
297
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
• El sistema de aire acondicionado se utiliza cuando la temperatura ambiente es alta o
baja.
Si la diferencia entre la temperatura ajus-
tada y la temperatura del habitáculo es
pequeña, el sistema se activará.
• El desempañador del parabrisas está acti- vado.
●Cuando el motor se reinicia automática-
mente mientras está detenido mediante el sistema de parada y arranque
“En preparación”
• El pedal del freno se ha pisado con fuerza
o se bombea.
El sistema se activará después de que el
motor se ponga en marcha y que el servo-
freno en vacío alcance un nivel predetermi-
nado.
“AC tiene prioridad”
• El sistema de aire acondicionado se ha
activado o se está usando.
• El desempañador del parabrisas se ha
activado.
“Cargando batería”
• La cantidad de carga de la batería puede
ser baja.
El motor se ha reiniciado para dar priori-
dad a la carga de la batería. Operar el motor
durante un corto período de tiempo permite
que el sistema se recupere.
●Cuando el motor no se puede reiniciar
mediante el sistema de parada y arranque
“Sistema Stop & Start activo. Cambie a
N y pise el embrague para volver a arrancar.”
(vehículos con transmisión manual)
Cuando el sistema de parada y arranque
detiene el motor, la palanca de cambios se
había colocado en una posición distinta a N
sin pisar el pedal del embrague.
■Mensajes de aviso del sistema de parada y arranque
Si se produce un funcionamiento incorrecto
del sistema, aparece un mensaje de aviso en el visualizador de información múltiple para
advertir al conductor de la necesidad de
actuar con prudencia. ( P.538)
■Si el indicador de cancelación de parada y arranque sigue parpadeando
Es posible que el sistema no funcione correc-
tamente. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revisen.
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema de parada y arran-
que está en funcionamiento
●Pise el pedal del freno y aplique el freno
de estacionamiento según sea necesa-
rio, mientras el motor está detenido mediante el sistema de parada y arran-
que (con el indicador de parada y arran-
que encendido). (Excepto cuando el sistema de retención del freno está
accionado o cuando el vehículo entra
en una parada controlada durante la conducción con el control de crucero
con radar dinámico para todas las velo-
cidades en el modo de control de dis-
tancia entre vehículos*)
●No abandone el vehículo mientras el
motor esté detenido mediante el sis-
tema de parada y arranque (con el indi- cador de parada y arranque encendido).
Puede producirse un accidente inespe-
rado debido a la función de arranque automático del motor.
●Asegúrese de que el motor no sea dete-
nido mediante el sistema de parada y arranque cuando el vehículo se encuen-
tre en un área escasamente ventilada.
El motor puede que vuelva a arrancar debido a la función de arranque auto-
mático del motor, lo que causará la emi-
sión de gases de escape y la penetración en el vehículo, lo que
puede conllevar graves riesgos para la
salud o incluso peligro de muerte.
*: Vehículos con control de crucero con
radar dinámico para todas las velocida-
des

