3124-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
vehículo presente en el área de detección en las siguientes situaciones:
●Cuando el vehículo está detenido y un vehículo o bicicleta, que se desplaza en
paralelo al vehículo, se aproxima dentro
del área en la que se abre una puerta (excepto el portón trasero)
■Condiciones bajo las cuales el sistema
no detectará ningún vehículo
●La asistencia de salida segura no detecta
los siguientes objetos, vehículos y bicicle-
tas:
• Vehículos o bicicletas que se acercan len- tamente
• Vehículos o bicicletas que se determinan
que tienen una baja posibilidad de colisio- nar con una puerta (que no sea el portón
trasero) al abrirse
• Vehículos o bicicletas que se aproximan directamente desde detrás
• Vehículos o bicicletas que se acercan
desde la parte delantera • Guardarraíles, muros, señales, vehículos
aparcados y otros objetos estáticos
• Animales, etc.
●En situaciones como la s siguientes, el sis-
tema de asistencia de salida segura no funcionará:
• Cuando hayan transcurrido 3 minutos o
más desde el apagado del motor (es posi- ble que se pueda extender el tiempo de
funcionamiento si se abre y se cierra una
puerta) • Cuando su vehículo no está completa-
mente parado
■Condiciones bajo las cuales el sistema
puede no funcionar correctamente
●El sistema de asist encia de salida segura
podría no detectar vehículos correcta- mente en las siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido
a un fuerte impacto al mismo o a su área circundante
• Cuando hay barro, nieve, hielo, una pega-
tina, etc. cubriendo el sensor o área cir- cundante del parachoques trasero
• Cuando el vehículo se detiene en una
superficie de carretera mojada, como en un charco, en condiciones climáticas
adversas, como lluvia intensa, nieve, nie-
bla, etc. • Cuando un vehículo o una bicicleta se
aproxima desde detrás de un vehículo
aparcado cerca • Cuando un vehículo o bicicleta que se
aproxima cambia de dirección repentina-
mente • Inmediatamente después de que un vehí-
culo o una bicicleta comience a moverse
• Cuando el portón trasero está abierto • Cuando en la parte trasera del vehículo se
ha instalado un soporte para bicicletas,
rampa u otros accesorios
• Cuando hay un vehículo estacionado, una pared, una señal, una persona u otro
objeto estacionario detrás del vehículo
• Cuando el vehículo está parado en ángulo respecto a la carretera
• Cuando un vehículo se está desplazando
cerca de un vehículo o una bicicleta que se aproxima
• Cuando un vehículo o bicicleta se apro-
xima a lo largo de un objeto estacionario, como una pared o señal
• Cuando un vehículo o una bicicleta se
aproxima a alta velocidad • Al remolcar con el vehículo
• Al detenerse en una pendiente pronun-
ciada • Cuando se detiene en una curva o al salir
de una curva
●Los casos en que la asistencia de salida
segura detecta innecesariamente un vehí-
culo y/u objeto podrían aumentar en las siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido
a un fuerte impacto al mismo o a su área circundante
• Cuando un vehículo o bicicleta se apro-
xima desde detrás de su vehículo en ángulo
• Cuando el vehículo está parado en ángulo
respecto a la carretera • Cuando un vehículo o una bicicleta se
aproxima desde atrás de un vehículo apar-
cado en ángulo • Cuando hay un vehículo estacionado, una
pared, una señal, una persona u otro
objeto estacionario detrás del vehículo • Cuando un vehículo o bicicleta que se
aproxima cambia de dirección repentina-
mente
3144-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
funcionamiento del sistema de aire acondi-
cionado (calefacción/refrigeración).
Cuando se selecciona el modo de conduc-
ción ecológica, se enci ende el indicador del
modo de conducción ecológica.
■Desactivación automática del modo de
potencia
Si el interruptor de alimentación se apaga
después de conducir en el modo de potencia, el modo de conducción cambiará al modo
normal.
