1062-1. Conjunto de instrumentos
Pantalla del sistema de audio
Visualizador de información múltiple
Interruptores de control del conta-
dor
El control de energía se puede utilizar
para comprobar el estado de conduc-
ción del vehículo, el estado de funcio-
namiento del sistema híbrido y el
estado de regeneración de energía.
■Procedimiento de visualización
Visualizador de información múltiple
Utilice los interruptores de control del
contador para mostrar la pantalla de
consumo de combustible el en el visua-
lizador de información múltiple.
( P. 9 8 )
La pantalla de consumo de combustible
se puede visualizar en la zona de
visualización de contenido
(izquierda/derecha) del visualizador de
información múltiple. ( P.100)
Pantalla del sistema de audio
1 Seleccione en el menú princi-
pal.
2 Seleccione “Flujo de energía”.
■Lectura del visualizador
Las flechas aparecerán de acuerdo con
el flujo de energía. Cuando no haya
flujo de energía, las flechas no se mos-
trarán.
El color de las flechas cambiará como se
indica a continuación
Verde o azul: Cuando la batería híbrida
(batería de tracción) se está regenerando o
cargando.
Amarillo o naranja: Cuando la batería
híbrida (batería de tracción) se está utili-
zando.
Rojo: Cuando el motor de gasolina se está
utilizando.
La imagen muestra todas las flechas
como ejemplo. La visualización real
varía dependiendo de las condiciones.
Visualizador de información múltiple
Motor de gasolina
Batería híbrida (batería de tracción)
Control de energía/pantalla
de consumo
Puede ver el estado del sistema
híbrido en el visualizador de infor-
mación múltiple y en la pantalla
del sistema de audio.
Componentes del sistema
Control de energía
107
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Neumáticos delanteros
Neumáticos traseros*
*: Para vehículos FF, las flechas a no se
visualizan.
Pantalla del sistema de audio
Motor de gasolina
Motor eléctrico delantero (motor de
tracción)
Batería híbrida (batería de tracción)
Motor eléctrico trasero (motor de
tracción)*1
Neumáticos traseros*2
Neumáticos delanteros
*1: Solamente modelos AWD
*2: Para vehículos FF, las flechas a no
se visualizan.
■Color de la batería híbrida (batería de tracción) de la pantalla del sistema de
audio
Se mostrará en azul cuando la batería
híbrida (batería de tracción) se esté car- gando, y en amarillo cuando la batería
híbrida (batería de tracción) se esté utili-
zando.
■Aviso de cantidad de carga restante de la batería híbrida (batería de tracción)
●El indicador acústico suena de forma inter-mitente cuando no se carga la batería
híbrida (batería de tracción) mientras la
palanca de cambios está en posición N, o si la cantidad de carga restante desciende
por debajo de cierto nivel. Si la cantidad de
carga restante desciende demasiado, el indicador acústico suena de forma conti-
nua.
●Cuando se muestra un mensaje de aviso en el visualizador de información múltiple y
suena un indicador acústico, siga las ins-
trucciones que se muestran en la pantalla para realizar la resolución de problemas.
■Estado de la batería híbrida (bate-
ría de tracción)
Visualizador de información múltiple
Bajo
Alto
Estas imágenes son sólo ejemplos y pueden
no coincidir totalmente con las situaciones
reales.
119
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
Para obtener instrucciones sobre la perso-
nalización, consulte P.492.
FunciónFuncionamiento
Función de blo-
queo de las puer-
tas dependiente
de la posición del
cambio
Todas las puertas se
bloquean automática-
mente al desplazar la
palanca de cambios de
P.
Función de des-
bloqueo de las
puertas depen-
diente de la posi-
ción del cambio
Todas las puertas se
desbloquean automáti-
camente al desplazar la
palanca de cambios a
P.
Función de blo-
queo de las puer-
tas dependiente
de la velocidad
Todas las puertas se
cierran automática-
mente cuando la veloci-
dad del vehículo es de
aproximadamente 20
km/h (12 mph) o supe-
rior.
Función de des-
bloqueo de las
puertas depen-
diente de la puerta
del conductor
Todas las puertas se
desbloquean automáti-
camente al abrir la
puerta del conductor.
Portón trasero
El portón trasero puede blo-
quearse/desbloquearse y
abrirse/cerrarse mediante los
siguientes procedimientos.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir lesio-
nes graves o mortales.
