Page 73 of 244

71
Osvětlení a viditelnost
4S přerušovaným stíráním
S automatickým stíráním
Stěrače čelního skla
► Volba rychlosti stírání: posuňte ovladač
nahoru či dolů do požadované polohy.
Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (běžný déšť)
Přerušované stírání
nebo
Automatické stírání
Vypnutí
Manuální
Po vypnutí zapalování se stěrače mohou
mírně přesunout do spodní části čelního
skla.
V poloze 1 nebo 2 se rychlost stírání
automaticky sníží, jakmile rychlost
vozidla klesne pod 5 km/h.
Jakmile rychlost vozidla opět vzroste nad 10
km/h, frekvence stírání se vrátí k původní
rychlosti (rychlé nebo normální).
Jedno setření
Pokud je ovladač stěračů:
► v poloze INT nebo AUTO, přitáhněte ovladač
krátce k
sobě a pak ho uvolněte.
►
V
poloze 0, zatlačte krátce na ovladač a pak
ho uvolněte.
Zatlačením a
podržením se aktivuje nepřetržité
stírání o
normální rychlosti.
Ostřikovač čelního skla
► Přitáhněte ovladač stěračů k sobě a držte jej.
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Trysky ostřikovače čelního skla jsou zabudovány do špiček ramen stěračů.
Další tryska se nachází pod středem ramene
na straně řidiče.
Ostřikovací kapalina se rozstřikuje podél celé
délky lišty stěrače. Tím se zlepšuje viditelnost
a snižuje spotřeba ostřikovací kapaliny.
Při spuštěné automatické klimatizaci
dojde při aktivaci ovladače ostřikovačů k
dočasnému uzavření nasávání vzduchu, aby
byl ochráněn prostor pro cestující před pachy.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Nad registrační značkou je umístěna další tryska
sloužící k
čištění couvací kamery (v závislosti
na verzi).
►
Ostřikování couvací kamery se spouští
společně s
ostřikovačem čelního skla.
Přední přerušované stírání
V přerušovaném režimu může řidič seřídit
rychlost stírání otočením kroužku do jedné
z
5 dostupných pozic.
Page 74 of 244

72
Osvětlení a viditelnost
První (horní) poloha odpovídá nejdelšímu
intervalu mezi 2 setřeními pro slabý déšť.
Poslední (spodní) poloha odpovídá nejkratšímu
intervalu mezi 2
setřeními při vydatném dešti.
Otočení kroužku z
horní do dolní polohy spustí
potvrzovací stírání.
Pokud je zapalování vypnuté déle než 1
minutu, přičemž je ovládací kroužek v
poloze INT, 1 nebo 2, pak při opětovném
zapnutí zapalování:
–
systém začne fungovat, jakmile se vozidlo
začne pohybovat rychleji než 10 km/h (6
mph), pokud je venkovní teplota pod +3 °C.
–
systém začne fungovat okamžitě, pokud je
venkovní teplota nad +3 °C.
Automatické stírání čelního skla s využitím snímače
deště
V režimu AUTO přední stěrače fungují
automaticky a přizpůsobují se intenzitě srážek v
závislosti na citlivosti vybraného snímače.
Funkce detekce deště využívá čidlo deště/
slunce, které se nachází na čelním skle nahoře
uprostřed za zpětným zrcátkem.
Za určitých povětrnostních podmínek
(např. mlha, mráz, sníh, odrazy na
zasolených silnicích) se řidič možná bude
muset vrátit k ručnímu ovládání stěračů.
Zapnutí/vypnutí
Postup zapnutí:
► Přepněte ovladač stěračů do polohy AUT
O.
►
Otočte kroužek tak, abyste nastavili citlivost
snímače.
Stírací cyklus doprovázený zobrazením zprávy
potvrzuje, že byl požadavek vzat v potaz.
►
Za účelem vypnutí přepněte ovladač stěračů
do polohy 0
.
Úprava citlivosti
První poloha (horní) odpovídá nejnižší citlivosti
snímače.
Poslední poloha (dolní) odpovídá nejvyšší
citlivosti snímače.
Čím je citlivost vyšší, tím rychleji systém reaguje
a zvyšuje frekvenci stírání.
Otočení kroužku z horní do dolní polohy spustí
potvrzovací stírání.
