130
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Utilización de la función de
entrada (vehículos con sistema de
llave inteligente)
Lleve encima la llave electrónica para
habilitar esta función.
1 Desbloquea todas las puertas
ADVERTENCIA
●Vehículos sin portón trasero automático:
El portón trasero podría cerrarse de nuevo repentinamente si no está total-mente abierto. Es más difícil abrir o
cerrar el portón trasero en una pen- diente que en una superficie a nivel, así que esté atento ante la posibilidad de
que el portón trasero se abra o se cierre por sí solo de forma inesperada. Asegú-rese de que el portón trasero está total-
mente abierto y segur o antes de utilizar el compartimento del portaequipajes.
●Vehículos con portón trasero automá-tico: El portón trasero podría cerrarse repentinamente si no está totalmente
abierto, por ejemplo en una cuesta pro- nunciada. Asegúrese de que el portón trasero está asegurado antes de utilizar
el compartimento del portaequipajes.
●Cuando cierre el portón trasero, tenga
el máximo cuidado de evitar pillarse los dedos, etc.
●Vehículos sin portón trasero automático: Cuando cierre el portón trasero, haga presión ligeramente sobre su superficie
exterior. Si utiliza la manilla del portón trasero para cerrarlo totalmente, tenga cuidado de evitar pillarse las manos o
los brazos.
●No debe tirar del pistón amortiguador del portón trasero (vehículos sin portón
trasero automático) ( P.132) o del husillo del portón trasero (vehículos con portón trasero automático) ( P.139)
para cerrar el portón trasero ni aga- rrarse al pistón amortiguador del portón trasero (vehículos sin portón trasero
automático) o al husillo del portón tra- sero (vehículos con portón trasero auto-mático).
Si lo hace, podría pillarse las manos o podría romperse el pistón amortiguador del portón trasero (vehículos sin portón
trasero automático) o el husillo del por- tón trasero (vehículos con portón tra-sero automático) y provocar un
accidente.
●Si el portón trasero lleva un soporte para bicicletas u otro objeto pesado
similar, es posible que vuelva a cerrarse repentinamente tras abrirlo y que atrape y cause lesiones a alguien en las
manos, la cabeza o el cuello. Si se quiere instalar un accesorio en el portón trasero, se recomienda que sea un
accesorio original de Toyota.
Desbloqueo y bloqueo del por-
tón trasero desde el exterior
131
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
La puerta no se puede desbloquear durante
3 segundos después de que se haya blo-
queado.
2 Bloquea todas las puertas
Asegúrese de que la puerta está correcta-
mente bloqueada.
■Control remoto inalámbrico
P. 1 2 4
■Llave
P. 1 2 5
■Señales de funcionamiento
P.125
■Función de seguridad
P.125
■Interruptores de cierre centrali-
zado de las puertas
P. 1 2 7
■Abrir
Levante el portón trasero mientras
sube el interruptor de apertura del
mismo.
El portón trasero no se puede cerrar inme-
diatamente tras presionar el interruptor de
apertura del portón trasero.
■Cerrar
Baje el portón trasero con la manilla y
empújelo desde fuera para cerrarlo.
Tenga cuidado de no tirar del portón
trasero hacia un lado al cerrarlo con la
manilla.
■Avisador acústico de puerta abierta
P.128
■Luz del compartimento del portaequipa-
jes
●La luz del compartimento del portaequipa-
jes se ilumina cuando se abre el portón tra- sero.
●Si la luz del compartimento del portaequi-pajes permanece encendida al apagar el interruptor del motor, la luz se apagará
automáticamente a los 20 minutos.
Desbloqueo y bloqueo del por-
tón trasero desde el interior
Apertura/cierre del portón tra-
sero (vehículos sin portón tra-
sero automático)
132
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Uso del control remoto inalám-
brico
Mantenga pulsado el interruptor.*
Suena un avisador acústico y el portón tra-
sero automático se abre y cierra automática-
mente.
Desbloquee el portón trasero antes de
accionarlo.
Si pulsa el interruptor mientras el portón tra-
sero automático se está abriendo o
cerrando, el funcionamiento se detendrá. Si
vuelve a pulsar el interruptor mientras está
detenido el funcionamiento, se invertirá la
operación del portón trasero.
*: Para personalizar est a configuración,
acuda a un concesionar io Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota auto-
rizado o cualquier taller fiable.
■Apertura/cierre del portón trasero
desde el interior
Mantenga pulsado el interruptor.
Suena un avisador acúst ico y el portón tra-
sero automático se abre y cierra automática-
mente.
Desbloquee el portón trasero antes de
accionarlo.
Si pulsa el interruptor mientras el portón tra-
sero automático se está abriendo o
cerrando, el funcionamiento se detendrá. Si
vuelve a pulsar el interruptor mientras está
detenido el funcionamiento, se invertirá la
operación del portón trasero.