■Funcionamiento del sistema de aire
acondicionado en el modo de conduc- ción ecológica
El modo de conducción ecológica controla
las operaciones de calefacción/refrigeración
y la velocidad del ventilador del sistema de aire acondicionado para mejorar el rendi-
miento del combustible. Para aumentar el
rendimiento del aire acondicionado, realice las siguientes operaciones:
●Apague el modo ecológico de aire acondi-cionado ( P.330)
●Ajuste la velocidad del ventilador (P.331)
●Desactive el modo de conducción ecoló-
gica
*: Si está instalado
■Si se muestra “Filtro de escape lleno.
Consulte el manual del propietario.” en
el visualizador de información múltiple
●Puede que se muestre el mensaje si se
conduce con mucha carga y se han acu- mulado partículas en suspensión.
●El rendimiento del sistema híbrido (veloci-dad del motor) se restringe cuando se acu-
mula cierta cantidad de partículas en
suspensión; sin embargo, es posible con- ducir el vehículo siempre que no se
encienda la luz indicadora de funciona-
miento incorrecto.
●Las partículas se pueden acumular más
rápidamente si el vehículo se utiliza con frecuencia sobre todo en trayectos cortos
o a baja velocidad, o si se suele arrancar
el sistema híbrido en ambientes extrema- damente fríos. Se puede evitar la acumula-
ción de cantidades excesivas de partículas
si se utiliza el coche regularmente en tra- yectos largos y liberando el pedal del ace-
lerador de forma intermitente, como al
conducir por autopistas o autovías.
■Si se enciende la luz indicadora de fun- cionamiento incorrecto o se muestra
“Funcionamiento incorrecto de sis-
tema híbrido. La potencia de salida se ha reducido Visite su concesionario” en
el visualizador de información múltiple
La cantidad de partíc ulas acumuladas ha
excedido cierto nivel. Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller auto-
rizado de Toyota, o a un taller de confianza
Sistema GPF (filtro de par-
tículas de gasolina)*
El sistema GPF acumula partícu-
las de los gases de escape utili-
zando un filtro de gas de escape.
El sistema funcionará para rege-
nerar el filtro de forma automática,
dependiendo del estado del vehí-
culo.
3184-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
bién después de pararse el vehículo.
■Sonido de funcionamiento del ECB
El sonido de funcionamiento del ECB puede oírse en los siguientes casos, pero no indica
que se haya producido una avería.
●Sonido de funcionamiento procedente del
compartimento del motor cuando se
acciona el pedal del freno.
●Sonido del motor del sistema de frenos
procedente de la parte delantera del vehí-
culo cuando se abre la puerta del conduc- tor.
●Sonido de funcionamiento procedente del compartimento del motor cuando han
pasado uno o dos minutos después de
haber parado el sistema híbrido.
■Sonidos y vibraciones producidos durante el funcionamiento de la Asis-
tencia activa en las curvas
Cuando se acciona la Asistencia activa en
las curvas, puede que el sistema de frenos produzca sonidos y vibr aciones, pero esto no
es una avería.
■Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse
para evitar que el sistema se sobrecaliente cuando se utilice frecuentemente la dirección
durante un largo período de tiempo. Como
resultado, es posible que se aprecie cierta resistencia en el volante. En tal caso, evite
utilizar un exceso de dirección o detenga el
vehículo y apague el sistema híbrido. El sis- tema EPS debería volver a su estado normal
transcurridos 10 minutos.
■Reactivación automática de los siste-
mas TRC y VSC
Después de apagar los sistemas TRC y VSC, los sistemas se reactivarán automáticamente
en las siguientes situaciones:
●Cuando se apaga el interruptor de alimen-
tación
●Si únicamente se apaga el sistema TRC, el
TRC se encenderá cuando la velocidad del
vehículo aumente
Si ambos sistemas, TRC y VSC, se encuen-
tran desactivados, la reac tivación automática
no tendrá lugar cuando la velocidad del vehí-
culo aumente.