3144-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*1: No se puede detectar el área de 0,5 m (1,6 pies) desde el lateral de vehículo.
*2: Cuanto mayor sea la diferencia de velocidad entre su vehículo y el vehículo detectado, a
más distancia se detectará el vehículo, hac iendo que el indicador del espejo retrovisor
exterior se ilumine o parpadee.
■El monitor de punto ciego entrará en
funcionamiento cuando
El monitor de punto ciego funciona cuando
se cumplen todas las siguientes condiciones:
●El monitor de punto ciego está encendido.
●La palanca de cambios está en una posi-
ción distinta de R.
●La velocidad del vehículo es superior a
aproximadamente 16 km/h (10 mph).
■El monitor de punto ciego detectará un
vehículo cuando
El monitor de punto ciego detectará un vehí- culo presente en el área de detección en las
siguientes situaciones:
●Un vehículo de un carril adyacente ade-
lanta a su vehículo.
●Usted adelanta lentamente a un vehículo
situado en un carril adyacente.
●Otro vehículo entra en el área de detec-
ción al cambiarse de carril.
■Condiciones bajo las cuales el sistema
no detectará ningún vehículo
El monitor de punto ciego no está diseñado para detectar los siguientes tipos de vehícu-
los y/u objetos:
●Pequeñas motocicletas , bicicletas, peato-
nes, etc.*
●Vehículos que viajan en sentido contrario
●Guardarraíles, muros, señales, vehículos
aparcados y objetos estáticos semejantes*
●Vehículos que circulan por detrás en el
mismo carril*
●Vehículos que circulan 2 carriles más allá
del suyo*
●Vehículos que están siendo adelantados
rápidamente por su vehículo*
*: Dependiendo de las condiciones, podría
detectarse un vehículo y/u objeto.
■Condiciones bajo las cuales el sistema
puede no funcionar correctamente
●El monitor de punto ciego podría no detec-
tar vehículos correctamente en las siguien-
tes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área
circundante
• Cuando hay barro, nieve, hielo, una pega- tina, etc. cubriendo el sensor o área cir-
cundante del parachoques trasero
• Cuando se conduce sobre una superficie de la carretera que tiene agua acumulada
durante condiciones meteorológicas
adversas, como lluvia intensa, nieve o nie- bla
• Al aproximarse varios vehículos con
escaso espacio de separación entre ellos • Cuando la distancia entre su vehículo y el
vehículo que circula por detrás es corta
• Cuando hay una diferencia significativa entre la velocidad de su vehículo y la del
vehículo que entra en el área de detección
• Cuando la diferencia de velocidad entre su vehículo y otro vehículo cambia
• Cuando un vehículo entra en el área de
detección circulando a, más o menos, la misma velocidad que su vehículo
• Cuando su vehículo arranca desde una
parada, un vehículo permanece en el área de detección
• Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo
por pendientes pronunciadas consecuti- vas, como colinas, baches en la carretera,
etc.
• Durante la conducción por carreteras con curvas pronunciadas, cu rvas consecutivas
o superficies irregulares
• Cuando los carriles son anchos, o se con- duce por el borde de un carril, y el vehículo
en el carril adyacente está lejos de su
vehículo • Al arrastrar un remolque
• Cuando en la parte trasera del vehículo se
ha instalado un accesorio (como un soporte para bicicletas)
• Cuando hay una diferencia significativa

315
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
entre la altura de su vehículo y la del vehí- culo que entra en el área de detección
• Inmediatamente después de encender el
monitor de punto ciego
●Los casos en que el monitor de punto
ciego detecta innecesariamente un vehí- culo y/u objeto podrían aumentar en las
siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área
circundante
• Cuando la distancia entre su vehículo y un
guardarraíl, un muro, etc. que entra en el área de detección es corta
• Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo
por pendientes pronunciadas consecuti- vas, como colinas, baches en la carretera,
etc.
• Cuando los carriles son estrechos, o se conduce por el borde de un carril, y un
vehículo que circula por un carril no adya-
cente entra en el área de detección • Durante la conducción por carreteras con
curvas pronunciadas, cu rvas consecutivas
o superficies irregulares • Cuando los neumáticos patinan o giran
• Cuando la distancia entre su vehículo y el
vehículo que circula por detrás es corta • Cuando en la parte trasera del vehículo se
ha instalado un accesorio (como un
soporte para bicicletas)
*: Si está instalado
■Tipos de sensores
Hatchback
Sensores de esquina delanteros
Sensores centrales delanteros
Sensores de esquina traseros
Sensores centrales traseros
Sensores delanteros laterales (si
están instalados)
Sensores traseros laterales (si
están instalados)
Sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota*
Los sensores miden la distancia
entre su vehículo y objetos, como
por ejemplo una pared, al aparcar
en paralelo o maniobrar en un
garaje y la comunican a través del
visualizador de información múlti-
ple, la pantalla de visualización
frontal (si está instalada) y un indi-
cador acústico. Compruebe siem-
pre el área circundante cuando
utilice este sistema.
Componentes del sistema