AV I S O
■Pistones amortiguadores del portón
trasero
El portón trasero está equipado con pisto- nes amortiguadores que sujetan el portón trasero.
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, el pistón del portón tra-sero podría dañarse y funcionar incorrec-
tamente.
●No adhiera ningún objeto extraño, como pegatinas, láminas de plástico o adhesi-
vos, a la barra del pistón.
●No toque la barra del pistón con guan-
tes ni otros artículos de tela.
●No adhiera al portón trasero accesorios que no sean repuestos auténticos de
Toyota.
●No ponga la mano en el pistón ni le apli-
que fuerzas laterales.
Apertura/cierre del portón tra-
sero (vehículos con portón tra-
sero automático)
134
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
manilla del portón trasero, después
sonará un avisador acústico y el portón
trasero se cerrará automáticamente.
■Uso del sensor de proximidad
(portón trasero automático
“manos libres”)
1 Si lleva una llave electrónica, coló-
quese en el área de funcionamiento
del sistema de llave inteligente,
aproximadamente unos 30 - 50 cm
(11,8 - 19,7 pul.) del parachoques
trasero.
Sensor de proximidad
Área de detección de acciona-
miento del portón trasero automá-
tico “manos libres”
Área de detección de funciona-
miento del sistema de llave inteli-
gente ( P.142)
2 Efectúe una operación de proximi-
dad; para ello, mueva el pie a unos
10 cm (3,9 pul.) de distancia del
parachoques trasero y después
retírelo.
La operación completa de proximidad debe realizarse en 1 segundo.
El portón trasero no co menzará a funcionar mientras pueda detectar el pie bajo el para-
choques trasero.
Accione el portón trasero automático “manos libres” sin tocar el parachoques tra-
sero con el pie.
Si hay otra llave electrónica en el habitáculo o en el compartimento del portaequipajes, el funcionamiento puede tardar un poco más
de lo normal en producirse.
Sensor de proximidad
Área de detección de acciona-
miento del portón trasero automá-
tico “manos libres”
3 Cuando el sensor de proximidad
detecte que se ha retirado el pie,
sonará un avisador acústico y el
portón trasero se abrirá/cerrará
completamente de forma automá-
tica.
Si se mueve un pie bajo el parachoques tra- sero mientras el portón trasero se está
abriendo o cerrando, el movimiento se detiene.
Si se vuelve a mover un pie bajo el paracho-
135
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
ques trasero mientras está detenido el fun- cionamiento, se invertirá la operación del portón trasero.
■Luz del compartimento del portaequipa-
jes
●La luz del compartimento del portaequipa-
jes se ilumina cuando se abre el portón tra- sero.
●Si la luz del compartimento del portaequi-pajes permanece encendida al apagar el interruptor del motor, la luz se apagará
automáticamente a los 20 minutos.
■Sistema de cierre del portón trasero
Si el portón trasero queda entreabierto, el cierre del portón trasero lo cerrará automáti-camente por completo.
El dispositivo de cierre del portón trasero fun-
ciona sea cual sea el estado del interruptor del motor.
■Condiciones de funcionamiento del portón trasero automático
El portón trasero automático puede abrirse y
cerrarse automáticamente en las siguientes condiciones:
●Cuando el sistema del portón trasero auto-mático está habilitado. ( P.141)
●Cuando el portón trasero no está blo- queado.
Sin embargo, si el interruptor de apertura del
portón trasero se pulsa llevando la llave elec-
trónica encima, el port ón trasero automático
se acciona aunque esté bloqueado.
( P.133)
●Cuando el interruptor del motor está
encendido, además de lo anterior para las operaciones de apertura, el portón trasero se acciona en cualquiera de las situacio-
nes siguientes: • Al aplicar el freno de estacionamiento• Al pisar el pedal del freno
• Vehículos con Multidrive: La palanca de cambios se encuentra en la posición P.
■Funcionamiento del portón trasero automático
●Cuando el sistema del portón trasero auto-mático está deshabilitado, el portón trasero
automático no funciona, pero se puede abrir y cerrar manualmente.
●Cuando el portón trasero automático se abre automáticamente, si se detecta alguna anomalía causada por personas u
objetos, se detendrá la operación.
■Función de protección contra obstruc- ciones
Hay sensores integrados en ambos lados del portón trasero automático. Si algo obstruye el
movimiento de cierre del portón trasero auto- mático, este se acciona automáticamente en la dirección contraria o se detiene.
■Función de bloqueo de reserva del por-tón trasero
Esta función reserva el bloqueo de todas las
puertas de forma anticipada, mientras el por- tón trasero automático está abierto.
