982-1. Combiné d'instruments
Zone d’affichage de contenu
Les icones de menu sur l'écran multifonc-
tionnel permettent d'affi cher diverses infor-
mations relatives à la conduite. L'écran
multifonctionnel peut également être utilisé
pour modifier des réglages de l'écran et
d'autres réglages du véhicule.
Des écrans contextuel s indiquant des aver-
tissements ou des consei ls s'affichent égale-
ment dans certaines situations.
Zone d'affichage de l'état du sys-
tème d'aide à la conduite
Présente un affichage contracté de l'état du
système d'aide à la conduite lorsqu'il n'est
pas sélectionné pour s'afficher sur l'écran
multifonctionnel, alors que l'un des systèmes
suivants est actif:
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
nomène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.
■Commande de réglage des instru-
ments
L’écran multifonctionnel est utilisé à
l’aide des commandes de réglage des
instruments.
/ : Sélectionnez l'écran multi-
fonctionnel
/ : Changez le contenu affi-
ché, faites défiler l’écran vers le
haut/bas et déplacez le curseur vers
le haut/bas
Appuyez: Entrez/réglez
Maintenez appuyé: Réinitialiser/Affi-
Écran multifonctionnel
Affichage
AVERTISSEMENT
■Précautions d'utilisation pendant la
conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran multifonc-
tionnel pendant la conduite, faites parti- culièrement attention à la sécurité
autour du véhicule.
●Ne regardez pas l'écran multifonctionnel de manière continue pendant la
conduite car vous risquez de ne pas voir
les piétons, des objets sur la route, etc. devant le véhicule.
■Écran d'informations par temps froid
P. 9 6
Changement de l'affichage des
instruments
99
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
cher les éléments personnalisables
Revenez à l'écran précédent
Passer/recevoir un appel et affi-
chage de l'historique
Lié au système mains libres, l'appel sortant
ou entrant s'affiche. Pour des informations
concernant le système mains libres, repor-
tez-vous au “Manuel multimédia du proprié-
taire”.
■Changement des pages d'instru-
ments
Appuyez sur la commande de réglage
des instruments ou pour chan-
ger de page d'instruments.
■Contenu de l'affichage
Affichage des informations du sys-
tème d'aide à la conduite
Affichage lié au système de naviga-
tion (sur modèles équipés)
Réglages
Message d'avertissement (P.435)
■Changement du contenu d'une
page
Sélectionnez le contenu souhaité sur
l'affichage du mode de réglage de la
page.
1 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner une page.
2 Pour activer la modification de
page, maintenez appuyé.
3 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner un affichage à
modifier.
4 Appuyez sur la commande de
réglage des instruments ou
pour sélectionner un contenu.
5 Une fois le réglage terminé,
appuyez sur .
■Affichage des informations du
système d'aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l'état opéra-
tionnel des systèmes suivants:
Régulateur de vitesse actif (P.227)
LTA (aide au suivi de voie) (P.214)
LDA (alerte de sortie de voie)
( P.219)
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ( P.204)
■Affichage lié au système de navi-
gation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes liées au système de
navigation:
Guidage d'itinéraire vers la destina-
tion
Contenu de l'écran multifonc-
tionnel (central)
103
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Pas encore évalué
Bas
Élevé
• Après le démarrage du système hybride, le score éco ne s'affiche pas tant que la
vitesse du véhicule ne dépasse pas envi-
ron 30 km/h (19 mph).
• Le score éco est réinitialisé chaque fois que le système hybride est démarré.
■Rapport de conduite EV/Temps
écoulé après le démarrage
Rapport de conduite EV après le
démarrage
Affiche le pourcentage de conduite EV
depuis le démarrage du système hybride.*
Temps écoulé après le démarrage
Affiche le temps écoulé depuis le démarrage
du système hybride.*
*: Il est remis à zéro chaque fois que le sys-
tème hybride est arrêté.
