
1
6
5
4
3
2
7
8
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
Index illustréRecherche par illustration
Sécurité routière
et antivol
À lire absolument
(Thèmes principaux: siège enfant, système antivol)
Indications et
informations sur
l’état du véhicule
Consultation des informations liées à la conduite
(Thèmes principaux: compteurs, écran multifonctionnel)
Avant de prendre
le volant
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages
avant de prendre la route
(Thèmes principaux: clés, portes, sièges, vitres électriques)
Conduite
Explications et conseils i ndispensables à la conduite
(Thème principaux: démarrage du système hybride, ravitaillement en carburant)
Équipements
intérieurs
Utilisation des équipements intérieurs
(Thèmes principaux: climatisation, rangements)
Entretien et soinComment prendre soin de votre véhicule et l’entretenir
(Thèmes principaux: intérieur et extérieur, ampoules)
En cas de
problème
Comment réagir en cas d’urgence et de défaillance
(Thèmes principaux: batterie 12 V déchargée, crevaison)
Caractéristiques
techniques du
véhicule
Caractéristiques techniques du véhicule, fonctions
personnalisables
(Thèmes principaux: carburant, huile, pression de gonflage des pneus)
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique

2
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
TABLE DES MATIÈRES
Pour votre information ............................7
Comment lire ce manuel....................... 10
Comment rechercher ............................ 11
Index illustré ......................................... 12
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant .......... 30
Pour conduire en toute sécurité .. 31
Ceintures de sécurité .................. 33
Airbags SRS ............................... 37
Précautions avec les gaz d’échap-
pement...................................... 45
1-2. Sécurité de l’enfant
Système de neutralisation manuelle
d’airbag ..................................... 47
Voyager avec des enfants........... 48
Sièges de sécurité enfant ........... 49
1-3. Assistance d’urgence
eCall ............................................ 68
1-4. Système hybride
Particularités du système hybride 78
Précautions avec le système hybride
.................................................. 82
1-5. Système antivol
Système antidémarrage .............. 87
Système à double verrouillage.... 88
Alarme......................................... 89
2-1. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte et indicateurs ... 92
Instruments et compteurs (affichage
vertical) ..................................... 97
Instruments et compteurs (affichage
horizontal) .............................. 102
Écran multifonctionnel (affichage
vertical) .................................. 107
Écran multifonctionnel (affichage
horizontal) .............................. 113
Affichage tête haute ................. 120
Moniteur d’énergie/écran de
consommation ....................... 124
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .......................................... 132
3-2. Ouverture, fermeture et verrouil-
lage des portes
Portes latérales ........................ 137
Hayon ....................................... 142
Système d’accès et de démarrage
“mains libres” ......................... 145
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................ 150
Sièges arrière ........................... 151
Appuie-tête ............................... 152
1Sécurité routière et antivol
2Indications et informations
sur l’état du véhicule
3Avant de prendre le volant

15
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
Index illustré
Écran multifonctionnel ........................................................................ P.107, 113
Affichage ...................................................... .......................................... P.107, 113
Moniteur d’énergie............................................. .............................................P.124
Lorsqu’un message d’alerte s’affiche ........................... ..................................P.397
Commodo de clignotants ......................................... ...................................P.193
Sélecteur d’éclairage .......................................... .........................................P.199
Projecteurs/feux de position av ant/feux arrière/éclairages de jour.................P.199
Projecteurs antibrouillard*3/feu arrière de brouillard ..................................... ..P.205
Commodo d’essuie-glaces et lave-glace de pare-brise............ ................P.207
Commodo d’essuie-glace et lave-glace de lunette arrière*3....................P.210
Utilisation .................................................... ............................................P.207, 210
Appoint en liquide de lave-glace ............................... .....................................P.341
Bouton de feux de détresse ..................................... ...................................P.380
Levier de déverrouillage du capot .............................. ................................P.334
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et en pr ofondeurP.156
Système de climatisation ....................................... .....................................P.300
Utilisation .................................................... ....................................................P.300
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.302
Système multimédia (modèle à écran 7”/8”)*3, 4
Système multimédia (modèle à écran 9”)*3, 5
Commande d’ouverture de la trappe à carburant .................. ...................P.213
*1: Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*3: Sur modèles équipés
*4: Voir “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
*5: Voir “TOYOTA SMART CONNECT Owner’s manual”.

22
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
Index illustré
Écran multifonctionnel ......................................... ............................... P.107, 113
Affichage ...................................................... .......................................... P.107, 113
Moniteur d’énergie............................................. .............................................P.124
Lorsqu’un message d’alerte s’affiche ........................... ..................................P.397
Commodo d’essuie-glaces et lave-glace de pare-brise............ ................P.207
Commodo d’essuie-glace et lave-glace de lunette arrière*3....................P.210
Utilisation .................................................... ............................................P.207, 210
Appoint en liquide de lave-glace ............................... .....................................P.341
Commodo de clignotants ......................................... ...................................P.193
Sélecteur d’éclairage .......................................... .........................................P.199
Projecteurs/feux de position av ant/feux arrière/éclairages de jour.................P.199
Projecteurs antibrouillard*3/feu arrière de brouillard ..................................... ..P.205
Bouton de feux de détresse ..................................... ...................................P.380
Levier de déverrouillage du capot .............................. ................................P.334
Levier de déverrouillage de volant réglable en hauteur et en pr ofondeurP.156
Système de climatisation ....................................... .....................................P.300
Utilisation .................................................... ....................................................P.300
Désembueur de lunette arrière.................................. .....................................P.302
Système multimédia (modèle à écran 7”/8”)*3, 4
Système multimédia (modèle à écran 9”)*3, 5
Commande d’ouverture de la trappe à carburant .................. ...................P.213
*1: Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*3: Sur modèles équipés
*4: Voir “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
*5: Voir “TOYOTA SMART CONNECT Owner’s manual”.

