Page 145 of 244

143
Condução
6quando o veículo se aproxima de um obstáculo
na linha vermelha (a menos de 30 cm) durante a
manobra.
Esta vista está apenas disponível automaticamente.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
A ajuda ao estacionamento também fornece
informações adicionais sobre a área à volta do
veículo.
Vista padrão
A zona situada atrás do seu veículo é apresentada
no ecrã.
As linhas azuis 1 representam a largura do veículo
com os retrovisores abertos; a direção muda em
função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância de
30
cm em relação ao para-choques traseiro; as
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1
m e 2 m
respetivamente.
Esta vista está disponível automaticamente ou se
selecioná-la no menu lateral.
Vista panorâmica
A vista panorâmica permite-lhe sair, em marcha-
atrás, de um lugar de estacionamento, antecipando
a chegada de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Esta vista apenas está disponível se selecioná-la no
menu lateral.
Visiopark 3
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema permite-lhe visualizar a zona
circundante do veículo no ecrã tátil através de
câmaras, situadas na parte dianteira e traseira
do veículo, bem como debaixo dos retrovisores
exteriores.
O ecrã divide-se em 4 partes com dois menus
laterais, uma vista de contexto e uma vista do topo
do veículo na zona circundante.
A ajuda ao estacionamento completa a informação
sobre a vista do topo do veículo.
Consoante o ângulo de visão escolhido no menu
no lado esquerdo, o sistema fornece ajuda
visual específica em determinadas condições
de condução, por exemplo, quando entra num
cruzamento sem visibilidade ou faz uma manobra
em áreas com visibilidade reduzida.
Estão disponíveis várias vistas de contexto na parte
de trás ou da frente:
–
V
ista de zoom automático.
–
V
ista padrão.
–
V
ista panorâmica.
Consoante o contexto, o sistema escolhe a melhor
vista a apresentar (normal ou zoom automático).
O tipo de vista pode ser alterado em qualquer altura
durante a manobra.
O estado do sistema não é guardado quando a
ignição é desligada.
Page 146 of 244

144
Condução
Princípio de funcionamento
Vista reconstituída
As câmaras são ativadas e é apresentada no ecrã
tátil uma reconstrução da vista do topo do seu
veículo da zona circundante.
Vista em direto
As vistas dianteira, traseira e lateral são
apresentadas automaticamente na vista do topo do
veículo.
Pode selecionar também a zona correspondente
para visualizar qualquer vista em direto.
A vista dianteira pode ser selecionada na marcha
avante até 16 km/h.
Instalar o resguardo para países de muito frio pode alterar a imagem transmitida pela
câmara dianteira.
Um jato adicional está equipado acima da chapa
de matrícula para limpar a câmara de marcha-atrás
(consoante a versão).
►
A
lavagem da câmara de marcha-atrás é
acionada através do para-brisas.
Definições
No menu lateral, este menu permite-lhe executar as seguintes operações:
–
regular o volume do sinal sonoro.
–
regular a luminosidade.
–
regular o contraste.
–
Ativação/desativação da lavagem da câmara.
Ativação/desativação
Automático
Com a câmara traseira, o motor em funcionamento
e o veículo parado, a visão traseira é apresentada
automaticamente se a marcha-atrás estiver
engrenada.
Com a câmara dianteira, o motor em funcionamento
e a uma velocidade inferior a 16 km/h, a visão
dianteira é apresentada automaticamente se a
marcha-atrás estiver engrenada.
Manual
► Na aplicação do ecrã tátil ADAS,
selecione Funções>Câmara panorâmica
O sistema é desativado:
–
automaticamente para a parte traseira, quando
mudar da velocidade de marcha-atrás.
–
automaticamente para a parte dianteira, a uma
velocidade superior a cerca de 16 km/h.
–
ao premir a cruz no canto superior esquerdo do
ecrã tátil.
Vista de zoom automático
A câmara dianteira ou traseira grava a zona
circundante durante a manobra para criar uma
vista dianteira ou traseira do topo do veículo, o que
permite manobrar o veículo entre os obstáculos
circundantes.
Ao utilizar os sensores situados no para-choques
dianteiro ou traseiro, a vista de zoom automático é
apresentada quando o veículo se aproxima de um
obstáculo na linha vermelha (a menos de 30 cm)
durante a manobra.
Esta vista está apenas disponível automaticamente.
Consoante a versão, pode ser ativada/desativada
na aplicação ADAS do ecrã tátil.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
A ajuda ao estacionamento também fornece
informações adicionais sobre a área à volta do
veículo.
Page 147 of 244