■Affichage des informations du
système d'aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l'état opéra-
tionnel des systèmes suivants:
Régulateur de vitesse actif (P.227)
LTA (aide au suivi de voie) (P.214)
LDA (alerte de sortie de voie)
( P.219)
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ( P.204)
■Affichage lié au système de navi-
gation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes liées au système de
navigation:
Guidage d'itinéraire vers la destina-
tion
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
■Affichage lié au système audio
Affiche la source audio ou la piste.
■Informations relatives à la
conduite
Informations de conduite 1
Informations de conduite 2
Affiche les informati ons suivantes selon
le type et les éléments d'informations
relatives à la condu ite sélectionnés
dans . ( P.100)
Vitesse moyenne: Affiche la vitesse
1163-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Pour les véhicules avec système d'alarme:
Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme, déverrouillez les portes en utili-
sant la télécommande du verrouillage centra-
lisé, puis ouvrez et fermez une porte une fois après avoir modifié les réglages. (Si aucune
porte n'est ouverte dans les 30 secondes
après avoir appuyé sur , les portes se
verrouillent à nouveau et l'alarme s'arme
automatiquement.) En cas de déclenchement de l'alarme, arrê-
tez-la immédiatement. ( P.82)
■Système de déverrouillage des portes
en cas de détection d'impact
Dans l'éventualité où le véhicule subit un choc important, toutes les portes sont déver-
rouillées. Toutefois, se lon la violence du choc
ou le type d'accident, il peut arriver que le système ne fonctionne pas.
■Signaux de fonctionnement
Le verrouillage/déverrouillage des portes à
l'aide de l'accès mains libres (sur modèles
équipés) ou de la télécommande du verrouil- lage centralisé est confirmé par le clignote-
ment des feux de détresse. (Verrouillage: Une fois; Déverrouillage: Deux fois)
La manœuvre des vitres est confirmée par un
signal sonore.
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 30
secondes qui suivent le déverrouillage du véhicule à l'aide de l'accès mains libres (sur
modèles équipés) ou de la télécommande du
verrouillage centralisé, la fonction de sécurité
verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■Lorsque la porte ne peut pas être ver-
rouillée par le capteur de verrouillage
situé sur la surface de la poignée de porte avant (véhicules avec fonction
d'accès mains libres)
Si les portes ne peuvent pas être verrouillées
en touchant le capteur de verrouillage avec un doigt, touchez le capteur de verrouillage
avec la paume de votre main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore de verrouillage des
portes
Si vous essayez de verrouiller les portes
avec l'accès mains libr es (sur modèles équi- pés) ou la télécommande du verrouillage
centralisé alors qu'une porte n'est pas com-
plètement fermée, un signal sonore retentit en continu pendant 5 secondes. Fermez
complètement la porte pour arrêter le signal
sonore, puis verrouillez les portes à nouveau.
■Alarme (sur modèles équipés)
Le verrouillage des portes active le système d'alarme. ( P.82)
■Conditions affectant le fonctionnement
du système d'accès et de démarrage
mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé
P. 1 3 1
Écran multifonction-
nel/Bip
Fonction de déver-
rouillage
(Véhicules à conduite à gauche)
(Véhicules à conduite à droite)
Extérieur: Émet 3 bips
Le fait de saisir la
poignée de porte
conducteur ne déver-
rouille que la porte
conducteur.
Le fait de saisir la
poignée de la porte
passager avant
déverrouille toutes
les portes.
Extérieur: Émet deux bips
Le fait de saisir la
poignée de l'une des
portes avant déver-
rouille toutes les
portes.
