamiento incorrecto en un sis-
tema. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*2: Esta luz se enciende al desactivar el sis-tema.
*3: El color y el estado de encendido/parpa- deo de la luz cambia dependiendo de la
condición de funcionamiento.
*4: Para motor M15A-FKS
*5: Para motor 1ZR-FAE
*6: Esta luz se enciende en los espejos retrovisores exteriores.
*7: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
*8: Cuando la temperatura exterior es de aproximadamente 3°C (37°F) o inferior,
este indicador parpadea durante aproxi-
madamente 10 segundos y, a continua-
ción, permanece encendido.
*9: Esta luz se enciende en el panel de fun-cionamiento del aire acondicionado.
*10:Esta luz ilumina sobre las luces delante-ras interiores/individuales.
Indicador de cambio de marchas
(si está instalado) (
P.183)
Indicador del freno de estaciona-
miento ( P.185, 186)
Indicador de retención del freno
en espera
*1 (si está instalado)
( P.190)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento
*1 (si está ins-
talado) ( P.190)
Indicador EPB OFF automá-
tico
*1, 2 (si está instalado)
( P.186)
Luz indicadora de conducción
ecológica
*1(si está instalada)
( P.94, 100, 107)
Indicador de temperatura exte-
rior baja
*8 ( P.79, 83, 79)
Indicador de seguridad
*9
( P.72)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”
*1, 10 ( P. 4 2 )
Indicador del modo Sport (si está
instalado) ( P.364)
81
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
• Cuando la temperatura exterior cambia de forma repentina (al entrar/salir de un
garaje, túnel, etc.)
●Cuando se visualiza “--” o “E”, el sistema
podría presentar un funcionamiento inco-
rrecto. Lleve su vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o a
un taller de confianza.
■Visualizador de cristal líquido
P. 9 3
■Información sobre software libre y de
código abierto
Este producto contiene software libre y de
código abierto (FOSS). La información sobre licencia y/o el código fuente de tal FOSS se
encuentra en la siguiente URL.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/meter/toyota/
■Personalización
Los medidores y contadores pueden perso-
nalizarse en del vis ualizador de informa-
ción múltiple. ( P. 9 6 )
■Cambio de visualizador
Pulse el botón de cambio del visualiza-
dor hasta que se visualice el elemento
deseado.
■Elementos mostrados
Cuentakilómetros
Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial A/Cuenta-
kilómetros parcial B
Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró
el medidor. Los cuentakilómetros parciales A
y B se pueden utilizar para registrar y visua-
lizar diferentes distancias de manera inde-
pendiente.
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se
caliente antes de utilizar el visualizador de
información de cristal líquido. A tempera- turas extremadamente bajas, el monitor
de visualización de información podría
responder lentamente, y los cambios del visualizador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora
desde que el conductor realiza el cambio de velocidad hasta que aparece el número
de la nueva marcha en el visualizador.
Dicho lapso de tiempo podría hacer que el conductor cambiase de nuevo a una velo-
cidad inferior, provocando un freno de
motor rápido y excesivo, y posiblemente un accidente con resultado de lesiones
graves o mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus
componentes
●No permita que la aguja indicadora del
tacómetro llegue a la zona roja, la cual indica la velocidad del motor máxima.
●El motor puede sobrecalentarse si el
termómetro del refrigerante del motor está en la zona roja (H). En tal caso,
pare inmediatamente el vehículo en un
lugar seguro y compruebe el motor cuando se haya enfriado completa-
mente. ( P.568)
Visualizador del cuentakilóme-
tros y cuentakilómetros parcial
842-1. Conjunto de instrumentos
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción para el combustible restante. (P. 8 4 )
Botón de cambio del visualizador (P. 8 5 )
■Visualizador de la temperatura exterior
●En las siguientes situaciones, es posible
que no se visualice correctamente la tem- peratura exterior o que el visualizador
tarde más de lo normal en cambiar:
• Detenido, o al conducir a baja velocidad (menos de 20 km/h [12 mph])
• Cuando la temperatura exterior cambia de
forma repentina (al entrar/salir de un garaje, túnel, etc.)
●Cuando se visualiza “--” o “E”, el sistema podría presentar un funcionamiento inco-
rrecto. Lleve su vehículo a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o a un taller de confianza.
