461-2. Seguridad infantil
sujeción para niños: P.56
• Fijado mediante un cinturón de
seguridad: P.57
• Fijado mediante un anclaje inferior
ISOFIX: P.59
• Usando un anclaje con sujeción
superior: P.60
Establezca prioridades y observe los
avisos, así como las leyes y regula-
ciones sobre los sistemas de suje-
ción para niños.
Utilice un sistema de sujeción para
niños hasta que el niño tenga la
altura suficiente pa ra utilizar correc-
tamente el cinturón de seguridad del
vehículo.
Elija un sistema de sujeción para
niños apropiado para la edad y
altura del niño.
Tenga en cuenta que no todos los
sistemas de sujeción pueden enca-
jar en todos los vehículos.
Antes de usar o comprar un sistema
de sujeción para niños, compruebe
la compatibilidad del sistema de
sujeción para niños con las posicio-
nes del asiento. ( P.50)
Puntos que se deben recordar
ADVERTENCIA
■Si circula con un niño
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
●Para obtener una protección eficaz en
accidentes de tráfico y frenadas repenti-
nas, el niño debe estar correctamente sujeto, usando un cinturón de seguridad
o un sistema de sujeción para niños,
que está correctamente instalado. Para los detalles de instal ación, consulte el
manual de funcionamiento que acom-
paña el sistema de sujeción para niños. En este manual se ofrecen instruccio-
nes generales de instalación.
●Toyota insta encarecidamente a utilizar
un sistema de sujeción para niños ade- cuado según el peso y la altura del niño,
instalado en el asiento trasero. Según
las estadísticas de accidentes, el niño está más seguro cuando está debida-
mente sujetado en el asiento trasero y
no en el delantero.
●Llevar al niño en brazos no es sustituto
de un sistema de sujeción para niños.
En un accidente, el niño puede salir despedido contra el parabrisas o puede
quedar atrapado entre la persona que lo
lleva y el interior del vehículo.
■Manipulación del sistema de suje-
ción para niños
Si el sistema de sujeción para niños no se
fija adecuadamente en su sitio, el niño u otros pasajeros podrí an sufrir lesiones
graves o mortales en el caso de produ-
cirse un frenazo repentino, un giro brusco o un accidente.
●Si el vehículo recibiera un fuerte
impacto en un accidente, etc., es posi- ble que el sistema de sujeción para
niños sufra daños que no se aprecien a
simple vista. En tales casos, no utilice el sistema de sujeción.
233
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
mente 3 segundos, se reanudará el crucero con seguimiento.
●Si el vehículo precedente arranca unos 3 segundos después de haber detenido el
vehículo mediante el control del sistema,
se reanudará la navegación de segui- miento.
■Cancelación automática del modo de
control de distancia entre vehículos
En las siguientes situaciones, el modo de
control de distancia entre vehículos se can-
celará automáticamente:
●Cuando está en funcionamiento el control
de frenado o el control de la restricción del rendimiento de un sistema de asistencia a
la conducción
(Por ejemplo: Sistema de seguridad de precolisión, control de inicio de la conduc-
ción)
●Cuando se ha accionado el freno de esta-
cionamiento
●Cuando el control del sistema detiene el
vehículo en una pendiente muy pronun-
ciada
●Cuando se detecta alguna de las siguien-
tes situaciones mientras el control del sis- tema detiene el vehículo:
• El cinturón de seguridad del conductor
está desabrochado • Se abre la puerta del conductor
• Han trascurrido aproximadamente 3 minu-
tos después que se detuvo el vehículo
El freno de estacionamiento puede ser acti- vado automáticamente.
●Situaciones en las que algunas o todas las funciones del sistema no pueden funcio-
nar: P.203
■Mensajes y avisadores acústicos de
aviso del sistema de control de crucero con radar dinámico
Para un uso seguro: P.198
■Vehículos precedentes que el sensor
podría no detectar correctamente
En las siguientes situaciones, dependiendo
de las condiciones, si el sistema no puede proporcionar suficiente desaceleración o
aceleración, accione el pedal del freno o el
pedal del acelerador.
Puesto que el sensor podría no ser capaz de detectar correctamente estos tipos de vehí-
culos, el aviso de aproximación ( P.233)
podría no funcionar.
●Cuando un vehículo se encuentra delante
del suyo o cambia de carril lejos de su vehículo extremadamente lenta o rápida-
mente
●Al cambiar de carril
●Cuando un vehículo precedente está circu-
lando a baja velocidad
●Cuando un vehículo está detenido en el
mismo carril que el vehículo
●Cuando una motocicleta se desplaza en el
mismo carril que el vehículo
■Condiciones bajo las cuales el sistema puede no funcionar correctamente
En las siguientes situaciones, accione el
pedal del freno (o el pedal del acelerador,
dependiendo de la situación) según sea necesario.