Pokud je zapalování vypnuté déle než 1
minutu, přičemž je ovládací kroužek v
poloze AUTO, pak při opětovném zapnutí
zapalování:
–
systém začne fungovat v závislosti na
zjištěné úrovni deště, jakmile se vozidlo
začne pohybovat rychleji než 10 km/h (6
mph), pokud je venkovní teplota pod +3 °C.
–
systém začne fungovat okamžitě v
závislosti na zjištěné intenzitě deště, pokud je
venkovní teplota nad +3 °C.
Nezakrývejte snímač deště / intenzity
světla.
Při mytí vozidla v
automatické mycí lince
vypněte automatické stírání a zapalování.
V
zimě vyčkejte na úplné rozmrazení čelního
skla, než zapnete automatické stírání citlivé
na déšť.
Porucha
V případě poruchy automatické funkce budou
stěrače pracovat v režimu přerušovaného stírání.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Servisní poloha stěračů
čelního skla
Tato servisní poloha slouží k čištění nebo
výměně lišt stěračů. Zároveň může být užitečná
v
zimním počasí (led, sníh) pro uvolnění lišt
stěračů z
čelního skla.
Page 75 of 244

73
Osvětlení a viditelnost
4Pro zachování účinnosti plochých lišt
stěračů doporučujeme:
–
manipulovat s
nimi opatrně,
–
pravidelně je čistit mýdlovou vodou,
–
nepoužívat je k
držení kartonové desky na
čelním skle,
–
vyměnit je po zjištění prvních známek
opotřebení.
Před demontáží lišty stěrače čelního skla
Použití ovladače stěračů ihned po vypnutí
zapalování uvede lišty stěračů do svislé polohy.
►
Proveďte požadovanou operaci nebo výměnu
lišt stěračů.
Po zpětné montáži lišty stěrače čelního
skla
► Chcete-li po operaci vrátit lišty stěračů do
počáteční polohy , zapněte zapalování a použijte
ovladač stěračů.
Výměna stírací lišty stěrače
Demontáž / zpětná montáž vpředu
► Tyto operace výměny lišt stěračů provádějte
ze strany řidiče.
►
Počínaje lištou vzdálenějšího stěrače podržte
každé rameno za pevnou část a zvedněte jej co
nejvýše.
Dejte pozor, abyste ramena nedrželi
v místech s tryskami.
Nedotýkejte se lišt stěračů – hrozí nebezpečí
nevratného poškození.
Neuvolňujte je, když se pohybují – hrozí
nebezpečí poškození čelního skla!
►
Očistěte čelní sklo kapalinou do ostřikovače.
Neaplikujte prostředky odpuzující vodu,
jako je „Rain X“.
►
Odepněte opotřebovanou lištu bližšího
stěrače a vyjměte ji. ►
Nainstalujte novou lištu stěrače a připněte ji
k
ramenu.
►
T
ento postup zopakujte u druhé lišty stěrače.
►
Počínaje lištou bližšího stěrače opět podržte
každé rameno za pevnou část a opatrně jej
položte na čelní sklo.
Page 76 of 244

74
Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Neodstraňujte štítky připevněné na
různých místech vašeho vozidla.
Obsahují výstražná upozornění týkající se
bezpečnosti a rovněž identifikační údaje
daného vozidla.
V závislosti na předpisech platných
v dané zemi mohou být určité prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesty s
vysokou viditelností,
výstražné trojúhelníky, alkoholtester, náhradní
žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot za zadní kola
vozidla atd.
Montáž elektrického příslušenství:
– Montáž prvků elektrického vybavení
nebo příslušenství, které nejsou schváleny
společností PEUGEOT
, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické energie
a
poruchu funkce elektrických systémů
vozidla. Obraťte se na prodejce sítě
PEUGEOT
ohledně informací o nabídce
doporučeného příslušenství.
–
Z
bezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky spojené se
zabudovanými elektronickými systémy
vozidla vyhrazen pouze pro prodejce
PEUGEOT nebo kvalifikované servisy,
kteří mají k dispozici vhodné přístroje
a nářadí (nebezpečí poruchy zabudovaných
elektronických systémů vozidla, která by
mohla vést k
závažným selháním vozidla či
k
nehodám). V případě nedodržení tohoto
pokynu neponese výrobce za následky
žádnou odpovědnost.
