96
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-1. Sistema del vehículo eléctrico
consumo de electricidad. En la posición
N, no es posible cargar la batería de
tracción. Además, cuando se utiliza el
sistema de aire acondicionado, etc., se
consume electricidad de la batería de
tracción. ( P.238)
Aceleraciones y desaceleraciones
repetidas debidas a embotellamientos
de tráfico, largas esperas en semáforos
y la conducción por pendientes pronun-
ciadas dan lugar a un consumo de
electricidad poco eficiente. Consulte la
información sobre el tráfico antes de
partir para evitar estas situaciones en la
medida de lo posible. Si conduce en
vías con embotellamientos de tráfico,
suelte suavemente el pedal del freno
para dejar que el vehículo se desplace
ligeramente hacia delante y evite usar
en exceso el pedal del acelerador. Esto
contribuye a minimizar el consumo
innecesario de electricidad.
Asegúrese de accionar los frenos con
suavidad y en el momento oportuno. Al
desacelerar puede regenerarse una
mayor cantidad de energía eléctrica.
Controle y mantenga el vehículo a velo-
cidad constante. Antes de detenerse,
por ejemplo, en un peaje, deje sufi-
ciente tiempo para soltar el acelerador
y aplique los frenos con suavidad. Al
desacelerar puede regenerarse una
mayor cantidad de energía eléctrica.
Utilice el aire acondicionado sólo
cuando resulte necesario. De esta
forma, se puede contribuir a reducir
el consumo excesivo de electricidad.
En verano: Utilice el modo de aire recircu-
lado cuando la temperatura ambiente sea
elevada. De esta forma, se reducirá la carga
sobre el sistema de aire acondicionado y
también el consumo de electricidad.
En invierno: Debe evitarse un uso excesivo
o innecesario de la calefacción. Asimismo,
el consumo de electricidad puede mejorarse
evitando el uso excesivo de la calefacción.
Al utilizar el sistema de aire acondi-
cionado remoto ( P.421) mientras
el cable de carga CA está conectado
al vehículo, se reducirá el consumo
de electricidad inmediatamente des-
pués de arrancar, ya que el aire
acondicionado se acciona principal-
mente utilizando electricidad de una
fuente de alimentación externa.
Asegúrese de comprobar con frecuen-
cia la presión de inflado de los neumáti-
cos. Si la presión de inflado de los
neumáticos es inadecuada, el consumo
de electricidad será poco eficiente.
Asimismo, ya que los neumáticos para
nieve pueden provocar una fricción ele-
vada, su uso en carreteras secas pro-
duce un consumo de electricidad poco
eficiente. Utilice los neumáticos ade-
cuados para cada estación.
Si se transporta equipaje pesado, el
Embotellamientos
Al frenar
Conducción por autopista (o
autovía)
Aire acondicionado
Comprobación de la presión de
inflado de los neumáticos
Equipaje
98
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-1. Sistema del vehículo eléctrico
dad con el vehículo que tiene
delante y evite aceleraciones y des-
aceleraciones innecesarias
Acelere y desacelere el vehículo de
la forma más suave posible
Conduzca a velocidades moderadas
siempre que pueda y mantenga una
velocidad constante
Ajuste el sistema de aire acondicio-
nado a una temperatura moderada y
evite utilizar en exceso las funciones
de calefacción y refrigeración.
Utilice neumáticos del tamaño espe-
cificado y mantenga en ellos la pre-
sión especificada
No añada peso innecesario al vehí-
culo
Estos elementos indican que la carga
se ha realizado correctamente.
El indicador de carga se apaga.
Se muestra “Carga completa” en el
visualizador de información múltiple
cuando se abre una puerta con el
interruptor de alimentación en la
posición de apagado. ( P.107)
Con independencia del tipo de fuente
de alimentación o de si se utilizó la fun-
ción de carga programada, la carga ha
finalizado si se confirman los elemen-
tos anteriores.
Mensajes relacionados con la carga:
P. 1 4 9
Visualización cuando la carga
se ha completado
99
2
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
2-2.Carga
Entrada de carga CA
Indicador de carga ( P.101) y luz de entrada de carga
Entrada de carga CC
Tapa del puerto de carga ( P.100)
Etiqueta de precaución/etiqueta de identificación ( P.99)
Cable de carga CA*
Puerto de carga
*: Para el manejo adecuado y las precauciones correspondientes al cable de carga CA, con-
sulte el manual del propietario que viene con él.
■Etiqueta de identificación
Hay etiquetas de identificación colocadas en el vehículo, el ca ble de carga y el cargador para informar al usuario sobre el dispositivo que debe utilizar.
El significado de cada etiqueta de identificación es el siguien te:
Equipamiento de carga
Equipo de carga y nombres
101
2
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
La tapa del puerto de carga también
queda bloqueada cuando se bloquean
las puertas.