■Autonomía de conducción
●Utilice los valores visualizados solo como referencia.
●Esta distancia se calcula según su con-sumo medio de combustible. Como resul-
tado, la distancia real de conducción
puede variar con respecto al valor mos- trado.
●Cuando solamente se añade una pequeña cantidad de combustible al depósito, es
posible que el visualizador no se actualice.
Cuando reposte, apague el interruptor del motor. Si el vehículo es repostado sin apa-
gar el interruptor del motor, el visualizador
podría no actualizarse.
■Visualizador de cristal líquido
P. 9 8
■Información sobre software libre y de código abierto
Este producto contiene software libre y de
código abierto (FOSS). La información sobre
licencia y/o el código fuente de tal FOSS se encuentra en la siguiente URL.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/meter/toyota/
■Personalización
Los medidores y contadores pueden perso-
nalizarse en del vi sualizador de informa-
ción múltiple. ( P.101)
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se caliente antes de utilizar el visualizador de
información de cristal líquido. A tempera-
turas extremadamente bajas, el monitor de visualización de información podría
responder lentamente, y los cambios del
visualizador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora
desde que el conductor realiza el cambio
de velocidad hasta que aparece el número de la nueva marcha en el visualizador.
Dicho lapso de tiempo podría hacer que el
conductor cambiase de nuevo a una velo- cidad inferior, provocando un freno de
motor rápido y excesivo, y posiblemente
un accidente con resultado de lesiones graves o mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus
componentes
●No permita que la aguja indicadora del
tacómetro llegue a la zona roja, la cual indica la velocidad del motor máxima.
●El motor puede sobrecalentarse si el
termómetro del refrigerante del motor está en la zona roja (H). En tal caso,
pare inmediatamente el vehículo en un
lugar seguro y compruebe el motor cuando se haya enfriado completa-
mente. ( P.568)
902-1. Conjunto de instrumentos
Toyota, un taller autorizado de Toyota o a un taller de confianza.
■Autonomía de conducción
●Utilice los valores visualizados solo como referencia.
●Esta distancia se calcula según su con-sumo medio de combustible. Como resul-
tado, la distancia real de conducción
puede variar con respecto al valor mos- trado.
●Cuando solamente se añade una pequeña
cantidad de combustible al depósito, es posible que el visualizador no se actualice.
Cuando reposte, apague el interruptor del
motor. Si el vehículo es repostado sin apa- gar el interruptor del motor, el visualizador
podría no actualizarse.
■Visualizador de cristal líquido
P.103
■Información sobre software libre y de
código abierto
Este producto contiene software libre y de código abierto (FOSS). La información sobre
licencia y/o el código fuente de tal FOSS se
encuentra en la siguiente URL.
https://www.denso.com/global/en/ opensource/meter/toyota/
■Personalización
Los medidores y contadores pueden perso-
nalizarse en del vis ualizador de informa-
ción múltiple. ( P.105)
■Cambio de visualizador
Cada vez que se pulse el interruptor
“ODO TRIP”, el elemento mostrado
cambiará. Cuando visualice el cuenta-
kilómetros parcial, mantener pulsado el
interruptor reiniciará el cuentakilóme-
tros parcial.
ADVERTENCIA
■El visualizador de información a
bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se
caliente antes de utilizar el visualizador de información de cristal líquido. A tempera-
turas extremadamente bajas, el monitor
de visualización de información podría responder lentamente, y los cambios del
visualizador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora
desde que el conductor realiza el cambio
de velocidad hasta que aparece el número de la nueva marcha en el visualizador.
Dicho lapso de tiempo podría hacer que el
conductor cambiase de nuevo a una velo- cidad inferior, provocando un freno de
motor rápido y excesivo, y posiblemente
un accidente con resultado de lesiones graves o mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus componentes
●No permita que la aguja indicadora del
tacómetro llegue a la zona roja, la cual
indica la velocidad del motor máxima.
●El motor puede sobrecalentarse si el
termómetro del refrigerante del motor
está en la zona roja (H). En tal caso, pare inmediatamente el vehículo en un
lugar seguro y compruebe el motor
cuando se haya enfriado completa- mente. ( P.568)
Visualizador del cuentakilóme-
tros y cuentakilómetros parcial
93
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
relacionada con la conduc ción. El visualiza-
dor de información múltiple también se
puede utilizar para cambiar los ajustes de
visualización y otros ajustes del vehículo.