145
Condução
6Vista padrão
Consoante o contexto, a área atrás ou à frente do
veículo é apresentada no ecrã.
As linhas azuis (na parte traseira)/laranja (na parte
dianteira) 1 representam a largura do veículo com
os retrovisores abertos; a direção muda em função
da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância
de 30 cm em relação ao para-choques traseiro
ou dianteiro; as duas linhas azuis (na traseira)/
laranja (na dianteira)
3 e 4
representam 1 m e 2 m,
respetivamente.
Esta vista está disponível automaticamente ou se
selecioná-la no menu lateral esquerdo.
Vista panorâmica
A vista panorâmica traseira ou dianteira permite-lhe
sair de um lugar de estacionamento, antecipando a
chegada de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Esta vista está apenas disponível se selecioná-la no
menu lateral esquerdo.
Vistas laterais
A vista lateral esquerda/direita permite-lhe visualizar
a zona circundante de cada lado do veículo (por
exemplo, pavimentos, muros baixos, outros veículos
estacionados ao seu veículo).
► Selecione a vista respetiva na vista de topo do
veículo.
A área selecionada muda para amarelo e a vista
lateral é apresentada no centro do ecrã.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Alerta traseiro de tráfego cruzado
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Quando engrenar a marcha-atrás com o motor em
funcionamento, ou se engrenar a uma velocidade
de até 10 km/h, este sistema avisa-o de obstáculos
a aproximarem-se (por exemplo, peões, ciclistas,
veículos, camiões, motociclos) nos ângulos mortos
traseiros do veículo, através dos radares instalados
no para-choques.
O sistema deteta obstáculos que se deslocam a 3
km/h a uma distância máxima de 40 m.
O sistema funciona em conjunto com a ajuda ao
estacionamento, funções Visiopark 1 ou Visiopark 3
(consoante a versão).
Para obter mais informações sobre a ajuda ao
estacionamento, Visiopark 1 ou as funções
Visiopark 3, consulte as secções correspondentes.
O condutor deve estar atento ao que se passa à sua volta antes e durante toda a
manobra. No caso da visibilidade ser reduzida ou
inexistente, circule lentamente e com cuidado
com a marcha-atrás engrenada.
Page 148 of 244

146
Condução
Princípio de funcionamento
Quando é detetado um obstáculo a aproximar-se,
o símbolo 1 ou 2 começa a piscar no ecrã tátil, na
vista Ajuda ao estacionamento ou em várias vistas
de contexto da Visiopark 1 ou das funções de
Visiopark 3 (consoante a versão).
O símbolo é complementado por um sinal sonoro
quando o veículo está a efetuar a manobra de
marcha-atrás.
Um obstáculo está a aproximar-se no ângulo morto à direita/esquerda ou
em ambos os lados do veículo.
Na eventualidade de uma anomalia de
funcionamento destas funções ou do ecrã tátil ou
se o condutor desativar as vistas destas funções
no ecrã tátil, a deteção de um obstáculo que se
aproxima continua a ser indicada pelo sinal sonoro
quando o veículo estiver a efetuar a manobra de
marcha-atrás.
Ativação/desativação
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
O estado do sistema é guardado quando a ignição
é desligada.
Limites de funcionamento
O sistema pode não funcionar nas seguintes
situações:
–
Rebocar um reboque.
–
Utilizar um porta-bicicletas num dispositivo de
reboque.
–
V
ariações de temperatura extremas.
–
Para-choques traseiro danificado.
–
Acumulação ou projeção de elementos externos
(por exemplo, lama, gelo, neve), afixação de
autocolantes.
É possível que não sejam indicados avisos, sejam tardios ou pareçam injustificados.
Consequentemente, deve manter sempre o
controlo do seu veículo para reagir a qualquer
momento, para evitar um acidente.
Se for necessário pintar de novo o para-choques traseiro, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada; alguns tipos de tinta podem interferir
com o funcionamento dos radares.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento quando engatar a marcha-atrás, durante a
marcha-atrás ou se o condutor tentar ativar o
sistema, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhada da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Page 149 of 244