■La tapa del puerto de carga se bloquea cuando
●En los casos siguientes, la tapa del puerto de carga se bloqueará.• Se bloquean las puertas con el control
remoto inalámbrico • Las puertas se bloquean con el sistema de llave inteligente
• Se bloquean las puertas con la llave mecá- nica
●La tapa del puerto de carga se bloqueará automáticamente si l a función de seguri- dad bloquea las puertas al cerrar la tapa
del puerto de carga. ( P.174)
●Si se cierra la tapa del puerto de carga
después de haber bloqueado las puertas, la tapa del puerto de carga no quedará blo-queada. En este caso, después de desblo-
quear una vez las puertas, será posible bloquear la tapa del puerto de carga mediante el bloqueo de las puertas.
■Elevador de la tapa
●La tapa de carga no se cierra si el elevador está efectuando un movimiento de empuje
antes de cerrar la tapa de carga. En tal caso, mientras desbloquea la puerta, vuelva a presionarla, suelte el elevador de
la tapa y vuelva a cerrar la tapa de carga.
■Interruptor de detección de aper-
tura/cierre de la tapa del puerto de carga
Cuando la tapa del puerto de carga está abierta, no toque el interruptor de detección
de apertura/cierre de la tapa del puerto de carga (posición mostrada en la imagen).
Si lo toca de forma accidental, el vehículo puede mostrar incorrectamente el estado
abierto/cerrado de la tapa del puerto de carga, o el conector de carga puede no ser capaz de bloquearse/desbloquearse con nor-
malidad.
■Cuando las tapas del puerto de carga
no se pueden abrir
P.538
El patrón de encendido/parpadeo cam-
bia para informar al usuario del estado
de carga como se indica a continua-
ción.
Indicador de carga
102
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-2. Carga
*1: El indicador se atenúa cuando la carga
finaliza
*2: Parpadea durante un período de tiempo
determinado y se apaga.
■Bloqueo del conector de carga
El conector de carga CA se bloqueará
automáticamente al insertarlo en la
entrada de carga CA.
■Desbloqueo del conector de carga
El conector de carga CA se desblo-
queará cuando se desbloqueen las
puertas con el sistema de llave inteli-
gente o con el control remoto inalám-
brico.
El conector de carga CA se bloquea
cuando se conecta y se desbloquea
cuando se desbloquea la puerta, por lo
que el bloqueo/desbloqueo del conec-
tor de carga CA no se corresponde
necesariamente con el bloqueo/desblo-
queo de la puerta.
Si se desbloquea la puerta y está blo-
queado el conector de carga CA,
puede proceder de la siguiente manera
para desbloquearlo:
• Si utiliza el sistema de llave inteli-
gente, bloquee la puerta una vez y
vuelva a desbloquearla. ( P.173)
• Si utiliza el control remoto inalám-
brico, pulse el botón de desbloqueo
para desbloquear la puerta.
( P.173)
Patrón de
encen-
dido/parpa-
deo
Estado del vehículo
Iluminado
Carga en curso*1
El calefactor de la batería
( P.105) está en funciona-
miento
Parpadea
normal-
mente*2
Cuando se registra el pro-
grama de carga ( P.123) y el
cable de carga CA está conec-
tado al vehículo
Parpadea
rápida-
mente*2
Si no es posible realizar la
carga por un fallo de funciona-
miento en la fuente de alimen-
tación o en el vehículo, entre
otros. ( P.143)
Bloqueo y desbloqueo del
conector de carga CA
El conector de carga CA quedará
bloqueado cuando esté conectado
a la entrada de carga CA para
impedir la desconexión del cable
de carga CA durante la carga.
Bloqueo y desbloqueo del
conector de carga CA
103
2
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
■Función de bloqueo del conector de carga CA
Si el conector de carga CA se bloquea/des- bloquea varias veces, puede ocurrir que no
funcione temporalmente para proteger el sis- tema con el sistema de carga CA. En este caso, espere un poco antes de volver a
conectar el conector de carga CA a la entrada de carga CA.
La función de bloqueo del conector de carga CA no es una garantía para evitar el robo del
cable de carga CA y no es necesariamente eficaz en todas las situaciones adversas.
■Función de seguridad para el desblo-queo
Si no se retira el conector de carga CA en
aproximadamente 30 segundos después de haber desbloqueado el vehículo, la función de seguridad vuelve a b loquear automática-
mente el conector.
■Desbloqueo del conector de carga CA durante la carga
Si se desbloquea el conector de carga CA durante el proceso de carga, este se deten-
drá. Una vez que se active la función de seguridad ( P.80), es posible que la carga no se reinicie automáticamente. En este
caso, extraiga el conector de carga CA * y
vuelva a insertarlo.*: Al retirar el conector de carga CA, se
actualizará el pr ograma de carga.
( P.123)
■Si no puede insertarse el conector de
carga CA en la entrada de carga CA
Compruebe que el pasador de bloqueo del conector no esté bajado.
Si el pasador de bloqueo del conector está bajado, significa que el bloqueo del conector
está activo. Desbloquee las puertas con el sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico, desbloquee el bloqueo
del conector de carga CA y compruebe que no esté bajado el pasador de bloqueo del conector.