También se muestran pantallas emergentes
de aviso o consejo en determinadas situa-
ciones.
■Iconos del menú
Los iconos del menú se mostrarán al
pulsar o del interruptor de con-
trol del contador.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos
de luz en el visualizador. Este fenómeno es
característico de los visualizadores de cristal líquido y no es necesario interrumpir su utili-
zación.
El visualizador de información múltiple
se acciona utilizando los interruptores
de control del contador.
/ : Seleccione los iconos del
menú
/ : Cambiar el contenido
mostrado, desplazar la pantalla
hacia arriba/abajo y mover el cursor
arriba/abajo
Pulsar: Introducir/ajustar
Mantenga pulsado: Reestable-
cer/mostrar los elementos persona-
lizables
Volver a la pantalla anterior
Visualización de envío/recepción e
historial de llamadas
Al estar vinculado con el sistema de manos
libres, se muestran las llamadas realizadas
o recibidas. Para más información acerca
Visualizador de información de
conducción ( P.94)
Visualizador de la información
del sistema de asistencia a la
conducción (si está instalado)
( P.95)
Visualizador vinculado con el sis-
tema de audio ( P. 9 5 )
Visualizador de información del
vehículo ( P.96)
Pantalla de ajustes ( P.96)
Visualizador del mensaje de
aviso ( P.527)
ADVERTENCIA
■Precauciones de uso durante la con- ducción
●Si acciona el vis ualizador de informa-
ción múltiple durante la conducción,
preste mucha atención a la seguridad de la zona alrededor del vehículo.
●No mire continuamente el visualizador
de información múltiple mientras con-
duce, ya que podría no ver a peatones, objetos en la carretera, etc. delante del
vehículo.
■El visualizador de información a bajas temperaturas
P. 8 1
Cambio del cuentakilómetros
942-1. Conjunto de instrumentos
del sistema de manos libres, consulte el
“Manual multimedia del propietario”.
■Elementos mostrados
Ahorro de combustible
Indicador de conducción ecoló-
gica/Autonomía de conducción (si
está instalado)
■Ahorro de combustible
Utilice los valores visualizados solo como
referencia.
Ahorro de combustible medio
Consumo actual de combustible
Muestra el consumo de combustible instan-
táneo actual.
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción para el
combustible restante.
Esta distancia se calc ula según su consumo
medio de combustible. Como resultado, la
distancia real de conducción puede variar
con respecto al valor mostrado.
Cuando solamente se añade una pequeña
cantidad de combustible al depósito, es
posible que el visualiz ador no se actualice.
Cuando reposte, apague el interruptor del
motor. Si el vehículo es repostado sin apa-
gar el interruptor del motor, el visualizador
podría no actualizarse.
El visualizador del ahorro de combusti-
ble medio se puede cambiar en .
( P. 9 6 )
Ahorro de combustible medio (des-
pués de reiniciar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde que se reinició el visualizador.
Para reiniciar el visualizador del ahorro de
combustible medio, mantenga pulsado el
interruptor de control del contador .
Ahorro de combustible medio (des-
pués de arrancar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde el arranque del motor.
Ahorro de combustible medio (des-
pués de repostar)
Muestra el consumo medio de combustible
desde que se realizó el repostaje.
■Indicador de conducción ecoló-
gica/Autonomía de conducción (si
está instalado)
Indicador de conducción ecológica
Luz indicadora de conducción eco-
lógica
Durante la aceleración ecológica (conduc-
ción ecológica), se encenderá la luz indica-
dora de conducción ecológica. Si la
Contenido de la información de
conducción
95
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
aceleración excede la zona de conducción
ecológica o si el vehículo es detenido, la luz
se apaga.
Visualizador de zona del indicador
de conducción ecológica
Sugiere la zona de conducción ecológica
con la relación de conducción ecológica
actual según la aceleración.
Relación de conducción ecológica
basada en la aceleración
Si la aceleración excede la zona de conduc-
ción ecológica, el lado derecho del visualiza-
dor de zona del indi cador de conducción
ecológica se encenderá.