Puesto que el sensor podría no ser capaz de
detectar correctamente un vehículo, el sis-
tema podría no funcionar correctamente.
●Cuando el vehículo precedente frena
repentinamente
●Al cambiar de carril a velocidades bajas,
como en un atasco
Una pantalla de aviso parpadeará y
sonará un indicador acústico para avi-
sar al conductor en situaciones en las
que el vehículo se aproxima a un vehí-
culo precedente y el sistema no puede
proporcionar la desaceleración sufi-
ciente como, por ejemplo, cuando un
vehículo se cruza por delante del vehí-
culo. Pise el pedal del freno para ase-
gurar una distancia adecuada entre
vehículos.
■Podrían no visualizarse avisos
cuando
En las siguientes situaciones, la adver-
Aviso de aproximación
367
6
6-2. Mantenimiento
Mantenimiento y cuidados
sional con la cualific ación y el equipo nece-
sarios, que no sea un taller autorizado de
Toyota, para llevar a cabo las reparaciones y
tareas de mantenimiento, le recomendamos
que solicite que se lleve a cabo el registro
del mantenimiento efectuado.
■¿Necesita mi vehículo alguna clase de
reparación?
Esté atento ante posibles cambios en el ren- dimiento, ruidos y avisos visuales que indi-
quen que es necesario realizar alguna tarea
de mantenimiento. Algunas situaciones que merecen toda su atención son:
●Funcionamiento incorrecto del motor, tras-tabilleo o detonaciones
●Pérdida apreciable de potencia
●Ruidos extraños en el motor
●Fugas de líquido bajo el vehículo (no obs-
tante, tenga en cuenta que es normal que
caiga agua del sistema de aire acondicio- nado después de su uso.)
●Cambio en el sonido del escape (puede ser indicativo de una fuga peligrosa de
monóxido de carbono. Conduzca con las
ventanillas abiertas y revise inmediata- mente el sistema de escape.)
●Neumáticos que parecen desinflados, ruido excesivo de los neumáticos al girar,
desgaste desigual de los neumáticos
●El vehículo se desplaza hacia un lado al
desplazarse en línea recta por una carre-
tera nivelada
●Ruidos extraños relacionados con el movi-
miento de la suspensión
●Pérdida de efectividad del freno, sensa-
ción esponjosa al pisar el pedal del freno, el pedal casi toca el suelo, el vehículo se
desplaza hacia un lado al frenar
●Temperatura del refrigerante del motor
más elevada de lo normal de forma conti-
nua ( P.98)
Si detecta alguna de esta s situaciones, lleve su vehículo lo antes posible a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza. Es probable que sea necesario realizar reparaciones o ajustes en
el vehículo.
4367-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso que se explican a
continuación podrían ser distintos en función de las condiciones de funcionamiento y las
especificaciones del vehículo.
■Indicador acústico de aviso
Es posible que suene un indicador acústico
cuando se muestre un mensaje. Es posible que el indicador acústico no se
oiga si el vehículo se encuentra en una ubi-
cación ruidosa o si el volumen del sistema de audio está alto.
■Si se visualiza “Sistema híbrido dete-
nido. Dirección asistida baja.”
El mensaje se muestra si el sistema híbrido
ADVERTENCIA
■Si se produce un reventón o una fuga
de aire repentina
Podría ser que el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos no se active de inmediato.
AV I S O
■Para asegurar que el sistema de aviso de la presión de los neumáti-
cos funciona correctamente
No instale neumáticos con diferentes
especificaciones o f abricantes, ya que es posible que el sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos no funcione
correctamente.
Si se visualiza un mensaje
de aviso
El visualizador de información
múltiple muestra avisos sobre el
funcionamiento incorrecto del sis-
tema, así como de las operaciones
realizadas de forma incorrecta y
los mensajes que indican la nece-
sidad de mantenimiento. Cuando
aparezca un mensaje, lleve a cabo
el procedimiento de corrección
que resulte adecuado.
Si se vuelve a mostrar un mensaje
de aviso después de haber llevado
a cabo las acciones adecuadas,
póngase en contacto con un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Asimismo, si se enciende una luz
de aviso o parpadea a la vez que
se muestra un mensaje de aviso,
lleve a cabo la acción que corres-
ponda según la luz de aviso para
corregir esa situación. ( P.426)