962-1. Conjunto de instrumentos
para que se visualice o se oculte en .
■Información de conducción
Muestra información de conducción como la
siguiente:
Tipo de información de conducción
Elementos de información de con-
ducción
Muestra lo siguiente dependiendo de
qué tipo de información de conducción
y de elementos de información de con-
ducción estuvieran seleccionados en
. ( P.96)
Después del arranque
• Distancia: Muestra la distancia de con- ducción desde el arranque del motor
• Tiempo transcurrido: Muestra el tiempo
transcurrido desde el arranque del motor
• Velocidad media del vehículo: Muestra la
velocidad media del vehículo desde el arranque del motor
Después de reiniciar
• Distancia: Muestra la distancia de con- ducción desde que se reinició el visualiza-
dor*
• Tiempo transcurrido: Muestra el tiempo
transcurrido desde que se reinició el
visualizador*
• Velocidad media del vehículo: Muestra la
velocidad media del vehículo desde que
se reinició el visualizador*
*: Para reiniciar, visualice el elemento
deseado y mantenga pulsado el interrup-
tor de control del contador .
■Se pueden modificar los ajustes
del visualizador del contador
Idioma
Seleccione cambiar el idioma mostrado.
Unidades
Seleccione para cambiar las unidades de
medida mostradas.
Visualizador del velocímetro
Seleccione para ajustar el visualizador del
velocímetro en analógico/digital.
Luz indicadora de conducción ecoló-
gica (si está instalada)
Seleccione para activar/desactivar la luz
indicadora de conduc ción ecológica.
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo medio de com bustible a cualquiera
de las siguientes: después de arrancar/des-
pués de reinicia/después de repostar.
( P. 9 4 )
(si está instalado)
Seleccione para visualizar/ocultar el visuali-
zador vinculado con el sistema de audio.
Seleccione para cambiar el contenido visua-
lizado de lo siguiente:
• Tipo de información de conducción
Seleccione para cambiar el tipo de informa-
ción de conducción entre después de arran-
car/después de reiniciar.
• Elementos de información de conducción
Visualizador de información
del vehículo
Visualización de ajustes
982-1. Conjunto de instrumentos
■Visualizador
Área del visualizador de contenido
Al seleccionar los iconos del menú en el
visualizador de información múltiple, se
puede mostrar una variedad de información
relacionada con la conduc ción. El visualiza-
dor de información múltiple también se
puede utilizar para cambiar los ajustes de
visualización y otros ajustes del vehículo.
También se muestran pantallas emergentes
de aviso o consejo en determinadas situa-
ciones.
Área de visualización del estado del
sistema de asistencia a la conduc-
ción
Muestra una imagen cuando los siguientes
sistemas están en funcionamiento y está
seleccionado un icono del menú distinto a
:
• PCS (Sistema de seguridad de precoli-
sión) (si está instalado) ( P.234)
• LTA (sistema de mantenimiento de trayec-
toria) (si está instalado) ( P.254)
• LDA (Alerta de cambio de carril) (si está
instalado) ( P.265)
• PDA (Asistencia proactiva a la conduc-
ción) (si está instalada) ( P.270)
• Control de crucero con radar dinámico (si
está instalado) ( P.304)
• Control de crucero (si está instalado)
( P. 3 1 6, 320)
• Limitador de velocidad (si está instalado)
( P.327)
■Iconos del menú
Los iconos del menú se mostrarán al
pulsar o del interruptor de con-
trol del contador.
■Visualizador de cristal líquido
Pueden aparecer pequeños puntos o puntos
de luz en el visualizador. Este fenómeno es característico de los visualizadores de cristal
líquido y no es necesario interrumpir su utili-
zación.
Visualizador de informa-
ción múltiple (motor Motor
M15A-FKS con visualiza-
dor de 7 pulgadas)
Visualizador e iconos del menú
Visualizador de información de
conducción ( P.99)
Visualizador de la información
del sistema de asistencia a la
conducción (si está instalado)
( P.100) Visualización del sistema de
audio vinculado (si está insta-
lado)( P.101)
Visualizador de información del
vehículo ( P.101)
Pantalla de ajustes ( P.101)
Visualizador del mensaje de
aviso ( P.527)
ADVERTENCIA
■Precauciones de uso durante la con- ducción
●Si acciona el visualizador de informa-
ción múltiple durante la conducción,
preste mucha atención a la seguridad de la zona alrededor del vehículo.