■Antes de conducir el vehículo
Antes de conducir el vehículo, asegúrese de que el portón trasero está perfecta-
mente cerrado. Si el portón trasero no está
bien cerrado, podría abrirse de forma ines- perada durante la conducción, causando
un accidente.
■Precauciones durante la conducción
●Mantenga el portón trasero cerrado mientras conduce.
Si se deja el portón trasero abierto,
durante la conducción podría golpear
objetos cercanos o el equipaje podría salir
despedido de forma inesperada y provo- car un accidente.
Además, podrían entrar gases de escape
en el vehículo, provocando graves daños
para la salud o incluso la muerte. Asegú- rese de cerrar el portón trasero antes de
conducir.
●Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes. En
caso de frenar o virar repentinamente o
durante una colisión, corren el peligro de sufrir lesiones graves o mortales.
■Cuando hay niños en el vehículo
●No permita que los niños jueguen en el
compartimento del portaequipajes.
Si un niño queda accidentalmente ence- rrado en el compartimento del portaequi-
pajes, podría asfixiarse por hipertermia o
sufrir otras lesiones.
131
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
●El indicador acústico interior suena ininte- rrumpidamente
■Función de ahorro de batería
La función de ahorro de batería se activará
para evitar que la pila de la llave electrónica y
la batería de 12 voltios se descarguen cuando el vehículo no se utilice durante un
largo período de tiempo.
●El sistema de llave inteligente podría tar-
dar en desbloquear las puertas en las
siguientes situaciones. • Se ha dejado la llave electrónica en un
radio de aproximadamente 3,5 m (11 pies)
durante 2 minutos o más. • El sistema de llave inteligente no ha sido
utilizado durante 5 días o más.
●Si el sistema de llave inteligente no ha sido
utilizado en 14 días o más, ninguna de las
puertas podrá desbloquearse, a excepción de la puerta del conductor. En tal caso,
sujete la manilla de la puerta del conductor
o utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica para desbloquear las puer-
tas.
■Función de ahorro de la pila de la llave electrónica
Cuando está activado el modo de ahorro de
la pila, se reduce el consumo de la pila evi-
tando que la llave elec trónica reciba ondas de radio.
Pulse dos veces mientras mantiene pul-
sado . Confirme que el indicador de la
llave electrónica parpadea 4 veces.
Mientras que el modo de ahorro de la pila
esté activado, no se podrá utilizar el sistema
de llave inteligente. Para cancelar esta fun- ción, pulse uno de los botones de la llave
electrónica.
■Circunstancias que afectan al funciona-
miento
El sistema de llave in teligente utiliza ondas
de radio de corto alcance. En las siguientes situaciones, puede verse afectada la comuni-
cación entre la llave electrónica y el vehículo,
lo que impedirá el correcto funcionamiento del sistema de llave inteligente, el control
remoto inalámbrico y el sistema inmoviliza-
dor.
●Cuando se agota la pila de la llave electró-
nica
●Cerca de una torre de TV, planta eléctrica,
gasolinera, emisora de radio, pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que
genere ondas de radio potentes o ruido
eléctrico
●Cuando la llave electrónica está en con-
tacto o queda cubierta por los siguientes objetos metálicos
• Tarjetas envueltas en papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos recubiertas de papel de aluminio en el interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas • Calentadores de manos metálicos
SituaciónProcedimiento
correctivo
Se ha intentado bloquear
el vehículo con una puerta
abierta.
Cierre todas las
puertas y
vuelva a blo-
quearlas.
SituaciónProcedimiento
correctivo
El interruptor de alimenta-
ción se colocó en ACC
cuando la puerta del con-
ductor estaba abierta (o se
abrió la puerta del conduc-
tor con el interruptor de ali-
mentación en ACC).
Apague el inte-
rruptor de ali-
mentación y
cierre la puerta
del conductor.
Se ha apagado el interrup-
tor de alimentación con la
puerta del conductor
abierta.
Cierre la puerta
del conductor.
150
Interruptor de selección del modo de
conducción .......................... 313
Sistema GPF (filtro de partículas de
gasolina) .............................. 314
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción ...................................... 315
4-6. Sugerencias de conducción
Consejos de conducción del vehí-
culo híbrido eléctrico............ 321
Sugerencias sobre la conducción en
invierno ................................ 323
Precauciones del vehículo utilitario
............................................. 326
153
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
ADVERTENCIA
• Al dar marcha atrás, quizás tenga que
girar su cuerpo, lo que puede dificultar
el accionamiento de los pedales. Ase- gúrese de utilizar los pedales de forma
apropiada.