86
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
1-4. Système hybride
Lorsqu’un choc détecté par le capteur
de choc excède un niveau de violence
donné, le système de coupe-circuit
d’urgence isole le véhicule du courant
haute tension et arrête la pompe d’ali-
mentation, afin de réduire les risques
d’électrocution et de fuite de carburant.
Si le système de coupe-circuit
d’urgence se déclenche, votre véhicule
ne peut plus redémarrer. Pour redémar-
rer le système hybride, prenez contact
avec un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Un message s’affiche automatiquement
lorsque le système hybride est défail-
lant ou une action inadaptée est tentée.
Si un message d’alerte s’affiche à
l’écran multifonctionnel, prenez-en
connaissance et conformez-vous à ses
instructions.
■Si un témoin d’alerte s’allume, un mes- sage d’alerte s’affiche, ou la batterie 12 V est débranchée
Le système hybride risque de ne pas démar-
rer. Dans ce cas, essayez une nouvelle fois de démarrer le système. Si l’indicateur “READY” ne s’allume pas, prenez contact
avec un concessionnaire Toyota, un répara- teur agréé Toyota, ou n’importe quel répara-teur fiable.
NOTE
●La prise d’air de ventilation est munie
d’un filtre. Lorsque le filtre reste visible- ment sale même après que vous ayez nettoyé la prise d’air de ventilation, il est
recommandé de le nettoyer ou le rem- placer. Voir P.361 pour plus de détails sur le nettoyage des filtres.
Système de coupe-circuit
d’urgence
Message d’alerte de système
hybride

2
91
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
2
Indications et informations sur l’état du véhicule
Indications et informations
sur l’état du véhicule
2-1. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte et indicateurs. 92
Instruments et compteurs (affi-
chage vertical) ........................ 97
Instruments et compteurs (affi-
chage horizontal)................. 102
Écran multifonctionnel (affichage
vertical)................................ 107
Écran multifonctionnel (affichage
horizontal) ........................... 113
Affichage tête haute............... 120
Moniteur d’énergie/écran de
consommation ..................... 124

97
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
■Emplacement des instruments et compteurs
Les unités de mesure peuvent être différentes selon la région de destination du véhicule.
Indicateur du système hybride (P.98)
Affiche le niveau de puissance ou de régénération du système hybride
Température extérieure
Affiche la température extérieure dans la plage de -40°C (-40°F) à 60°C (140°F)
Montre (P.100)
Compteur de vitesse
Jauge de carburant
Indique le niveau de carburant. Dans les situations suivantes, il peut arriver que le niveau réel
de carburant ne soit pas correctement affiché:
• Après que vous ayez ravitaillé avec une petite quantité seulem ent de carburant (moins de
5 L environ)
• Lorsque vous êtes arrêté en côte ou en pente
• Lorsque vous circulez en pente ou en virage
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur des données v ariées liées au véhicule (P.107)
Affiche des messages d’alerte si une défaillance survient ( P.397)
Affichage du totalisateur kilométrique et des totalisateurs partiels (P.99)
Instruments et compteurs (affichage ver tical)
Affichage à l’instrumentation

99
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N31_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
une variation brutale (à l’entrée ou à la sor- tie d’un garage, dans un tunnel, etc.)
●Quand “--” est affiché, le système est peut-être défaillant. Confiez votre véhicule à un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Jauge de carburant et affichage de l’autonomie
La jauge de carburant et l’affichage de l’auto-
nomie sont liés. Si vous constatez que la jauge de carburant et l’affichage de l’autono-mie ne s’actualisent pas après que vous ayez
ravitaillé avec une petite quantité de carbu- rant, vous pouvez procéder comme suit pour forcer l’actualisation:
1 Garez le véhicule sur un sol bien à plat.
Patientez le temps que le carburant se stabi-
lise dans le réservoir.
2 Appuyez sur le bouton de sélection d’affi- chage pour afficher le totalisateur kilomé-trique à l’affichage du totalisateur
kilométrique et des totalisateurs partiels.
3 Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
4 Tout en appuyant longuement sur le bou- ton de sélection d’affichage, mettez le
contacteur de démarrage sur MARCHE.
5 Continuez à appuyer sur le bouton de sélection d’affichage pendant 5 secondes environ.
Relâchez le bouton lorsque le totalisateur
kilométrique se met à clignoter.
L’actualisation est terminée lorsque le totali- sateur kilométrique clignote pendant 5 secondes environ puis revient à son affi-
chage normal.
■Écran à cristaux liquides
P.107
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser les instru-
ments et compteurs par le menu de
l’écran multifonctionnel. ( P.448)
■Choix de l’affichage
Appuyez sur le bouton de sélection
d’affichage jusqu’à afficher l’information
de votre choix.
AVERTISSEMENT
■L’affichage des informations par
temps froid
Laissez l’habitacle du véhicule se réchauf- fer avant d’utiliser l’écran multifonctionnel à cristaux liquides. Par des températures
extrêmement basses, l’écran multifonc- tionnel peut réagir avec lenteur, en accu-sant un certain retard dans son
actualisation.
Par exemple, il y a un décalage entre le moment où le conducteur change de
vitesse et celui où le rapport correspon- dant est affiché à l’écran. Ce décalage peut pousser le conducteur à rétrograder
de nouveau, provoquant un ralentisse- ment brutal et excessif en raison du frein moteur, et ainsi éventuellement un acci-
dent pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires
Le moteur thermique risque de surchauffer si le thermomètre de liquide de refroidisse-
ment moteur est dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur
une fois ce dernier complètement refroidi. ( P.429)
Affichage du totalisateur kilo-
métrique et des totalisateurs
partiels