101
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
■Visualizador del sistema de nave-
gación vinculado (si está insta-
lado)
Seleccione para visualizar la siguiente
información del sistema de navegación
vinculado:
Guía de ruta al destino
Visualización de la brújula (visualiza-
ción hacia arriba)
Seleccione para habilitar la selección
de una fuente de audio o pista en el
contador mediante los interruptores de
control del contador.
Este icono del menú se puede configurar
para que se visualice o se oculte en .
( P.101)
■Elementos mostrados
Información de conducción
Presión del neumático (P.470)
■Información de conducción
Muestra información de conducción como la
siguiente:
Información de conducción 1
Información de conducción 2
Muestra lo siguiente dependiendo de
qué tipo de información de conducción
y de elementos de información de con-
ducción estuvieran seleccionados en
. ( P.101)
Después del arranque
• Distancia: Muestra la distancia de con-
ducción desde el arranque del motor
• Tiempo transcurrido: Muestra el tiempo
transcurrido desde el arranque del motor
• Velocidad media del vehículo: Muestra la velocidad media del vehículo desde el
arranque del motor
Después de reiniciar
• Distancia: Muestra la distancia de con-
ducción desde que se reinició el visualiza-
dor*
• Tiempo transcurrido: Muestra el tiempo transcurrido desde que se reinició el
visualizador*
• Velocidad media del vehículo: Muestra la
velocidad media del vehículo desde que
se reinició el visualizador*
*: Para reiniciar, visualice el elemento
deseado y mantenga pulsado el interrup-
tor de control del contador .
■Se pueden modificar los ajustes
del visualizador del contador
Idioma
Seleccione cambiar el idioma mostrado.
Unidades
Seleccione para cambiar las unidades de
medida mostradas.
Tipo de contador
Seleccione para cambiar el tipo de contador.
Visualización del sistema de
audio vinculado (si está insta-
lado)
Visualizador de información
del vehículo
Visualización de ajustes
1022-1. Conjunto de instrumentos
Tipo de dial
Seleccione para cambiar el visualizador del
velocímetro o tacómetro.
Luz indicadora de conducción ecoló-
gica (si está instalado)
Seleccione para activar/desactivar la luz
indicadora de conducción ecológica.
Visualizador de ahorro de combustible
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo medio de com bustible a cualquiera
de las siguientes: media del recorrido/media
total/media del depósito. ( P.99)
Seleccione para visualizar/ocultar el visuali-
zador vinculado con el sistema de audio.
Seleccione para cambiar el contenido visua-
lizado de lo siguiente:
• Tipo de información de conducción
Seleccione para cambiar el tipo de informa-
ción de conducción entre la información del
viaje/información total.
• Elementos de información de conducción
Seleccione para ajustar el primer y segundo
elemento del visualizador de información de
conducción a cualquiera de los siguientes:
velocidad media del vehículo/distan-
cia/tiempo transcurrido.
Pantalla emergente
Seleccione para activar/desactivar las pan-
tallas emergentes para cada sistema rele-
vante.
Visualizador de información múltiple
desactivado
Seleccione para apagar el visualizador de
información múltiple.
Para volver a activar el visualizador de infor-
mación múltiple, pulse cualquiera de los
interruptores de control del contador
//// /.
Ajuste predeterminado
Seleccione para reiniciar los ajustes del
visualizador del contador.
■Se pueden modificar los ajustes y
las funciones del vehículo
P. 5 9 6
■Suspensión del visualizador de ajustes
●Algunos ajustes no se pueden ajustar mientras está conduciendo. Al cambiar los
ajustes, detenga el vehículo en un lugar
seguro.
●Si se muestra un mensaje de aviso, se
suspenderá el funcionamiento del visuali- zador de ajustes.
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la configura-
ción del visualizador
Si el motor está en funcionamiento mien-
tras se cambian los ajustes de visualiza- ción, asegúrese de que el vehículo está
aparcado en lugar con ventilación ade-
cuada. En un espacio cerrado, como puede ser un garaje, pueden acumularse
gases de escape, incluido el perjudicial
monóxido de carbono (CO), y entrar en el vehículo. Esto puede representar un peli-
gro para la salud o incluso la muerte.
