Page 25 of 118

Sistema de llave inteligente
3-7
3
Si el compartimento de la pila no
cierra bien, deje de utilizar el pro-
d ucto y manténgalo fuera del alcan-
ce de los niños.
Si cree que se han ingeri do pilas o
se han coloca do en cualquier parte
d el cuerpo, solicite asistencia mé-
d ica inme diatamente.ATENCIÓN
SCA15785
Utilice un trapo cuan do abra la llave
inteligente con un d estornillador. El
contacto directo con objetos duros
pue de dañar o rayar la llave inteli-
gente.
Tome precauciones para evitar que
la junta estanca resulte dañad a o se
ensucie.
No toque los circuitos y terminales
internos. Pue de provocar fallos.
No fuerce excesivamente la llave in-
teligente cuan do vaya a cambiar la
pila.
Verifique que la pila qued e correc-
tamente coloca da. Verifique la po-
sición del la do positivo “+” de la
pila.
Para cambiar la pila de la llave inteligen-
te 1. Abra la llave inteligente como se muestra.
2. Desmonte la batería.
NOTADeseche la pila de acuerdo con los regla-
mentos locales.3. Instale una pila nueva como se mues- tra. Observe la polaridad.
4. Cierre la llave inteligente presionando con suavidad.
1. Batería
1
Pila especifica da:
CR2032
1. Batería
1
UB9YS1S0.book Page 7 Monday, October 11, 2021 1:29 PM
Page 26 of 118

Sistema de llave inteligente
3-8
3
SAU76893
Interruptor principalEl interruptor principal se utiliza para dar y
quitar el contacto, bloquear/desbloquear la
dirección y abrir el asiento, la tapa del de-
pósito de gasolina y el compartimento por- taobjetos A. Después de presionar el
mando del interruptor principal y de que se
haya efectuado la confirmación con la llave
inteligente, se puede girar el interruptor
principal mientras la luz indicadora del sis-
tema de llave inteligente está encendida
(aproximadamente 4 segundos).
ADVERTENCIA
SWA18720
No gire nunca el interruptor principal a
“OFF”, “ ” u “OPEN” con el vehículo en
marcha. De lo contrario, el sistema eléc-
trico se
desconectará y pue de per der el
control o sufrir un acci dente.NOTANo pulse repetidamente el mando del inte-
rruptor principal ni gire el interruptor princi-
pal en uno y otro sentido más allá del uso
normal. De lo contrario, para proteger el in-
terruptor principal contra posibles daños, el
sistema de llave inteligente se deshabilita
temporalmente y la luz indicadora del siste-
ma de llave inteligente parpadea. En tal ca-
so, espere hasta que la luz indicadora deje
de parpadear antes de volver a utilizar el in-
terruptor principal.A continuación se describen las posiciones
del interruptor principal.
SAU76502
ABIERTO (ON)
Todos los circuitos eléctricos reciben ten-
sión y se puede arrancar el motor.
Para dar el contacto1. Active la llave inteligente y sitúela den-
tro del radio de alcance.
2. Pulse el mando del interruptor princi- pal y la luz indicadora de la llave inte-
ligente se enciende durante unos
4 segundos.
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a “ON”. To-
dos los intermitentes parpadean dos
veces y se da el contacto del vehículo.
1. Interruptor principal
2. Mando del interruptor principal
1. Luz indicadora del sistema de llave inteligente “ ”ZAUM1816
2
1
ZAUM1884
1
1. Empujar.
2. Girar.ZAUM14711 2
UB9YS1S0.book Page 8 Monday, October 11, 2021 1:29 PM
Page 27 of 118

Sistema de llave inteligente
3-9
3
NOTA Si la batería está baja, los intermiten-
tes no parpadean.
Ver en “Modo de emergencia” en la
página 8-35 cómo dar el contacto sin
la llave inteligente.
SAU76511
DESCONECTADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están desac-
tivados.
Para quitar el contacto1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, gire el inte-
rruptor principal a “OFF”.
2. Los intermitentes parpadean una vez y se quita el contacto.
NOTACuando el interruptor principal se encuen-
tra en “OFF” pero el sistema no puede con-
firmar la llave inteligente (porque esta se
encuentra fuera del radio de alcance o está
desactivada), el zumbador suena durante
3 segundos y la luz indicadora del sistema
de llave inteligente parpadea durante 30
segundos. Durante estos 30 segundos se puede
utilizar libremente el interruptor princi-
pal.
Después de los 30 segundos se quita
el contacto automáticamente.
Para quitar el contacto inmediatamen-
te, pulse cuatro veces el mando del in-
terruptor principal antes de que
transcurran 2 segundos.
SAU79042
OPEN (apertura)
Se suministra corriente al interruptor princi-
pal. El asiento y el compartimento portaob-
jetos A pueden abrirse. Para abrir el asiento y el compartimento
portaobjetos A1. Con la llave inteligente activada y den-
tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a la posi-
ción “OPEN”.
3. Para abrir el asiento, pulse el botón “SEAT” y, a continuación, levante la
parte trasera del asiento.
1. Girar.ZAUM1472
1
1. Empujar.
2. Girar.ZAUM14711 2
UB9YS1S0.book Page 9 Monday, October 11, 2021 1:29 PM
Page 28 of 118