337
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
*: Si está instalado
Esta función se activará en situaciones co mo las siguientes si se detecta un objeto
en la dirección en la que circula el vehículo.
■Cuando se circula a bajas velocidades y el pedal del freno no está pisado,
o se pisa tarde
Función del asistente del fr eno de estacionamiento (obje-
tos estáticos)*
Si los sensores detectan un objeto estático, como un muro, en la dirección
de movimiento del vehículo y el sistema determina que podría producirse
una colisión debido a que el vehículo se mueve de repente hacia delante
por un accionamiento accidental del pedal del acelerador, el vehículo se
mueve en una dirección que no es la deseada porque se ha seleccionado
una marcha inadecuada con la palanca de cambios, o mientras aparca o
conduce a velocidades bajas, el sistema se activará para minimizar el
impacto con el objeto estático detectado y reducir los consiguientes daños.
Ejemplos del funcionamiento de la función

3384-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Cuando se pisa en exceso el pedal del acelerador
■Cuando el vehículo se desplaza en una dirección que no es la deseada
debido a que se ha seleccionado una marcha inadecuada con la palanca de
cambios
P.315
Tipos de sensores
ADVERTENCIA
■Para asegurar que el sistema pueda funcionar correctamente
P.317
■Si la función del asistente del freno de estacionamiento (objetos estáti-
cos) se activa innecesariamente,
como en un cruce de un paso a nivel
P.336
■Notas sobre el lavado del vehículo
P.318

345
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Muestra el estado de f uncionamiento del sis-
tema de aparcamiento inteligente simple.
Visualizador de detención
Cuando se encienda, pise el pedal del freno
y detenga el vehículo de una vez.
Indicador de nivel de asistencia
Muestra un medidor que indica el nivel hasta
la posición de detención del vehículo/la
posición en la que termina el control de asis-
tencia.
Icono del interruptor S-IPA
Se muestra cuando se puede cambiar el
modo de asistencia y el sistema se puede
apagar o encender mediante el interruptor
S-IPA.
Visualizador del sensor de asisten-
cia al aparcamiento de
Toyota/visualizador de posición de
la puerta (abrir/cerrar)
P.316
Visualizador del funcionamiento
automático del volante
Muestra cuándo se está llevando a cabo el
funcionamiento automático del volante.
Visualizador de consejos
Siga las instrucciones i ndicadas en el visua-
lizador y lleve a cabo cualquier operación
indicada. En la ilustr ación se muestra como
ejemplo el visualizador que indica que es
necesario pisar el pedal del freno para con-
trolar la velocidad del vehículo y confirmar
que los alrededores son seguros.
■Indicador S-IPA dentro del contador
( P.95)
Este indicador se enciende cuando el sis- tema de aparcamiento inteligente simple
lleva a cabo el funcionamiento automático
del volante. Después de que termine el con- trol, el indicador parpadea durante un breve
periodo de tiempo y, a continuación, se apaga.
■Pantalla emergente del sensor de asis-
tencia al aparcamiento de Toyota
Cuando el sistema de aparcamiento inteli-
gente simple está en funcionamiento, si el sistema PKSB (Asistente del freno de esta-
cionamiento) detecta un obstáculo, el visuali-
zador del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota aparece automática-
mente en la pantalla de orientación
( P.316), independientemente de si el sis-
tema PKSB (Asistente del freno de estacio- namiento) está acti vado o desactivado.
( P.317)
El modo de asistencia se cancelará o
se detendrá en los siguientes casos.
El control de asistencia se cancela
cuando
La función de conservación de tem-
peratura del sistema funciona
Hay un funcionamiento incorrecto
del sistema
El sistema determina que el entorno
del aparcamiento no es adecuado
para que continúe la ayuda
Cuando el control de asistencia se can-
cele, agarre firmemente el volante, pise
el pedal del freno y pare el vehículo.
Comience desde el principio, ya que el
sistema ya se habrá cancelado.
Cuando continúe aparcando manual-
mente, accione el volante como lo
haría normalmente.
Se detiene el control de asistencia
cuando
Se acciona el volante
La velocidad del vehículo supera los
7 km/h (4 mph) durante el control de
asistencia
Cancelación o detención del
modo de asistencia