117
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Si le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du
verrouillage centralisé ne fonctionne
pas correctement
Utilisez la clé mécani que pour verrouiller et déverrouiller les portes. ( P.464)
Remplacez la pile de la clé par une neuve
dès qu'elle est usée. ( P.406)
■Si la batterie 12 V est déchargée
Les portes ne peuvent pas être verrouillées
et déverrouillées au moyen de la fonction
d'accès mains libres (sur modèles équipés) ou de la télécommande du verrouillage cen-
tralisé. Verrouillez ou déverrouillez les portes
à l'aide de la clé mécanique. ( P.464)
■Fonction de rappel de siège arrière
Pour vous rappeler de ne pas oublier vos bagages, etc. sur le siège arrière, lorsque le
contact d'alimentation es t placé sur arrêt et
que les conditions suivant es sont réunies, un signal sonore retentit et un message s'affiche
sur l'écran multifonctionnel pendant environ 6
secondes.
●Le système hybride démarre environ dans
un délai de 10 minutes après l'ouverture et la fermeture d'une porte arrière.
●Une porte arrière a été ouverte et fermée après le démarrage du système hybride.
Toutefois, si une porte arrière est ouverte et
ensuite fermée dans les 2 secondes qui
suivent environ, la fonction de rappel de siège arrière risque de ne pas fonctionner.
La fonction de rappel de siège arrière déter-
mine que des bagages, etc. ont été placés
sur un siège arrière en fonction de l'ouverture et de la fermeture d'une porte arrière. Par
conséquent, selon la situation, la fonction de
rappel de siège arrière risque de ne pas fonc- tionner et vous ri squez d'oublier vos
bagages, etc. sur le siège arrière, ou elle
risque de fonctionner inutilement.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.490)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte et la
chute d'un passager, et occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez que toutes les portes sont cor-
rectement fermées et verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée de porte intérieure pendant la conduite.
Soyez particulièrement vigilant en ce qui
concerne la porte conducteur, car celle-ci peut s'ouvrir même si le bouton
de verrouillage intérieur est en position
de verrouillage.
●Enclenchez les verrouillages de sécurité
enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fermez une
porte
Vérifiez les alentours du véhicule afin de
déterminer s'il est en pente, s'il existe un espace suffisant pour pouvoir ouvrir une
porte et si un vent fort souffle. Lors de
l'ouverture ou de la fermeture de la porte,
tenez bien la poignée de la porte afin d'être préparé à tout mouvement imprévi-
sible.
■Lors de l'utilisation de la télécom- mande du verrouillage centralisé ou
de la clé et de l'actionnement des
lève-vitres électriques
Actionnez les lève-vitres électriques après vous être assuré qu’il n’existe aucun
risque que l’une des parties du corps de
l’un des passagers soit prise dans les vitres. De plus, ne la issez pas les enfants
utiliser la télécommande du verrouillage
centralisé ou la clé. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans les
lève-vitres électriques.
1183-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■Commandes de verrouillage des
portes (pour verrouiller/déver-
rouiller)
1 Verrouille toutes les portes
2 Déverrouille toutes les portes
■Boutons de verrouillage intérieurs
1 Verrouille la porte
2 Déverrouille la porte
Vous pouvez ouvrir la porte avant en tirant la
poignée intérieure, même lorsque le bouton
de verrouillage est placé sur la position de
verrouillage.
■Verrouillage des portes avant depuis
l'extérieur, sans clé
1 Placez le bouton de verrouillage intérieur
sur la position de verrouillage.
2 Fermez la porte tout en tirant sur la poi- gnée de porte.
La porte ne peut pas être verrouillée si le
contact d'alimentation est sur ACC ou ON, ou que la clé électronique est laissée à l'intérieur
du véhicule.
La clé risque de ne pas être détectée correc-
tement et la porte risque de se verrouiller.
■Avertisseur sonore de porte ouverte
Si une porte ou le capot ne sont pas complè- tement fermés, un signal sonore se
déclenche lorsque le véhicule atteint une
vitesse de 5 km/h (3 mph).
La ou les portes ou le capot ouverts sont indi-
qués sur l’écran multifonctionnel.
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l'intérieur du véhicule lorsque le
verrouillage est enclenché.