* de 1 e 5 l produzido na Europa
Peugeot e TotalEnergies,
uma parceria que oferece desempenho!
Durante mais de 25 anos de parceria, a TotalEnergies e a Peugeot
superaram os limites de desempenho na área de competição desportiva
através de uma série de vitórias históricas, em corridas de enduro ou em
ralis. Atualmente, as duas marcas continuam a sua aventura motorizada
conjunta com o intuito de vencer o 24 horas Le Mans e o Campeonato
de Endurance Mundial da FIA na categoria de Hybrid Hypercar. São
muitos desafi os, para os quais a Peugeot recomenda exclusivamente
lubrifi cantes Quartz de elevada tecnologia que protegem os motores
durante a vida útil. Por conseguinte, a TotalEnergies equipa os veículos
da Peugeot com lubrifi cantes Quartz, do primeiro enchimento de fábrica
às redes de manutenção aprovadas, para garantir um excelente
funcionamento diário. Peugeot e TotalEnergies: parceiros ofi ciais em
termos de desempenho!
Mantenha a capacidade do seu motor durante mais tempo!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 é um lubrifi cante de desempenho muito
elevado, resultado do trabalho conjunto das equipas de investigação e
desenvolvimento da Peugeot e da TotalEnergies. A tecnologia inovadora
prolonga a vida útil do motor e reduz o consumo de combustível,
limitando as emissões de CO2. O produto está agora disponível numa
nova embalagem* feita de material 50 % reciclado e 100 % reciclável.
Page 150 of 244

148
Informações práticas
Compatibilidade dos
combustíveis
Gasolinas em conformidade com a norma
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol,
respetivamente.
Apenas é autorizada a utilização de aditivos combustíveis de gasolina que respeitem a
norma B715001.
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o
motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível (índice
de octanas específico, denominação comercial
específica, etc.) para garantir a operação correta
do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de combustível: cerca
de 52 litros (Gasolina) ou 40 litros (Híbrido
recarregável).
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível reduzido é atingido, esta luz avisadora acende-se no
quadro de bordo, acompanhada de uma mensagem
e de um sinal sonoro. Aquando do primeiro
acendimento, restam-lhe cerca de 6 litros de
combustível.
Esta luz avisadora é apresentada sempre que a
ignição for ligada, acompanhada de uma mensagem
no ecrã e um sinal sonoro, até adicionar combustível
suficiente. Durante a condução, esta mensagem e
sinal sonoro são repetidos com maior frequência à
medida que o nível de combustível diminuir para 0 .
Reponha, imperativamente, o nível de combustível
assim que possível para evitar ficar sem
combustível.
Uma seta pequena junto da luz avisadora indica em que lado do veículo está situado
o tampão de depósito de combustível.
Stop & Start Nunca ateste o depósito de combustível
quando o motor se encontrar em modo STOP;
desligue imperativamente a ignição com o botão.
Reabastecimento
É necessário abastecer pelo menos 10 litros para
que o abastecimento seja registado pela sonda de
combustível.
A abertura do tampão de depósito pode dar origem
a um ruído de aspiração de ar. Este vácuo é
inteiramente normal e é resultado da vedação do
sistema de combustível.
Para reabastecer em total segurança:
►
Desligue sempre o motor
.
► Para abrir o tampão de depósito, pressione o
botão de abertura do tampão durante mais de 2
segundos ou, com o veículo destrancado, pressione
a parte traseira do tampão de depósito (consoante
a versão).
Veículos híbridos recarregáveis Depois de pressionar o botão no painel de
bordo, não é possível abrir o tampão de depósito
durante vários minutos. É emitido um som
quando o tampão de depósito é aberto.
Se o tampão ficar preso, pressione e mantenha
pressionado o botão no painel de bordo durante
mais de 3 segundos.
►
Escolha uma bomba que forneça o tipo de
combustível correto para o motor do veículo
(consulte a etiqueta colada no tampão de depósito).
Page 151 of 244