■Si no es posible desbloquear el conec-tor de carga CA
Utilice el procedimiento siguiente para des- bloquear el conector de carga CA si no
puede extraerse el conector de carga CA después de desbloquear las puertas.
Utilice el cable de desbloqueo de emergencia únicamente cuando no pueda desbloquearse
el conector de carga CA utilizando otros métodos.
1 Abra el capó. (P.461)
2 Tire del cable de desbloqueo de emer- gencia.
El conector de carga CA está desbloqueado
y puede extraerse.
3 Tras desbloquear el conector de carga
CA, fije el tirador del cable de desblo- queo de emergencia a la zona de fija-ción.
104
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-2. Carga
■Carga CA (P. 1 1 1 )
Se trata de un método de carga utili-
zado cuando se carga desde una toma
de CA con el cable de carga CA o
cuando se carga con un cargador de
CA.
El ajuste del programa de carga permite car-
gar en la fecha y hora deseadas. ( P.123)
■Carga CC (P. 1 1 8 )
Este método de carga utiliza un carga-
dor CC que cumple con las normas IEC
61851 y IEC 62196. La batería de trac-
ción puede cargarse en un periodo de
tiempo más corto que con la carga CA.
IEC es la abreviatura en inglés de la
norma internacional establecida por la
Comisión Electrotécnica Internacional
(International Electrotechnical Commis-
sion).
■Sistema de carga solar* ( P.136)
*: Si está disponible
En determinadas situaciones, cuando
el vehículo está estacionado, es posi-
ble cargar la batería de tracción utili-
zando la electricidad generada por el
panel solar incorporado en el techo del
vehículo.
Este vehículo está equipado con varias
funciones que están vinculadas a la
AV I S O
■Al insertar el conector de carga CA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, podría producirse un fallo
de funcionamiento en el sistema de blo- queo del conector de carga.
●Compruebe que el conector de carga
CA sea compatible con este vehículo.
Puede ocurrir que un conector de carga de
un tipo distinto o con una pieza de inser-
ción dañada o deformada no se bloquee.
●No ejerza una fuerza excesiva sobre el conector de carga CA tras su inserción.
Para extraer el conector de carga CA, ase-
gúrese de haberlo desbloqueado.
Métodos de carga
Es posible utilizar los métodos
siguientes para cargar la batería
de tracción.
Tipos de métodos de carga
Funciones vinculadas a la
carga
105
2
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
carga.
■My Room Mode (P.133)
Cuando el cable de carga está conec-
tado al vehículo, el posible utilizar com-
ponentes eléctricos como el sistema de
aire acondicionado y el sistema de
audio con el suministro eléctrico de una
fuente de alimentación externa*.
*: Dependiendo de la situación, podría con-
sumirse electricidad de la batería de trac-
ción.
■Calefactor de la batería de trac-
ción
Cuando la temperatura exterior es baja
y el cable de carga está conectado al
vehículo, esta función calienta automá-
ticamente la batería de tracción hasta
que alcanza o supera determinada
temperatura.
Esta función se detiene automática-
mente cuando se desconecta el
cable de carga o si se deja el cable
de carga conectado al vehículo
durante unos 3 días.
Si se utiliza la programación de
carga ( P.123), esta función se acti-
vará conforme a los ajustes del pro-
grama.
■Control de calentamiento de la
batería de tracción
Este control se activa después de que
el cable de carga permanezca conec-
tado al vehículo durante unos 3 días y
detiene automáticamente el calefactor
de la batería de tracción. Permite aislar
automáticamente la batería de tracción
en temperaturas sumamente bajas.
Este control se detiene 31 días des-
pués de conectar el cable de carga,
aunque siga conectado al vehículo.
Cuando se activa este control, se
omite la programación de carga y la
carga se inicia inmediatamente.
■Enfriador de la batería de tracción
Cuando la batería de tracción está
caliente y el cable de carga CA está
conectado al vehículo, esta función
permite refrigerar la batería de tracción
para protegerla.
La función puede activarse si se con-
duce de forma continuada a alta veloci-
dad, p. ej. al circular por autopistas y
autovías, o durante la carga CC.
■Uso de My Room Mode durante la carga CC
P.134
■Calefactor de la batería de tracción
●El calefactor de la batería de tracción puede activarse cuando no se está reali-
zando una carga.
●Cuando se activa el calefactor de la bate-
ría de tracción, se enciende el indicador de carga.
●Si se activa el calefactor de la batería de tracción durante la carga, la carga puede durar más de lo normal.
●La carga restante de la batería de tracción disminuye cuando se activa el calefactor
de la batería de tracción; podría ser nece- sario recargar la batería de tracción de nuevo para complementar la carga res-
tante.
■Enfriador de la batería de tracción
●Para carga CA: Los ajustes del enfriador
de la batería de tracción se pueden cam- biar en el visualizador de información múl-tiple. ( P.106)
●El indicador de carga se encenderá cuando el enfriador de la batería de trac-
ción esté en espera o en funcionamiento.
●Si el nivel de carga de la batería de trac-
ción es bajo, el enfriador de la batería de tracción podría no funcionar, aunque la temperatura de la batería de tracción sea
elevada.