–
Jakákoli změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
PEUGEOT
nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik
obchodních záruk.
Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního zařízení
s
vnější anténou je nutné se ihned obrátit
prodejce sítě PEUGEOT, který vám sdělí
charakteristiky vysílačů (frekvence, maximální
výstupní výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být do
vozidla namontovány v
souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
Prohlášení o shodě pro rádiová
zařízení
Příslušná prohlášení jsou k
dispozici na
webových stránkách výrobce:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Výstražná světla
► Stisknutím tohoto tlačítka začnou blikat
všechna směrová světla.
Fungují i s vypnutým zapalováním.
Automaticky aktivovaná výstražná funkce
směrových světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti na
míře zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla. Zhasnou automaticky při příštím stlačení
pedálu akcelerace.
Vypnout je lze stiskem tlačítka.
Page 77 of 244

75
Bezpečnost
5Klakson
► Stlačte střední část volantu.
Upozorňující zvuk pro
chodce (dobíjecí hybridní
pohon)
Tento systém upozorňuje chodce na blížící se vozidlo při jízdě v režimu Electric (100%
elektrická jízda).
Upozorňující zvuk pro chodce je generován,
když se vozidlo pohybuje rychlostí až do 30
km/h se zařazeným převodovým stupněm či
zpátečkou.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
* V závislosti na obecných podmínkách použití služby, dostupnosti u dealerů a technologických a technických omezeních.
** V závislosti na geografické dostupnosti systémů eCall (SOS) a ASSIST ANCE.
Seznam pokrytých zemí a poskytovaných telematických služeb je k
dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Tísňové nebo asistenční volání
1. eCall (SOS)
2. ASSISTANCE
eCall (SOS)
Vaše vozidlo může být vybaveno systémem
eCall (SOS) jako prvkem standardní nebo
volitelné výbavy.
Systém eCall
(SOS) zajišťuje přímý kontakt
na tísňové služby a
je plně zabudován do
vozidla. Kontaktování probíhá buď automaticky
prostřednictvím senzorů zabudovaných ve
vozidle, nebo stisknutím tlačítka 1.
V
závislosti na zemi prodeje odpovídá systém
eCall (SOS) systémům PE112, ERAGLONASS,
999 atd.
Systém eCall (SOS) je ve výchozím nastavení
aktivovaný.
►
Chcete-li tísňové volání uskutečnit ručně,
stiskněte tlačítko
1 na déle než 2 sekundy.
Rozsvícená kontrolka a hlasová zpráva potvrdí,
že se uskutečnilo volání tísňových služeb*.
Systém eCall (SOS) okamžitě určí polohu
vašeho vozidla a
spojí vás s příslušnými
tísňovými službami**.
►
Okamžitým opětovným stisknutím lze žádost
zrušit.
Při odesílání údajů o vozidle daná kontrolka
bliká, a po navázání komunikace zůstane svítit.
V případě, že senzory zabudované ve
vozidle (například řídicí jednotka airbagů)
detekují vážnou nehodu, je tísňové volání
uskutečněno automaticky
.
Systém eCall (SOS) se považuje za
veřejnou službu ve všeobecném zájmu
a
je bezplatný.
Činnost systému
– Kontrolka se po zapnutí zapalování na několik
sekund rozsvítí a potom zhasne: systém funguje
správně.
Page 78 of 244

76
Bezpečnost
– Kontrolka bliká červeně: nouzová baterie
je vybitá. K jejímu dobití dojde po několika
minutách jízdy.
–
Kontrolka svítí červeně: porucha systému.
Služby tísňového a asistenčního volání
pravděpodobně nebudou funkční.
–
Pokud se po zapnutí zapalování nerozsvítí
kontrola, jde také o příznak poruchy systému.
Pokud problém přetrvává, urychleně se obraťte
na kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebrání vozidlu v jízdě.
Funkce eCall (SOS) není k dispozici v
době provádění aktualizace palubního
systému.
Zpracování osobních údajů
Veškeré zpracování osobních údajů
funkcí eCall (SOS) splňuje rámec pro ochranu
osobních údajů stanovený nařízením č.
2016/679 (GDPR) a směrnicí 2002/58/
ES Evropského parlamentu a Rady EU, a
zvláště pak usiluje o ochranu důležitých
zájmů subjektu údajů v
souladu s čl. 6 (1) d)
nařízení GDPR.