• Asegúrese de mantener una postura correcta para la conducción incluso si
sólo va a mover el vehículo unos
metros. Esto le permite pisar el pedal del freno y el pedal del acelerador
correctamente.
• Pise el pedal del freno con el pie dere- cho. Si pisa el pedal del freno con el pie
izquierdo, es posible que aumente el
tiempo de respuesta en caso de emer- gencia, lo que puede provocar un acci-
dente.
●El conductor deberá prestar mucha atención a los peatones cuando el vehí-
culo esté sólo impulsado por el motor
eléctrico (motor de tracción). Dado que no hay ningún ruido de motor, es posi-
ble que los peatones no sepan valorar
el movimiento del vehículo. Aunque el vehículo está equipado con el sistema
de aviso acústico de vehículo, con-
duzca con precaución ya que es posible
que aun así los peatones que se encuentren alrededor no se percaten de
la presencia del vehículo si el área cir-
cundante es ruidosa.
●No conduzca ni detenga el vehículo
cerca de materiales inflamables.
El sistema de escape y los gases de escape pueden estar muy calientes.
Estos componentes calientes podrían
originar un incendio en caso de que haya material inflamable en las inme-
diaciones.
●No apague el sistema híbrido durante la
conducción normal. Apagar el sistema
híbrido mientras conduce no provocará la pérdida del control de la dirección o
del frenado, sin embargo, se perderá la
servoasistencia de la dirección. Esto dificultará aún más la dirección del
volante, por lo tanto, deberá estacionar
en el arcén y detener el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo.
En caso de emergencia, por ejem-
plo si le resulta imposible detener el
vehículo normalmente: P.419
●Utilice el freno de motor (reducción de
marchas) para mantener una velocidad
segura al conducir cuesta abajo.Si utiliza los frenos continuamente,
se podrían calentar en exceso y
perder su efectividad. (P.172)
●No ajuste la posición del volante, del
asiento ni de los espejos retrovisores
exteriores e interiores mientras con- duce.
De lo contrario, podría causar la pérdida
de control del vehículo.
●Siempre compruebe que los brazos,
cabezas u otras partes del cuerpo de
todos los pasajeros no estén en el exte- rior del vehículo.
●Modelos AWD: No conduzca el vehículo
en senderos todoterreno. Este no es un vehículo AWD diseñado
para la conducción todoterreno. Con-
duzca con cuidado si se hace inevitable la conducción todoterreno.
●Modelos AWD: No conduzca a través
de un río o de masas de agua. Esto podría causar un cortocircuito en
los componentes eléctricos/electróni-
cos, dañar el sistema híbrido o provocar otros daños graves en el vehículo.
■Durante la conducción en superficies
resbaladizas
●Una frenada repentina, una aceleración o un cambio de dirección bruscos pue-
den provocar que los neumáticos pati-
nen y que se reduzca su capacidad de controlar el vehículo.
1544-1. Antes de conducir
ADVERTENCIA
●La aceleración repentina, el frenado de
motor debido al cambio de marcha, o
los cambios en la velocidad del motor, pueden provocar que el vehículo
derrape.
●Después de pasar por un charco, pise el pedal del freno suavemente para cercio-
rarse de que los frenos funcionan
correctamente. Si las pastillas de freno están húmedas, es posible que los fre-
nos no funcionen correctamente. Si sólo
los frenos de un lado están húmedos y no funcionan correctamente, el control
de la dirección puede verse afectado.
■Al cambiar la posición de la palanca de cambios
●No permita que el vehículo se desplace
hacia atrás si la palanca de cambios se
encuentra en una posición de conduc- ción, ni que se desplace hacia delante
mientras la palanca de cambios esté en
R. Si lo hace, podría producirse un acci-
dente o el vehículo podría resultar
dañado.
●No mueva la palanca de cambios a P mientras el vehículo se desplaza.
De lo contrario, puede provocar daños
importantes en la transmisión que pue- den dar como resultado la pérdida de
control del vehículo.
●No coloque la palanca de cambios en R mientras el vehículo se desplaza hacia
adelante.
De lo contrario, puede provocar daños importantes en la transmisión que pue-
den dar como resultado la pérdida de
control del vehículo.
●No mueva la palanca de cambios a una
posición de conducción mientras el
vehículo se desplaza hacia atrás. De lo contrario, puede provocar daños
importantes en la transmisión que pue-
den dar como resultado la pérdida de control del vehículo.