Al realizar el siguiente procedimiento, todas las puertas excepto el portón trasero automá-
tico se bloquean, y a continuación el portón trasero automático también se bloquea al mismo tiempo que se cierra.
1 Cierre todas las puertas excepto el por-
tón trasero.
2 Durante el cierre del portón trasero auto- mático, bloquee las puertas utilizando el sistema de llave inteligente de las puer-
tas delanteras ( P.124) o el control remoto inalámbrico. ( P.124)
Suena un avisador acústico y los intermiten- tes de emergencia parpadean para indicar
que se han cerrado y bloqueado todas las puertas.
●Si la llave electrónica se coloca dentro del vehículo después de iniciar una operación de cierre desde la función de reserva de
bloqueo de las puertas, la llave electrónica puede quedar bloqueada dentro del vehí-culo.
136
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
●Si el portón trasero automático no se cierra completamente debido al funcionamiento de la función de protección contra obstruc-
ciones, por ejemplo, mientras el portón tra- sero se está cerrando automáticamente después de una operación de bloqueo de
reserva de la puerta, la función de bloqueo de reserva se cancela y todas las puertas se desbloquean.
●Antes de abandonar el vehículo, asegú-rese de que todas las puertas están cerra-
das y bloqueadas.
■Función de cierre y bloqueo
Cuando el portón trasero automático está abierto, esta función lo cierra y después blo-quea todas las puertas a la vez.
Si se realizan los siguientes procedimientos y
no hay llaves electrónicas del vehículo dentro de este, todas las puertas se bloquearán cuando el portón trasero automático esté
completamente cerrado.
1 Cierre todas las puertas excepto el por- tón trasero automático.
2 Mientras lleva consigo la llave electró- nica, pulse el interruptor de cierre y blo-
queo situado en la parte inferior del portón trasero automático ( P.133).
El avisador acústico sonará de un modo dis- tinto al habitual, y el portón trasero automá-
tico empezará a cerrarse automáticamente. Una vez cerrado, se bloquearán todas las puertas simultáneamente y se confirmará la
operación mediante señales de funciona- miento.
El sistema de bloqueo doble no se accionará esta vez.
■Situaciones en las que la función de
cierre y bloqueo puede no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, es posible que la función de cierre y bloqueo no funcione
correctamente:
●Si pulsa el interruptor de cierre y bloqueo
situado en la parte inferior del portón tra- sero automático ( P.133) con la misma mano con la que sujeta la llave electrónica
●Si pulsa el interruptor de cierre y bloqueo situado en la parte inferior del portón tra-
sero automático cuando la llave electró-
nica se encuentra en un bolso, por ejemplo, colocado en el suelo
●Si pulsa el interruptor de cierre y bloqueo situado en la parte inferior del portón tra-sero automático cuando la llave electró-
nica no está cerca del vehículo
■Condiciones de funcionamiento del sensor de proximidad
El portón trasero automático “manos libres” se abre y cierra automáticamente si se cum-
plen las siguientes condiciones:
●El funcionamiento del sensor de proximi-
dad está habilitado ( P.141)
●La llave electrónica se encuentra en el
rango de funcionamiento. ( P.142)
●Se coloca un pie cerca de la parte inferior
central del parachoques trasero y a conti- nuación se retira del parachoques trasero.El portón trasero automático también
puede accionarse colocando una mano, un codo, una rodilla, etc., cerca de la parte inferior central del parachoques trasero y
retirándolo después. Asegúrese de mante- ner el pie (u otra parte del cuerpo utilizada) lo suficientemente cerca de la parte inferior
central del parachoques trasero.
■Situaciones en las que el portón trasero automático “manos libres” puede no funcionar correctamente
En las siguientes situaciones el portón tra-
sero automático “manos libres” puede no fun- cionar correctamente:
●Si el pie permanece bajo el parachoques trasero
●Si se golpea con fuerza el parachoques trasero con el pie o si se toca durante un tiempo prolongado
Si ha tocado el parachoques trasero durante
un tiempo prolongado, espere un poco antes
de volver a intentar accionar el portón trasero
automático “manos libres”.
●Si la operación se realiza con una persona situada demasiado cerca del parachoques trasero
●Cuando una fuente externa de ondas radioeléctricas interfiere en la comunica-
ción entre la llave electrónica y el vehículo
138
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
ADVERTENCIA
■Sistema de cierre del portón trasero
●Si el portón trasero queda entreabierto,
el cierre del portón trasero lo cerrará automáticamente por completo. El sis-tema de cierre del portón trasero tarda
varios segundos en comenzar a funcio- nar. Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni ninguna otra cosa en el portón
trasero, ya que podría provocarse frac- turas de hueso u otras lesiones graves.
●Tenga cuidado cuando utilice el sistema de cierre del portón trasero, ya que sigue funcionando cuando se cancela el
sistema automático.