1 Déverrouillage
2 Verrouillage
Vous pouvez actionner ces verrouillages afin
d'empêcher les enfants d'ouvrir les portes
arrière. Appuyez sur chaque contact de
porte arrière pour verrouiller chacune des
portes arrière.
Il est possible d'activer ou de désactiver
les fonctions suivantes:
Déverrouillage et verrouillage
des portes depuis l'intérieur
Verrouillage de sécurité
enfants des portes arrière
Systèmes de verrouillage et
déverrouillage automatiques
des portes (sur modèles équi-
pés)
1203-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AVERTISSEMENT
●Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fer-
mer le hayon.
Ceci peut entraîner un actionnement inat-
tendu du hayon, lequel risque de se refer- mer sur les mains, les bras, la tête ou le
cou de l'enfant.
■Fonctionnement du hayon
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des parties du corps peuvent se
retrouver coincer dans le hayon, ce qui
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Retirez toute charge lourde du hayon,
telle que de la neige ou de la glace, avant de l'ouvrir. Si vous ne respectez
pas cette consigne, le hayon peut se
refermer brusquement juste après son ouverture.
●Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon,
vérifiez soigneusement la sécurité des abords.
●Si des personnes se trouvent à proxi-
mité, assurez-vous de leur sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fer-
meture du hayon.
●En cas de vent, soyez prudent lorsque
vous ouvrez ou fermez le hayon, car il peut bouger brusquement en cas de
vent fort.
●Véhicules sans hayon à commande
électrique: Le hayon peut se refermer
brusquement s'il n'est pas complète- ment ouvert. Sachant qu'il est plus diffi-
cile d'ouvrir ou de fermer le hayon
lorsque le véhicule est en pente et non à plat, prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre
et ne se ferme pas tout seul de manière
inattendue. Assurez-vous que le hayon est complètement et parfaitement
ouvert avant d'utiliser le compartiment à
bagages.
●Véhicules avec hayon à commande
électrique: Le hayon peut se refermer
brusquement s'il n’est pas complète- ment ouvert, lorsque le véhicule se
trouve sur une côte à forte inclinaison.
Assurez-vous que le hayon est sécurisé avant d'utiliser le compartiment à
bagages.
●Lorsque vous fermez le hayon, prenez particulièrement garde à ne pas vous
pincer les doigts, etc.
●Appuyez légèrement sur la face exté-
rieure du hayon pour le fermer. Si vous
utilisez la poignée du hayon pour le fer- mer complètement, vous risquez de
vous coincer les mains ou les bras.
1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Véhicules sans hayon à commande élec- trique
Véhicules avec hayon à commande élec-
trique
4 Déplacez le levier.
Utilisez un tournevis pl at pour déplacer le
levier.
Véhicules sans hayon à commande élec- trique
Véhicules avec hayon à commande élec-trique
5 Lors de l'installation, effectuez les étapes énumérées dans l'ordre inverse.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.490)
AVERTISSEMENT
■Mécanisme de fermeture du hayon
●Si le hayon reste entrouvert, le méca-
nisme de fermeture de hayon le ferme
automatiquement et complètement. Plu- sieurs secondes peuvent s'écouler
avant l'actionnement du mécanisme de
fermeture du hayon. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts ou autre dans
le hayon, sous peine de fractures ou
d'autres blessures graves.
●Soyez prudent lorsque vous utilisez le
mécanisme de fermeture du hayon, car il reste fonctionnel même lorsque le sys-
tème de hayon à commande électrique
est désactivé.
■Hayon à commande électrique
Respectez les précautions suivantes lorsque vous actionnez le hayon à com-
mande électrique. Sinon, cela peut causer
des blessures graves, voire mortelles.
●Vérifiez la sécurité aux alentours pour
vous assurer qu'aucun obstacle ou
autre n'est susceptible de causer des dommages à vos effets personnels.
●Si des personnes se trouvent à proxi-
mité, assurez-vous de leur sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fer-
meture du hayon.