■Condiciones de funcionamiento de la
Asistencia activa en las curvas
El sistema se activa cuando ocurre lo siguiente.
●El TRC/VSC puede funcionar
●El conductor intenta acelerar mientras gira
●El sistema detecta que el vehículo se está
desviando hacia el lado exterior de la
carretera
●Se suelta el pedal del freno
■Condiciones de funcionamiento de la
señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia funcionará
cuando se cumplan las siguientes condicio- nes:
●Los intermitentes de emergencia están apagados
●La velocidad actual del vehículo es supe-rior a 55 km/h (35 mph)
●El sistema juzga por la deceleración del vehículo que se trata de un frenado repen-
tino
■Si se muestra un mensaje sobre el AWD
en el visualizador de información múlti- ple (modelos AWD)
Realice las siguientes acciones.
●“Sobrecalentamiento de sistema AWD. Cambiando a modo 2WD.”
El sistema AWD está sobrecalentado.
Detenga el vehículo en un lugar seguro con
el sistema híbrido en funcionamiento.*
Si el mensaje desaparece después de un
rato, no hay problema. Si el mensaje se
sigue mostrando, lleve el vehículo inmediata-
mente a un taller de Toyota, un taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza para
que lo revisen.
●“Sistema AWD sobrecalentado Modo 2WD activado”
El sistema AWD se ha liberado temporal-
mente y se cambiado a la tracción de las rue-
das delanteras debido al
sobrecalentamiento. Detenga el vehículo en
319
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
un lugar seguro con el sistema híbrido en
funcionamiento.*
Si el mensaje desaparece después de un
rato, el sistema AWD se recuperará automá-
ticamente. Si el mensaje se sigue mostrando,
lleve el vehículo inmediatamente a un taller
de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza para que lo revisen.
●“Avería del sistema AWD. Modo 2WD acti-
vado. Visite su concesionario.”
Hay una avería en el sistema AWD. Lleve
inmediatamente el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
*: Cuando detenga el vehículo, no detenga el
sistema híbrido hasta que el mensaje
visualizado se haya apagado.
■Cancelación automática del sistema de
la señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se cance-
lará en cualquiera de las siguientes situacio- nes:
●Se encienden los intermitentes de emer-gencia
●El sistema juzga por la deceleración del
vehículo que no se trata de un frenado repentino
■Condiciones de fu ncionamiento del
freno de colisión secundaria
El sistema funciona cuando el sensor del
airbag SRS detecta una colisión estando el vehículo en movimiento.
Sin embargo, el sistema no funciona cuando
los componentes están dañados.
■Cancelación automática del freno de
colisión secundaria
El sistema se cancela automáticamente en cualquiera de las sigui entes situaciones.
●La velocidad del vehículo cae a 0 km/h (0 mph) aproximadamente
●Transcurre una cierta período de tiempo durante el funcionamiento
●Se pisa con una gran cantidad de fuerza el pedal del acelerador
ADVERTENCIA
■El ABS pierde eficacia cuando
●Los límites del rendimiento del agarre
del neumático han sido excedidos
(como los neumáticos muy desgastados en una carretera cubierta por la nieve).
●El vehículo patina mientras se conduce
a alta velocidad sobre una carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■La distancia de parada con el ABS en
funcionamiento puede ser mayor que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para
reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguri- dad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situacio-
nes:
●Al conducir en vías de tierra, con gravi-
lla o con nieve
●Al conducir con cadenas para neumáti- cos
●Al pasar por resaltos en la carretera
●Al conducir en superficies irregulares o
con baches
■El sistema TRC/VSC puede no fun-
cionar con eficacia si
El control direccional y la potencia no
podrán alcanzarse cuando se conduzca sobre superficies resbaladizas, incluso si
está en funcionamiento el sistema
TRC/VSC. Conduzca el vehículo cuidado- samente en condiciones en las cuales se
pueda perder la estabilidad y la potencia.