Sistema de llave inteligente
3-10
3
4. Para abrir el compartimento portaob-
jetos A, pulse el botón “LID”.
NOTAAsegúrese de que el asiento y el comparti-
mento portaobjetos están bien cerrados
antes de iniciar la marcha.Aviso de posición abierta
Para evitar dejar el vehículo desbloqueado
de forma accidental al alejarse con el inte-
rruptor principal aún en la posición
“OPEN”, el zumbador del sistema de llave
inteligente suena en las condiciones si-
guientes. Cuando el interruptor principal ha es-
tado en la posición “OPEN” durante
3 minutos
Si se desactiva la llave inteligente
mientras el interruptor principal está
en la posición “OPEN”
Si se aleja del radio de alcance del sis-
tema de llave inteligente con el inte-
rruptor principal en la posición
“OPEN”
Si el zumbador suena tras 3 minutos, gire el
interruptor principal a “OFF” o “ ”.
Si el zumbador suena debido a que la llave
inteligente se ha desactivado o se ha movi-
do fuera del radio de alcance, active la llave
inteligente y regrese a dicho radio.
NOTA El zumbador se apaga transcurrido
1 minuto.
El asiento también puede abrirse con
la llave mecánica. (Véase la página
5-20).
SAU76521
“ ” (bloq.)
La dirección está bloqueada y todos los
sistemas eléctricos están desactivados.
Para bloquear la dirección1. Gire el manillar completamente a la iz-
quierda.
2. Con la llave inteligente activada y den- tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
1. Compartimento porta objetos A
2. Botón “LID”
1. Botón “SEAT”ZAUM1885
85
1
2
ZAUM1886
1
1. Empujar.
2. Pulse y gire.ZAUM14751
2
UB9YS1S0.book Page 10 Monda y, October 11, 2021 1:29 PM
Page 29 of 118

Sistema de llave inteligente
3-11
3
3. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal
a“ ”.NOTASi la dirección no se bloquea, inténtelo gi-
rando el manillar ligeramente a la derecha.Para desbloquear la dirección1. Con la llave inteligente activada y den-tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema
de llave inteligente esté encendida,
pulse y gire el interruptor principal a la
posición deseada.
SAU79000
“” (cubierta d el tapón del depósito de
gasolina)
Para abrir el tapón del depósito de gasolina1. Con la llave inteligente activada y den- tro del radio de alcance, pulse el man-
do del interruptor principal.
2. Mientras la luz indicadora del sistema de llave inteligente esté encendida,
gire el interruptor principal a “ ”.
Para cerrar el tapón del depósito de gasoli-naEmpuje la cubierta del tapón del depósito
de gasolina hasta que se cierre.
NOTAVerifique que la cubierta del tapón del de-
pósito de gasolina esté bien cerrada antes
de iniciar la marcha.
1. Empujar.
2. Pulse y gire.ZAUM182012
1. Empujar.
2. Girar.ZAUM14771 2
UB9YS1S0.book Page 11 Monda y, October 11, 2021 1:29 PM
Page 30 of 118