AV I S O
■Durante la configuración del visuali-
zador
Para evitar la descarga de la batería, ase- gúrese de que el motor está en marcha
mientras configura las características del
visualizador.
1062-1. Conjunto de instrumentos
la información de conducción.
• Elementos de VIAJE A/B
Seleccione para cambiar el visualizador de
la información de conducción de VIAJE A/B.
• Pantalla emergente
Seleccione para activar/desactivar las pan-
tallas emergentes para cada sistema rele-
vante.
• Ajustes predeterminados
Seleccione para reiniciar los ajustes del
visualizador del contador.
Se pueden modificar los ajustes y
las funciones del vehículo en
P.588, 596
■Visualizador del nombre de la calle (si está instalado)
Solamente se visualizarán los nombres de
calle incluidos en los datos cartográficos.
■Suspensión del visualizador de ajustes
●Algunos ajustes no se pueden ajustar
mientras está conduciendo. Al cambiar los
ajustes, detenga el vehículo en un lugar seguro.
●Si se muestra un mensaje de aviso, se suspenderá el funcionamiento del visuali-
zador de ajustes.
■Contenido de visualizador (late-
ral)
Ahorro de combustible
Indicador de conducción ecológica
(si está instalado)
Visualizador de la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción ( P.105)
Visualizador del sistema de navega-
ción vinculado (si está instalado)
Visualización del sistema de audio
vinculado (si está instalado)
Información de conducción
Información de conducción de viaje
A/B
Presión de los neumáticos (si está
instalado) ( P.470)
■Cambio de contenido en una
página
P. 1 0 4
■Cambio del contenido que se
visualizará en los visualizadores
laterales de información múltiple
1 Pulse el interruptor de control del
contador o para seleccio-
nar una página.
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la configura-
ción del visualizador
Si el motor está en funcionamiento mien- tras se cambian los ajustes de visualiza-
ción, asegúrese de que el vehículo está
aparcado en lugar con ventilación ade- cuada. En un espacio cerrado, como
puede ser un garaje, pueden acumularse
gases de escape, incl uido el perjudicial monóxido de carbono (CO), y entrar en el
vehículo. Esto puede representar un peli-
gro para la salud o incluso la muerte.
AV I S O
■Durante la configuración del visuali-
zador
Para evitar la descarga de la batería, ase-
gúrese de que el motor está en marcha mientras configura las características del
visualizador.
Contenido del visualizador de
información múltiple (lateral)
1082-1. Conjunto de instrumentos
Sugiere la zona de conducción ecológica
con la relación de conducción ecológica
actual según la aceleración.
Relación de conducción ecológica
basada en la aceleración
Si la aceleración excede la zona de conduc-
ción ecológica, el lado derecho del visualiza-
dor de zona del indi cador de conducción
ecológica se encenderá.
En este momento, se apagará la luz indica-
dora de conducción ecológica.
Zona de conducción ecológica
■Visualizador del sistema de nave-
gación vinculado (si está insta-
lado)
Seleccione para visualizar la siguiente
información del sistema de navegación
vinculado:
Guía de ruta al destino
Visualización de la brújula (visualiza-
ción hacia arriba)
■Visualización del sistema de
audio vinculado (si está instalado)
Muestra la fuente de audio o la pista.
■Información de conducción
Información de conducción 1
Información de conducción 2
Muestra lo siguiente dependiendo de
qué tipo de información de conducción
y de elementos de información de con-
ducción estuvieran seleccionados en
. ( P.105)
Velocidad media: Muestra la veloci-
dad media del vehículo desde el
arranque del motor
Distancia recorrida: Muestra la dis-
tancia de conducción desde el
arranque del motor
Tiempo del viaje: Muestra el tiempo
transcurrido desde el arranque del
motor
■Información de conducción de
VIAJE A/B
Información de conducción de viaje
A/B 1
Información de conducción de viaje
A/B 2
Muestra lo siguiente dependiendo de
qué tipo de información de conducción
y de elementos de información de con-
ducción estuvieran seleccionados en
. ( P.105)
Velocidad media: Muestra la veloci-
dad media del vehículo de viaje A/B
Distancia recorrida: Muestra la dis-
tancia recorrida del viaje A/B
Tiempo del viaje: Muestra el tiempo
transcurrido del viaje A/B
1183-1. Información sobre llaves
Las llaves están equipadas con el
siguiente control remoto inalámbrico:
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
Bloquea las puertas ( P.121)
Cierra las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Abre el maletero ( P.128)
Desbloquea las puertas ( P.121)
Abre las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente (Tipo C)
Bloquea las puertas ( P.121)
Cierra las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
Desbloquea las puertas ( P.121)
Abre las ventanillas*1 y el techo
solar*1, 2 ( P.121)
AV I S O
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: No enganche ningún material
metálico o magnético a las llaves ni las deje cerca de ese tipo de materiales.