■La Asistencia activa en las curvas no funciona eficazmente cuando
●No confíe en exceso en la Asistencia
activa en las curvas. Puede que la Asis-
tencia activa en las curvas no funcione eficazmente al acelerar cuesta abajo o
al conducir en superficies resbaladizas.
3244-6. Sugerencias de conducción
Realice los siguientes pasos según las
condiciones de conducción:
No intente abrir una ventanilla por la
fuerza ni mueva un limpiaparabrisas
que se haya congelado. Vierta agua
caliente sobre la zona congelada
para derretir el hielo. Retire el agua
inmediatamente para evitar que se
congele.
Para garantizar el funcionamiento
adecuado del ventilador del sistema
de control climático, retire la nieve
que se haya acumulado en los orifi-
cios de admisión de aire delante del
parabrisas.
Inspeccione y retire el exceso de
hielo o nieve que pudiera haberse
acumulado en las luces exteriores,
techo del vehículo, en el chasis,
alrededor de los neumáticos o en los
frenos.
Elimine la nieve o el barro de la
suela de sus zapato s antes de intro-
ducirse en el vehículo.
Acelere el vehículo suavemente, man-
tenga una distancia segura entre usted
y el vehículo delant e, y conduzca a una
velocidad reducida adecuada a las con-
diciones de la carretera.
Desactive el modo automático del
freno de estacionamiento. De lo con-
trario, el freno de estacionamiento
puede congelarse y no se puede
liberar automáticamente.
Además, evite utilizar lo siguiente ya
que el freno de estacionamiento
podría activarse automáticamente,
incluso si el modo automático está
desactivado.
• Sistema de retención del freno
Estacione el vehículo y mueva la
palanca de cambios a P sin accionar
el freno de estacionamiento. El freno
de estacionamiento se podría con-
gelar, por lo que no podría desacti-
varlo. Si el vehículo está
estacionado sin accionar el freno de
estacionamiento, asegúrese de blo-
quear las ruedas. Puede ser peli-
groso no hacerlo, ya que el vehículo
podría moverse de forma inespe-
rada, lo que podría provocar un acci-
dente.
Cuando el freno de estacionamiento
está en modo automático, libere el
freno de estacionamiento después
de cambiar la palanca del cambio a
P. ( P.177)
Si se estaciona el vehículo sin accio-
nar el freno de estacionamiento,
compruebe que la palanca de cam-
AV I S O
■Reparación o sustitución de los neu-
máticos para nieve
Solicite reparaciones o cambio de los neu-
máticos para nieve a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza o talleres de montaje de neu-
máticos originales. Esto es porque el desmontaje y montaje
de los neumáticos para nieve afecta al
funcionamiento de las válvulas y los trans- misores de aviso de la presión de los neu-
máticos.
Antes de conducir el vehículo
Durante la conducción del
vehículo
Al estacionar el vehículo
333
5
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
del ventilador a cualquier ajuste excepto apa- gado.
■Modo de aire exterior/recirculado
●Se recomienda activar temporalmente el modo de aire recirculado para evitar que
entre aire contaminado al interior del vehí-
culo y ayudar a enfriar el vehículo cuando la temperatura del aire exterior sea alta.
●Puede que el modo de aire exterior/recir-culado cambie automáticamente depen-
diendo del ajuste de temperatura o de la
temperatura interior.
■Modo ecológico de aire acondicionado
Cuando el modo de conducción ecológica
está seleccionado mediante el interruptor de selección del modo de conducción, se
enciende el modo ecológico de aire acondi-
cionado.
Cuando está seleccionado un modo de con- ducción distinto del modo de conducción
ecológica, es posible que se apague el modo
ecológico de aire acondicionado.
■Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en el modo de conduc-
ción ecológica
●En el modo de conducción ecológica, el
sistema de aire acondicionado se controla
de la siguiente manera para priorizar el rendimiento del combustible:
• Control de la velocidad del motor y del fun-
cionamiento del compresor para limitar la capacidad de calefacción/refrigeración
• Limitación de la velocidad del ventilador
cuando está seleccionado el modo auto- mático
●Para aumentar el rendimiento del aire acondicionado, realice las siguientes ope-
raciones:
• Ajuste la velocidad del ventilador • Desactive el modo de conducción ecoló-
gica ( P.313)
●Incluso cuando el modo de conducción
está en el modo de conducción ecológica,
el modo ecológico del aire acondicionado se puede apagar pulsando el interruptor
“FAST/ECO”. ( P.330)
■Cuando la temperatura exterior dismi- nuya a casi 0 °C (32 °F)
La función de deshumidificación podría no
funcionar aun cuando se pulse el interruptor
“A/C”.
■Olores del aire acondicionado y ventila- ción
●Para permitir que entre aire fresco, confi-gure el sistema del aire acondicionado en
el modo de aire exterior.
●Durante el uso del aire acondicionado, dis- tintos olores procedentes del interior y del
exterior del vehículo pueden entrar y acu-
mularse en el sistema de aire acondicio- nado. Estos olores pueden acabar
expulsándose a través de los orificios de
ventilación.
●Para reducir la posibilidad de que se emi-
tan olores: • Se recomienda ajustar el sistema de aire
acondicionado en el modo de aire exterior
antes de apagar el vehículo. • El accionamiento del ventilador puede
retrasarse brevemente justo después de
arrancar el sistema de aire acondicionado en el modo automático.
●Al estacionar, el sistema cambia automáti-camente al modo de aire exterior para pro-
mover una mejor circulación del aire por el
vehículo, lo cual ayuda a reducir los olores que se emiten al arrancar el vehículo.
■nanoe™ X*1, 2 (si está instalado)
El sistema de aire acondicionado utiliza un generador nanoe™. Esta tecnología ayuda a
llenar la cabina con aire fresco emitiendo
iones nanoe™ ligeramente ácidos recubier- tos con partículas de agua a través del orifi-
cio de ventilación del lado del pasajero*3.
Este vehículo incorpora un producto biocida. El aire ionizado generado por un dispositivo
incorporado en el vehículo purifica el aire del
habitáculo eliminando las bacterias. Sustancias activas: Radicales libres genera-
dos in situ a partir del aire ambiente o del
agua
nanoe™ ayuda a proporcionar aire purificado emitiendo de forma eléctrica partículas de
agua cargadas a través del orificio de ventila-
ción del pasajero delantero*3.
3345-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
●Cuando se enciende el ventilador, el sis- tema nanoe™ X se activa automática-
mente.
●Puede que el sistema nanoe™ X tarde en
funcionar.
●Cuando se utiliza el ventilador en las
siguientes condiciones , se maximiza el
rendimiento del sistema. Si no se cumplen las siguientes condicione s, el rendimiento
se verá limitado.
• Se están utilizando las salidas de aire de la
parte superior del cuerpo, de la parte supe- rior del cuerpo y los pies y de los pies.
• El orificio de ventilación del pasajero
delantero está abierto.
●Cuando se genera nanoe™ X, se emite
una pequeña cantidad de ozono y podría desprender un ligero olor en algunos
casos. Sin embargo, este volumen es
prácticamente idéntico al que ya encontra- mos en la naturaleza, como en los bos-
ques, por lo que no tiene efecto alguno
sobre el organismo.
●Es posible que se escuche un ligero ruido
durante el funcionamiento. Esto no es indi- cativo de un funcionamiento incorrecto.*1: nanoe™ y la marca nanoe™ son marcas
comerciales de Panasonic Corporation.
*2: nanoe™ X es un generador nanoe™.