■Portón trasero automático
Cuando utilice el portón trasero automá- tico, observe las siguientes precauciones.
En caso contrario, podrían llegar a produ- cirse lesiones graves o incluso mortales.
●Compruebe la seguridad del espacio de
alrededor para cerciorarse de que no hay obstáculos ni nada que pueda hacer que alguna de sus pertenencias
quede atrapada.
●Si hay alguien cerca, asegúrese de que están a una distancia de seguridad y
avíseles de que va a abrir o cerrar el portón trasero.
●Si el sistema del portón trasero automá-
tico se desactiva mientras el portón tra- sero está en funcionamiento automático, se detendrá la operación
automática. Entonces tendrá que accio- nar el portón trasero manualmente. Extreme las precauciones cuando se
encuentre en una pendiente, ya que el portón trasero podría abrirse o cerrarse inesperadamente.
●Si no se cumplen las condiciones de funcionamiento del portón trasero auto-
mático, sonará un avisador acústico y puede que el portón trasero se detenga durante el movimiento de apertura o
cierre. Entonces tendrá que accionar el portón trasero manualmente. Extreme las precauciones cuando se encuentre
en una pendiente, ya que el portón tra- sero podría abrirse o cerrarse repenti-namente.
●En una pendiente, el portón trasero podría cerrarse repentinamente des-pués de abrirse. Asegúrese de que el
portón trasero queda totalmente abierto y asegurado.
●En las siguientes situaciones puede
detectarse una anomalía en el portón trasero automático y detenerse el fun-cionamiento automático. Entonces ten-
drá que accionar el portón trasero manualmente. Extreme las precaucio-nes cuando se encuentre en una pen-
diente, ya que el portón trasero podría abrirse o cerrarse repentinamente.
• Cuando el portón trasero entra en con- tacto con un obstáculo
• Si la tensión de la batería cae de
repente, como por ejemplo cuando se enciende el interruptor del motor o se arranca el motor durante el funciona-
miento automático
●Si el portón trasero lleva un soporte para bicicletas u otro objeto pesado
similar, es posible que vuelva a cerrarse repentinamente tras abrirlo y que atrape y cause lesiones a alguien en las
manos, la cabeza o el cuello. Si se quiere instalar un accesorio en el portón trasero, se recomienda que sea un
accesorio original de Toyota.
139
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
ADVERTENCIA
■Función de protección contra obs-
trucciones
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, podrían llegar a produ-cirse lesiones graves o incluso mortales.
●No intente nunca bloquear la ventanilla
intencionadamente con ninguna parte de su cuerpo para activar la función de protección contra obstrucciones.
●Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la obstrucción se produce justo antes de
que el portón trasero se cierre por com- pleto. Procure no pillarse los dedos ni ninguna otra cosa.
●La función de protección contra obstruc-ciones puede no funcionar según la forma del objeto atrapado. Procure no
pillarse los dedos ni ninguna otra cosa.
■Portón trasero automático “manos libres”
Cuando utilice el portón trasero automá-
tico “manos libres”, observe las siguientes precauciones.En caso contrario, podrían llegar a produ-
cirse lesiones graves o incluso mortales.
●Compruebe la seguridad del espacio de alrededor para cerciorarse de que no
hay obstáculos ni nada que pueda hacer que alguna de sus pertenencias quede atrapada.
●Al acercar y alejar el pie de la parte cen-tral inferior del parachoques trasero, tenga cuidado de no tocar los tubos de
escape hasta que se hayan enfriado lo suficiente, ya que podría quemarse si aún están calientes.
●No deje la llave electrónica dentro del rango efectivo (área de detección) del compartimento del portaequipajes.
AV I S O
■Husillos del portón trasero
El portón trasero está equipado con husi-
llos que lo sujetan. Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, el husillo del portón tra-
sero podría dañarse y provocar un funcio- namiento incorrecto.
●No adhiera ningún objeto extraño, como pegatinas, láminas de plástico o adhesi-vos, a la barra del husillo.
●No toque la barra del husillo con guan-tes ni otros artículos textiles.
●No adhiera accesorios pesados al por-
tón trasero. Si lo hace, consulte a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
●No ponga la mano en el husillo ni le
aplique fuerzas laterales.
■Para evitar que se produzcan averías en el sistema de cierre del portón tra-
sero
No ejerza fuerza excesiva sobre el portón trasero mientras el sistema de cierre está en funcionamiento. Si aplica demasiada
fuerza, el sistema de cierre del portón tra- sero podría no funcionar correctamente.
■Para evitar que se produzcan daños
en el portón trasero automático
●Asegúrese de que entre el portón tra- sero y el bastidor no hay hielo que pueda impedir el movimiento del portón
trasero. Accionar el portón trasero auto- mático cuando soporta una carga exce-siva puede causar una avería.