●No desmonte las llaves.
●No adhiera pegatinas ni otros objetos a la superficie de la llave.
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: No coloque las llaves cerca de objetos que generen campos magnéti-
cos, tales como televisores, sistemas de
audio y hornillos de inducción.
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: No coloque las llaves cerca de
equipos electromédicos tales como aparatos de terapia de baja frecuencia o
aparatos de terapia de microondas, ni
las lleve consigo mientras recibe trata- miento médico.
■Al portar la llave electrónica (vehícu-
los con sistema de llave inteligente)
Mantenga la llave electrónica a una dis- tancia de al menos 10 cm (3,9 pul.) con
respecto a los dispos itivos eléctricos que
estén encendidos. Las ondas de radio que
emiten los aparatos eléctricos situados a 10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica
pueden interferir con la llave e impedir que
funcione correctamente.
■En caso de producirse un funciona-
miento incorrecto del sistema de
llave inteligente u otros problemas relacionados con la llave (vehículos
con sistema de llave inteligente)
P.562
■En caso de perder la llave electrónica (vehículos con sistema de llave inte-
ligente)
P.561
Control remoto inalámbrico
131
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
de la puerta del conductor. En tal caso, sujete la manilla de la puerta del conductor
o utilice el control remoto inalámbrico o la
llave mecánica para desbloquear las puer- tas.
■Función de ahorro de la pila de la llave
electrónica
Cuando está activado el modo de ahorro de
la pila, se reduce el consumo de la pila evi- tando que la llave electrónica reciba ondas
de radio.
Pulse dos veces mientras mantiene pul-
sado . Confirme que el indicador de la
llave electrónica parpadea 4 veces.
Mientras que el modo de ahorro de la pila
esté activado, no se podrá utilizar el sistema de llave inteligente. Para cancelar esta fun-
ción, pulse uno de los botones de la llave
electrónica.
Para motor 1ZR-FAE
Para motor M15A-FKS
■Cuando la función de llave electrónica
se detiene
Si la posición de la llave electrónica no ha
cambiado durante cierto tiempo, como por ejemplo cuando la llave electrónica se ha
dejado en algún lugar, la función de la llave
electrónica se detiene para reducir el agota- miento de la pila.
■Circunstancias que afectan al funciona-miento
El sistema de llave in teligente utiliza ondas
de radio de corto alcance. En las siguientes
situaciones, puede verse afectada la comuni- cación entre la llave electrónica y el vehículo,
lo que impedirá el correcto funcionamiento
del sistema de llave inteligente, del control remoto inalámbrico y del sistema inmoviliza-
dor del motor.
●Cuando se agota la pila de la llave electró-
nica
●Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que
genere ondas de radio potentes o ruido eléctrico
●Cuando la llave electrónica está en con-tacto o queda cubierta por los siguientes
objetos metálicos
• Tarjetas envueltas en papel de aluminio • Cajetillas de cigarrillos recubiertas de
papel de aluminio en el interior
• Carteras o bolsas metálicas • Monedas
• Calentadores de manos metálicos
• Soportes de almacenamiento como dis- cos CD y DVD
●Cuando se utilicen otras llaves inalámbri-cas (que emitan ondas de radio) en las
proximidades
●Al llevar la llave electrónica junto con los
siguientes disposit ivos que emiten ondas
de radio • Una radio portátil, un teléfono móvil, un
teléfono inalámbrico u otro dispositivo de
comunicación inalámbrico • La llave electrónica de otro vehículo o una
llave inalámbrica qu e emita ondas de radio
• Ordenadores personales o asistentes digi- tales personales (PDA)
• Reproductores de audio digital
• Consolas de juegos portátiles
●Si el tinte de la vent anilla tiene cierto con-
tenido metálico o hay objetos metálicos colocados en la luna trasera
●Cuando la llave electrónica está situada cerca de un cargador de batería o de dis-
positivos electrónicos