Zpracování osobních údajů je omezeno
výhradně na účely poskytování funkce eCall
(SOS) ve spojení s jednotným evropským
číslem pro tísňová volání 112.
Funkce eCall (SOS) je schopna
shromažďovat a zpracovávat pouze
následující údaje týkající se vozidla:
identifikační číslo vozidla, typ vozidla (osobní
vozidlo nebo lehké užitkové vozidlo), druh
paliva nebo zdroj energie, poslední tři polohy
a směr jízdy, počet cestujících a soubor
protokolu s
časovým razítkem, ve kterém je
zaznamenána automatická aktivace systému
společně s
jejím časovým razítkem.
Příjemci zpracovávaných údajů jsou call
centra pro vyřizování tísňových volání určená
příslušnými státními úřady na území, kde se
nacházejí, což umožňuje prioritní příjem a
vyřizování volání na číslo tísňového volání
„112“.
Ukládání osobních údajů
Data obsažená v paměti systému
nejsou přístupná z
vnějšku systému, dokud
není uskutečněno volání. Systém není
sledovatelný a v
běžném provozním režimu
není nepřetržitě monitorován.
Údaje ve vnitřní paměti systému jsou
automaticky a nepřetržitě vymazávány.
Ukládají se pouze poslední tři polohy vozidla,
což je potřebné k normálnímu fungování
systému.
Dojde-li k uskutečnění tísňového volání, je
protokol s údaji uložen maximálně po dobu
13
hodin.
Přístup k osobním údajům
Máte právo na přístup k údajům a
v
případě potřeby můžete požádat o opravu,
vymazání či omezení zpracování jakýchkoli
osobních údajů nezpracovaných v
souladu
s
ustanoveními nařízení GDPR. Pokud
to není nemožné nebo to nevyžaduje
nepřiměřené úsilí, musejí být třetí strany,
kterým byly osobní údaje sděleny,
informovány o jakékoli opravě, vymazání či
omezení provedeném v
souladu s nařízením
GDPR.
Máte také právo podat stížnost k
příslušnému
úřadu pro ochranu osobních údajů.
Pokud chcete uplatnit svá výše zmíněná
práva, kontaktujte nás prosím e-mailem na
adrese [email protected].
Další informace o našich kontaktních údajích
najdete v
zásadách ochrany osobních údajů a
používání souborů cookie na našem webu.
ASSISTANCE
► V případě poruchy vozidla můžete
stisknutím tlačítka 2 na déle než 2 sekundy
Page 79 of 244

77
Bezpečnost
5přivolat asistenční službu (potvrzeno hlasovou
zprávou*).
►
Požadavek lze zrušit dalším okamžitým
stisknutím tohoto tlačítka.
Režim soukromí umožňuje spravovat
úroveň sdílení (údajů anebo polohy) mezi
vaším vozidlem a PEUGEOT.
Konfigurovat lze v
aplikaci Nastavení na
dotykové obrazovce.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
prodejní síť PEUGEOT, můžete si nechat
nastavení těchto služeb zkontrolovat
a
požádat o jeho úpravu ve svém značkovém
servisu. Ve vícejazyčné zemi lze služby
nastavit do jakéhokoli oficiálního národního
jazyka.
Z technických důvodů a zejména za
účelem zlepšování kvality služeb
telematiky poskytovaných zákazníkům si
výrobce vyhrazuje právo kdykoli provádět
aktualizace palubního systému telematiky
vozidla.
Během aktualizace palubního systému
telematiky vozidla bude systém
ASSISTANCE nedostupný.
* V závislosti na geografické dostupnosti systémů eCall (SOS) a ASSIST ANCE a oficiálním národním jazyce zvoleném majitelem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a poskytovaných telematických služeb je k dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Využíváte-li nabídky Peugeot Connect
balíčky se zahrnutým paketem SOS a
asistence, máte k
dispozici doplňkové služby
na svých osobních stránkách přes webové
stránky určené pro vaši zemi.
Informace o paketu SOS a asistence viz
všeobecné podmínky pro tyto služby.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Program elektronického řízení stability obsahuje
následující systémy:
–
protiblokovací systém kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku (EBD),
–
asistent nouzového brzdění (EBA),
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
protiprokluzový systém kol (ASR),
–
elektronický stabilizační program (ESP),
–
řízení stability přívěsu (TSA).