149
Informações práticas
7
► Rode o tampão de depósito para a esquerda,
retire-o e coloque-o no respetivo suporte no tampão
do depósito (consoante a versão).
►
Introduza o bocal de enchimento o máximo
possível até chegar ao batente, antes de começar o
abastecimento (para minimizar o risco de salpicos).
►
Encha o depósito.
Não continue após o terceiro disparo do bocal.
Se o fizer, pode causar uma anomalia de
funcionamento.
►
Coloque novamente o tampão do depósito no
respetivo local e rode-o para a direita (consoante a
versão).
►
Empurre o tampão de depósito de combustível
para voltar a fechá-lo.
O veículo está equipado com um catalisador que
ajuda a reduzir as emissões nocivas dos gases de
escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O tubo de abastecimento tem uma abertura mais
estreita, que permite apenas a utilização de gasolina
sem chumbo.
No caso de abastecer combustível que não seja adequado para o veículo, é
indispensável que proceda à drenagem do
depósito e adicione combustível correto
antes de colocar o motor em funcionamento.
Sistema híbrido
recarregável
Sistema elétrico
O circuito elétrico do sistema híbrido recarregável
é identificado por cabos laranja e os respetivos
elementos estão assinalados com este símbolo:
O grupo motopropulsor híbrido recarregável utiliza uma tensão entre 240 V e 400 V. Este
sistema pode ficar quente quando a ignição é
ligada e depois de ser desligada.
Respeite as mensagens de aviso indicadas nas
etiquetas, em especial no interior da tampa de
carga.
O sistema de alta tensão é perigoso e pode causar queimaduras ou outros ferimentos
ou até choques elétricos mortais.
Uma vez que os danos nos componentes de alta
tensão não são visíveis, a PEUGEOT recomenda
o seguinte:
–
Nunca toque nos componentes, danificados
ou não, e nunca permita que joias ou outros
objetos metálicos entrem em contacto com estes
componentes.
–
Nunca toque nos cabos de alta tensão laranjas
ou em quaisquer outros componentes de alta
tensão assinalados com a etiqueta de risco
elétrico. Qualquer intervenção no sistema de alta
tensão deve ser efetuada por pessoal habilitado
em oficinas habilitadas e aprovadas para
executar este tipo de trabalho.
–
Nunca danifique, modifique ou retire os cabos
de alta tensão ou desligue-os da rede de alta
tensão.
–
Nunca abra, modifique ou retire a tampa da
bateria de tração.
–
Nunca utilize ferramentas de corte ou de
conformação ou fontes de calor perto de
componentes e cabos de alta tensão.
Na eventualidade de nível reduzido de fluido
no depósito de refrigeração, o reabastecimento
deve ser efetuado apenas numa oficina formada
e qualificada para verificar se há uma fuga na
bateria de tração.
Qualquer intervenção no sistema de alta tensão
deve ser efetuada por pessoal habilitado em
Page 152 of 244

150
Informações práticas
oficinas habilitadas e aprovadas para executar
este tipo de trabalho.
Os danos no veículo ou na bateria de tração
podem causar uma fuga imediata ou posterior
de fluidos ou gases tóxicos. A PEUGEOT
recomenda que:
–
No caso de um incidente, informe sempre os
serviços de emergência e combate a incêndios,
e indique se o veículo está equipado com uma
bateria de tração.
–
Nunca toque nos líquidos vertidos da bateria
de tração.
–
Não inale os gases emitidos pela bateria de
tração, porque são tóxicos.
–
Afaste-se do veículo no caso de incidente ou
acidente, os gases emitidos são inflamáveis e
podem causar um incêndio.
Esta etiqueta foi concebida para utilização por bombeiros e serviços de manutenção
na eventualidade de qualquer reparação no
veículo.
Nenhuma outra pessoa pode tocar no dispositivo
indicado nesta etiqueta.
Em caso de acidente ou impacto na parte inferior da carroçaria do veículo
Nestas situações, o circuito elétrico ou a bateria
de tração podem sofrer danos graves.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Em caso de lavagem Antes de lavar o veículo, verifique se a
tampa de carga está fechada corretamente.
Nunca lave o veículo enquanto a bateria está a
carregar.
Lavagem a alta pressão Para evitar danos nos componentes
elétricos, é expressamente proibido utilizar a
lavagem de alta pressão no compartimento do
motor ou debaixo da carroçaria.
Não use uma pressão superior a 80 bar ao lavar
a carroçaria.
Nunca permita a entrada de água ou pó no conetor ou bocal de carga, risco de
eletrocussão ou incêndio!
Nunca ligue/desligue o cabo ou o bocal de carga
com as mãos molhadas, risco de eletrocussão!
Bateria de tração
A bateria de tração (de iões de lítio) armazena a
energia elétrica do veículo necessária para mover
o veículo.
Está situada na mala.
A autonomia da bateria de tração varia consoante
o tipo de condução, estrada, utilização de
equipamento de conforto térmico e o desgaste dos
componentes.
O desgaste da bateria de tração depende de vários fatores, como as condições
climáticas e a distância percorrida.
Para manter a quilometragem do veículo e a durabilidade da bateria de tração, a
PEUGEOT recomenda o seguinte:
–
Não carregue totalmente a bateria do veículo
elétrico todos os dias (carregue a bateria de
tração abaixo de 80 % sempre que possível).
–
Não descarregue a bateria por completo.
–
Se o nível de carga da bateria de tração for
reduzido ou elevado, não armazene o veículo
durante um período longo de não utilização (mais
de 12 horas). O nível de carga deve situar-se
entre 20 e 40 %.
–
Deve restringir a utilização do carregamento
rápido.
–
Não exponha o veículo a temperaturas
inferiores a -30 °C e superiores a +60 °C durante
mais de 24 horas.
–
Evite carregar o veículo a temperaturas
negativas (exceto se o veículo for utilizado