●Si pone la palanca de cambios en N
mientras el vehículo está en movi-
miento, se desacoplará el sistema híbrido. El freno de motor no está dispo-
nible con el sistema híbrido desaco-
plado.
●Tenga cuidado de no cambiar la
palanca de cambios con el pedal del
acelerador pisado. Si se mueve la palanca de cambios a cualquier posi-
ción distinta de P o N, el vehículo podría
acelerar de forma rápida e inesperada,
lo cual podría causar un accidente con el consiguiente ri esgo de lesiones gra-
ves o mortales.
■En caso de oír algún chirrido (indica- dores de desgaste de las pastillas de
freno)
Lleve su vehículo lo antes posible a un
taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza, para que
revisen y cambien las pastillas de freno.
El rotor se podría dañar si las pastillas no se sustituyen cuando es necesario.
Es peligroso conducir el vehículo cuando
se superan los límites de desgaste de las pastillas de freno y/o de los discos de
freno.
■Cuando esté detenido el vehículo
●No pise el pedal del acelerador innece- sariamente.
Si la palanca de cambios está en una
posición diferente de P o N, el vehículo podría acelerar de forma brusca e ines-
perada y provocar un accidente.
●Para evitar accidentes causados por desplazamiento del vehículo, man-
tenga siempre pisado el pedal del freno
mientras está detenido con el indicador “READY” encendido, y aplique el freno
de estacionamiento cuando sea nece-
sario.
155
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
ADVERTENCIA
●Si el vehículo se encuentra parado en
una pendiente, para evitar accidentes
causados por un des plazamiento hacia delante o hacia atrás del vehículo, pise
siempre el pedal del freno y accione el
freno de estacionamiento correcta- mente cuando sea necesario.
●Evite acelerar el motor.
Revolucionar el motor a gran velocidad mientras que el vehículo está parado
podría dar lugar a un recalentamiento
del sistema de escape, el cual a su vez podría provocar un incendio si hay
material combustible cerca.
■Cuando el vehículo está estacionado
●Cuando el vehículo esté expuesto al sol, no deje gafas, encendedores de
cigarrillos, pulverizadores ni latas de
bebidas. Si lo hace, puede producirse una de las
siguientes situaciones:
• Es posible que se produzca una fuga de
gas del encendedor de cigarrillos o del pulverizador, que podría causar un
incendio.
• Es posible que las lentes y el material
plástico de las gafas se deformen o se agrieten por la temperatura del interior
del vehículo.
• Es posible que las latas de bebidas se agrieten, por lo que el contenido podría
derramarse en el interior del vehículo y
también podría producirse un cortocir- cuito en los componentes eléctricos del
vehículo.
●No deje el encendedor de cigarrillos en el vehículo. Si coloca el encendedor de
cigarrillos en un lugar como la guantera
o en el suelo, se puede encender acci- dentalmente al cargar el equipaje o al
ajustar el asiento, lo que puede provo-
car un incendio.
●No coloque discos adhesivos en el
parabrisas o en las ventanillas. No colo-
que contenedores como ambientado- res de aire en el tablero de instrumentos
o en el salpicadero. Los discos adhesi-
vos o los contenedores pueden actuar como lentes, causando un incendio en
el vehículo.
●No deje ninguna puerta ni ventanilla abierta si el cristal curvado está reves-
tido de una película metálica, por ejem-
plo, de color plateado. La luz del sol que
se refleja puede hacer que el cristal actúe como una lente, causando un
incendio.
●Accione siempre el freno de estaciona- miento, ponga la palanca de cambios
en la posición P, detenga el sistema
híbrido y bloquee el vehículo.No deje el vehículo sin vigilancia
mientras esté encendido el indica-
dor “READY”.Si el vehículo está estacionado con la
palanca de cambios en la posición P
pero el freno de estacionamiento no está accionado, es posible que el vehí-
culo empiece a desplazarse, lo que
podría provocar un accidente.
●No toque los tubos de escape mientras
el indicador “READY” esté encendido o
inmediatamente después de apagar el sistema híbrido.
De lo contrario, puede sufrir quemadu-
ras.
■Cuando descanse en el vehículo
Apague siempre el sistema híbrido. En
caso contrario, si mueve accidentalmente
la palanca de cambios o pisa el pedal del acelerador, podría provocar un accidente
o un incendio debido al sobrecalenta-
miento del sistema híbri do. Asimismo, si el vehículo está estacionado en una zona
mal ventilada, los gases de escape pue-
den acumularse y entrar en el vehículo, con lo que podrían provocar la muerte o
constituir un riesgo grave para la salud.