En este momento, se apagará la luz indica-
dora de conducción ecológica.
Zona de conducción ecológica
Autonomía de conducción
Muestra la autonomía de conducción para el combustible restante. Utilice los valores
visualizados solo como referencia.
Esta distancia se calc ula según su consumo
medio de combustible. Como resultado, la distancia real de conducción puede variar
con respecto al valor mostrado.
Cuando solamente se añade una pequeña
cantidad de combustible al depósito, es posible que el visualiz ador no se actualice.
Cuando reposte, apague el interruptor del
motor. Si el vehículo es repostado sin apa- gar el interruptor del motor, el visualizador
podría no actualizarse.
■Indicador de conducción ecológica
El indicador de conduc ción ecológica no fun- cionará en las siguientes condiciones:
●La palanca de cambios está en una posi-ción distinta de D.
●El modo de conducción está en modo deportivo.
●Cuando la velocidad del vehículo sea de aproximadamente 130 km/h (80 mph) o
superior.
■Información del sistema de asis-
tencia a la conducción (si está
instalado)
Seleccione para visualizar el estado de
funcionamiento de los siguientes siste-
mas:
LTA (sistema de mantenimiento de
trayectoria) (si está instalado)
( P.244)
LDA (Alerta de cambio de carril con
control de la direcci ón) (si está insta-
lada) ( P.258)
Control de crucero (si está instalado)
( P.324)
Control de crucero con radar diná-
mico (si está instalado) ( P.294)
Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades (si
está instalado) ( P.284)
■Visualizador del sistema de nave-
gación vinculado (si está insta-
lado)
Seleccione para visualizar la siguiente
información del sistema de navegación
vinculado:
Guía de ruta al destino
Visualización de la brújula (visualiza-
ción hacia arriba)
Seleccione para habilitar la selección
de una fuente de audio o pista en el
contador mediante los interruptores de
control del contador.
Este icono del menú se puede configurar
Visualizador de la información
del sistema de asistencia a la
conducción (si está instalado)
Visualizador vinculado con el
sistema de audio
962-1. Conjunto de instrumentos
para que se visualice o se oculte en .
■Información de conducción
Muestra información de conducción como la
siguiente:
Tipo de información de conducción
Elementos de información de con-
ducción
Muestra lo siguiente dependiendo de
qué tipo de información de conducción
y de elementos de información de con-
ducción estuvieran seleccionados en
. ( P.96)
Después del arranque
• Distancia: Muestra la distancia de con- ducción desde el arranque del motor
• Tiempo transcurrido: Muestra el tiempo
transcurrido desde el arranque del motor
• Velocidad media del vehículo: Muestra la
velocidad media del vehículo desde el arranque del motor
Después de reiniciar
• Distancia: Muestra la distancia de con- ducción desde que se reinició el visualiza-
dor*
• Tiempo transcurrido: Muestra el tiempo
transcurrido desde que se reinició el
visualizador*
• Velocidad media del vehículo: Muestra la
velocidad media del vehículo desde que
se reinició el visualizador*
*: Para reiniciar, visualice el elemento
deseado y mantenga pulsado el interrup-
tor de control del contador .
■Se pueden modificar los ajustes
del visualizador del contador
Idioma
Seleccione cambiar el idioma mostrado.
Unidades
Seleccione para cambiar las unidades de
medida mostradas.
Visualizador del velocímetro
Seleccione para ajustar el visualizador del
velocímetro en analógico/digital.
Luz indicadora de conducción ecoló-
gica (si está instalada)
Seleccione para activar/desactivar la luz
indicadora de conduc ción ecológica.
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo medio de com bustible a cualquiera
de las siguientes: después de arrancar/des-
pués de reinicia/después de repostar.
( P. 9 4 )
(si está instalado)
Seleccione para visualizar/ocultar el visuali-
zador vinculado con el sistema de audio.
Seleccione para cambiar el contenido visua-
lizado de lo siguiente:
• Tipo de información de conducción
Seleccione para cambiar el tipo de informa-
ción de conducción entre después de arran-
car/después de reiniciar.
• Elementos de información de conducción
Visualizador de información
del vehículo
Visualización de ajustes