3664-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■Al usar el sistema de aparcamiento
inteligente simple
●No confíe únicamente el sistema de
aparcamiento inteligente simple. Para los vehículos sin equipar, muévase
hacia delante y marcha atrás con cui-
dado confirmando directamente que el entorno y el área trasera del vehículo
sean seguros.
●No conduzca marcha atrás mientras mira el visualizador de información múl-
tiple. Si conduce hacia atrás mientras
mira solamente la pantalla del monitor, podría provocar una colisión o un acci-
dente, ya que la imagen que se muestra
en la pantalla del monitor podría ser diferente de las condiciones reales.
Asegúrese de que comprueba visual-
mente los alrededores y el área trasera del vehículo con y sin el espejo mien-
tras conduce marcha atrás.
●Conduzca lentamente mientras ajusta su velocidad pisando el pedal del freno
cuando conduzca marcha atrás o hacia
delante.
●Si parece que el vehículo pudiera entrar en contacto con un peatón, con otro
vehículo o con cualquier otro obstáculo,
detenga el vehículo pisando el pedal del freno y, a continuación, pulse el inte-
rruptor S-IPA para desactivar el sis-
tema.
●Utilice el sistema en un aparcamiento
con una superficie llana.
●Tenga en cuenta las siguientes precau- ciones, ya que el volante se gira auto-
máticamente durante el uso.
• Existe el riesgo de que una corbata,
bufanda, brazo, etc. se queden atrapa- dos en el volante. No acerque la parte
superior del cuerpo al volante. Además,
no permita que los niños se acerquen al volante.
• Cuando el volante gira, existe la posibili-
dad de resultar herido si tiene las uñas de la mano largas.
• En caso de emergencia, detenga el
vehículo pisando el pedal del freno y, a
continuación, pulse el interruptor S-IPA para desactivar el sistema.
●Siempre confirme que existe un espacio
adecuado antes de intentar aparcar el vehículo y accionar el sistema.
●No utilice el sistema en las siguientes
situaciones, ya que es posible que el
sistema no pueda ayudarle correcta- mente a alcanzar la plaza de aparca-
miento meta y podría provocar un
accidente.
• En un área que no sea un aparcamiento
• Un aparcamiento que no esté pavimen-
tado y no tenga líneas de plaza de apar-
camiento, como un aparcamiento en la arena o en grava
• Un aparcamiento que tenga una pen-
diente u ondulaciones en la carretera
• Una carretera helada, cubierta por nieve
o resbaladiza
• El asfalto se está derritiendo debido al calor
• Hay un obstáculo entre el vehículo y la
plaza de aparcamiento meta
• Usando cadenas para neumáticos o el
neumático de repuesto compacto (si
está instalado)
●No utilice neumáticos diferentes de los
proporcionados por el fabricante. El sis-
tema podría no funcionar correcta- mente. Póngase en contacto con un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para la sustitución de los neumáticos.
●En las siguientes situaciones, puede
que el sistema no sea capaz de posicio- nar el vehículo en la ubicación configu-
rada.
• Los neumáticos están demasiado des-
gastados o la presión de los neumáticos es baja
• El vehículo lleva una carga muy pesada

3684-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Visualizador de información múltiple
Interruptor de selección del modo
de conducción
Accione el interruptor de selección del modo
de conducción hacia delante o hacia atrás
para seleccionar el modo de conducción
deseado en el visualizador de información
múltiple.
1 Modo normal
Proporciona el equilibrio óptimo entre ahorro
de combustible, silencio y rendimiento diná-
mico. Adecuado para una conducción nor-
ADVERTENCIA
• La temperatura es extremadamente alta
o baja.
• Se conduce el vehículo en carreteras onduladas, pendientes, carreteras de
grava, en zonas con hierba alta, etc.
• Hay una fuente de ondas ultrasónicas cerca, como la bocina o los sensores de
otro vehículo, un motor de una motoci-
cleta o el freno neumático de un vehí- culo de grandes dimensiones.
• Cae lluvia intensa o un torrente de agua
sobre el vehículo.
• Es posible que el ángulo del sensor
esté desviado cuando se inicia el con-
trol de asistencia, incluso si hay un vehículo aparcado en la plaza de apar-
camiento meta. Lleve el vehículo a un
taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para
que lo revisen.
• No instale ningún accesorio dentro del alcance de detección del sensor.
Interruptor de selección
del modo de conducción
Los modos de conducción se pue-
den seleccionar según las condi-
ciones de conducción.
Selección de un modo de con-
ducción