*3: En función de las condiciones de tempe-
ratura y humedad, la velocidad del venti-
lador y la dirección del flujo de aire, es
posible que el sistema nanoe™ no fun-
cione a su máxima capacidad.
■Filtro del aire acondicionado
P.401
■Uso del sistema de comandos de voz
El sistema de aire acondicionado se puede
accionar mediante comandos de voz.
Para más información, consulte “Manual Mul-
timedia del Propietario”.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.492)1Pulse el interruptor de modo auto-
mático.
2 Ajuste el ajuste de temperatura.
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se
empañe
No utilice el interruptor del desempañador
del parabrisas durante el funcionamiento de aire frío con tiempo extremadamente
húmedo. La diferencia entre la tempera-
tura del aire exterior y la del parabrisas puede hacer que se empañe la superficie
exterior del parabrisas, bloqueando su
visión.
■Cuando los desempañadores de los
espejos retrovisores exteriores están
en funcionamiento
No toque las superficies del espejo retrovi- sor exterior, ya que es posible que estén
muy calientes y se queme.
■nanoe™ X (si está instalado)
No desmonte ni repare el generador, ya que contiene piezas de alta tensión. Pón-
gase en contacto con un taller de Toyota,
un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza si el generador necesita ser
reparado.
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 vol-
tios se descargue
No deje encendido el sistema de aire acondicionado más tiempo del necesario
con el sistema híbrido apagado.
■Para evitar daños en el nanoe™ X (si está instalado)
No inserte nada por los orificios de ventila-
ción; tampoco fije nada en él ni utilice pul-
verizadores a su alrededor. Estos objetos podrían ocasionar que no funcione correc-
tamente el generador.
Utilización del modo automá-
tico
335
5
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
3 Para detener esta función, pulse el
interruptor de desactivación.
Si se accionan los ajustes de velocidad
del ventilador o los modos del flujo de
aire, el indicador de modo automático
se apaga. Sin embargo, se mantendrá
el modo automático para las demás
funciones no modificadas.
■Utilización del modo automático
La velocidad del ventilador se ajusta de forma automática en conformidad con el
ajuste de temperatura y las condiciones
ambientales.
Por lo tanto, el ventilador podría detenerse durante un momento hasta que el aire
caliente o frío esté listo para fluir inmediata-
mente después de pulsar el interruptor de modo automático.
Evita que se forme hielo en el parabri-
sas o en las escobillas del limpiapara-
brisas.
Cuando el interruptor del deshelador del lim-
piaparabrisas está enc endido, el indicador
se enciende en el interruptor del deshelador
del limpiaparabrisas.
El deshelador del limpiaparabrisas se apa-
gará automáticamente tras un periodo de
tiempo.
Accionando el interruptor se puede
cambiar el flujo de aire que se dirige
solamente a los asientos delanteros y
el flujo que se dirige a todos los asien-
tos. Se deshabilita el aire acondicio-
nado que no es necesario con el fin de
contribuir a una mayor eficiencia de
combustible.
Pulse en el panel de funciona-
miento del aire acondicionado y cambie
el flujo de aire.
Indicador encendido: Flujo de aire
solamente para los asientos delante-
ros
Indicador apagado: Flujo de aire
para todos los asientos
Incluso si se activa la función para dirigir el flujo de aire solamente a los asientos delan-
teros, cuando uno de los asientos traseros
está ocupado, puede que se dirija automáti- camente el flujo de aire a todos los asientos.
■Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen de aire
cambian de acuerdo con el modo de
flujo de aire seleccionado.
Deshelador del limpiaparabri-
sas (si está instalado)
ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras
No toque el cristal en la parte inferior del
parabrisas o hacia el lateral de los pilares
delanteros cuando el deshelador del lim- piaparabrisas está activado.
Uso del modo de flujo de aire
específico para los asientos
delanteros (S-FLOW)
Operaciones y diseño de las
salidas de aire