Protiblokovací systém
kol (ABS) / elektronický
rozdělovač brzdného účinku
(EBD)
Tyto systémy zvyšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla během brzdění a umožňují větší kontrolu
při zatáčení, zejména na špatných nebo
kluzkých vozovkách.
Systém ABS brání zablokování kol v případě
nouzového brzdění.
Elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBD)
řídí celkový tlak brzdění na jednotlivých kolech.
►
Při nouzovém brzdění plně sešlápněte
brzdový pedál a tento tlak udržujte.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
Nepřerušované rozsvícení této kontrolky
signalizuje poruchu funkce systému ABS.
U
vozidla je i nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jezděte opatrně přiměřenou
rychlostí.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Tato výstražná kontrolka indikuje poruchu EBD, když je rozsvícena včetně
výstražných kontrolek STOP a ABS spolu se
zprávou a zvukovým signálem.
Musíte zastavit vozidlo.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a
vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný servis
značky PEUGEOT.
Page 80 of 244

78
Bezpečnost
V případě výměny kol (pneumatik a
disků) ověřte, že jsou nová kola
schválena pro vozidlo.
Po nárazu
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Asistent nouzového brzdění (EBA)
Tento systém snižuje zastavovací vzdálenost při
nouzovém brzdění tím, že optimalizuje brzdný
tlak.
Spouští se podle toho, jakou rychlostí je stlačen
brzdový pedál. Činnost systému se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením účinnosti
brzdění.
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
V případě zjištění nehody vozidlo zahájí
automatické brzdění po srážce. Cílem tohoto
systému je omezit riziko dalších srážek, pokud
by řidič nereagoval.
Systém nebude funkční, pokud vozidlo není
schopné aktivovat a provést automatické brzdění
po srážce, k
čemuž může dojít při destruktivních
nehodách nebo za jiných specifických situací.
Automatické brzdění je možno ukončit
sešlápnutím brzdového pedálu nebo pedálu
akcelerace.
Provozní podmínky
Systém funguje za následujících podmínek:
– Srážkou byly aktivovány airbagy nebo
pyrotechnické předpínače bezpečnostních pásů.
–
Systémy brzdění a elektrické funkce zůstaly
během srážky a po ní funkční.
–
Řidič nesešlápl brzdový pedál nebo pedál
akcelerace.
Porucha
V případě poruchy se na
přístrojové desce rozsvítí
jedna z
těchto výstražných kontrolek spolu
s
ukazatelem údržby, zobrazí se zpráva a zazní
zvukový signál.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Protiprokluzový systém
kol (ASR) / elektronický
stabilizační program (ESP)
Protiprokluzový systém (označovaný též jako
kontrola trakce) optimalizuje přenos hnací síly,
využívá brzdění motorem a používá brzdy na
poháněných kolech tak, aby nedošlo k
prokluzu
jednoho či více kol. Zároveň zlepšuje směrovou
stabilitu vozidla.
V
případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem využije
elektronický stabilizační program automaticky
brzdění motorem a brzdy jednoho či více kol, aby se vozidlo mohlo vrátit na požadovanou
dráhu (v
mezích fyzikálních zákonů).
Tyto systémy se aktivují automaticky při každém
nastartování motoru vozidla.
Tyto systémy se aktivují v případě
problémů s trakcí nebo trajektorií
(potvrzeno blikáním této výstražné kontrolky na
přístrojové desce).
Deaktivace / opětovná aktivace
Při výjimečných situacích (jako je rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, ve sněhu, na sypkém povrchu)
může být vhodné deaktivovat systémy ESP/
ASR, aby se kola mohla volně protáčet a obnovit
svou přilnavost.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, znovu
tento systém aktivujte.
Systém ASR se deaktivuje / opětovně
aktivuje v aplikaci ADAS na dotykové
obrazovce.
Deaktivace / opětovná aktivace systému
ASR je indikována rozsvícením /
zhasnutím kontrolky na přístrojové desce
a
zobrazením zprávy.
Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při rychlostech
nad 50
km/h.
Do rychlosti 50
km/h se opětovná aktivace
provádí ručně.
Porucha
V případě poruchy se na přístrojové
desce rozsvítí tyto výstražné kontrolky