Sistema de para da-arranque
4-1
4
SAU76825
Sistema de para da-arranqueEl sistema de parada-arranque para el mo-
tor automáticamente cuando el vehículo se
detiene para evitar ruido, controlar las emi-
siones del escape y reducir el consumo de
gasolina.
Cuando el conductor gira ligeramente el
puño del acelerador, el motor vuelve a
arrancar automáticamente y el vehículo ini-
cia la marcha.ATENCIÓN
SCA23961
Cuan do estacione el vehículo o lo deje
d esaten did o, no olvi de quitar el contac-
to con el interruptor principal. Si se deja
activa do el sistema d e parada-arranque, la batería pued
e descargarse y que dar
sin el voltaje suficiente para volver a
arrancar el motor.
NOTA Aunque normalmente el motor se para
al mismo tiempo que el vehículo, pue-
de haber una demora cuando el vehí-
culo se desplaza a menos de 10 km/h
como, por ejemplo, en caso de tráfico
denso.
Si cree que el voltaje de la batería está
bajo porque el motor no arranca con
el interruptor de arranque o por alguna
otra razón, no active el sistema de pa-
rada-arranque.
Haga comprobar la batería en un con-
cesionario Yamaha según los interva-
los que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico.
SAU76671
Funcionamiento del sistema de
para da-arranque
SAU76687
Activación del sistema d e parada-arran-
que 1. Conecte el interruptor principal.
2. Sitúe el interruptor del sistema de pa- rada-arranque en “ ”.
1. Luz indicadora del sistema de parada-arranque “ ”ZAUM1887
1
ZAUM1983
ON
A
AA
ZAUM1888
UB9YS1S0.book Page 1 Monday, October 11, 2021 1:29 PM
Page 31 of 118

Sistema de para da-arranque
4-2
4
3. El sistema de parada-arranque se ac-
tiva y la luz indicadora se enciende
cuando se cumplen las condiciones
siguientes: El interruptor del sistema de pa-
rada-arranque está en “ ”.
Después de calentarlo, el motor
se ha dejado al ralentí durante un
cierto tiempo.
El vehículo se ha desplazado a
una velocidad igual o superior a
10 km/h.
4. Para desactivar el sistema de parada- arranque, sitúe el interruptor en “ ”.
NOTAPara preservar la energía de la batería,
es posible que el sistema de parada-
arranque no se active.
Si el sistema de parada-arranque no
se activa, haga comprobar la batería
en un concesionario Yamaha.
SAU76832
Pare el motor
El motor se para automáticamente cuando
se cumplen las condiciones siguientes:
El interruptor del sistema de parada-
arranque está en “ ”.
La luz indicadora “ ” del indicador
multifunción está encendida.
El vehículo se detiene con el puño del
acelerador totalmente cerrado. En ese momento, la luz indicadora “ ” co-
mienza a parpadear para indicar que el mo-
tor está parado por efecto del sistema de
parada-arranque.
SAU76704
Vuelva a arrancar el motor
Si gira el puño del acelerador mientras la
luz indicadora del sistema de parada-
arranque está parpadeando, el motor vuel-
ve a arrancar automáticamente y la luz
indicadora “ ”deja de parpadear.
1. Luz indicadora del sistema de parada-
arranque “ ”
A
ZAUM1889
1
A
AAAA
A
ZAUM1890
A
AA
1. On (abierto)
2. Parpadeo
A
1
2
A
UB9YS1S0.book Page 2 Monday, October 11, 2021 1:29 PM
Page 32 of 118

Sistema de para da-arranque
4-3
4
ADVERTENCIA
SWA18731
No gire d e forma excesiva o demasia do
rápi da el puño del acelera dor cuan do
esté activa do el sistema de para da-
arranque y el motor esté parad o. De lo
contrario, el vehículo pue de empezar a
moverse de manera inespera da al volver
a arrancar el motor.
NOTA Cuando se baja el caballete lateral, el
sistema de parada-arranque se des-
activa.
Si el sistema de parada-arranque no
funciona correctamente, haga revisar
el vehículo en un concesionario
Yamaha.
SAU76711
Precauciones de uso del sistema de pa-
ra da-arranque
Con el fin de evitar accidentes por un uso
inadecuado, lea y observe atentamente las
precauciones siguientes.
ADVERTENCIA
SWA18741
Cuan do vaya a empujar el vehículo ca-
minan do, no olvi de quitar el contacto
con el interruptor principal. Si se empuja el vehículo con el sistema
de para da-
arranque activa do, el motor pue de
arrancar y el vehículo empezar a mover-
se si se gira acci dentalmente el puño d el
acelerad or.
ADVERTENCIA
SWA18751
Cuando vaya a colocar el vehículo sobre
el caballete central, no olvi de quitar el
contacto con el interruptor principal. Si
se coloca el vehículo sobre el caballete
central con el sistema de parad a-arran-
que activa do, el motor pue de arrancar y
el vehículo empezar a moverse si se gira
acci dentalmente el puño del acelera dor.
1. Parpadeo
2. Cerrado
1
2
ZAUM1891
ZAUM1892UM1892
OFF
UB9YS1S0.book Page 3 Monday, October 11, 2021 1:29 PM