3
119
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3
Antes de conducir
Antes de conducir
3-1. Información sobre llaves
Llaves .................................... 120
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales.................... 124
Portón trasero........................ 129
Sistema de llave inteligente ... 142
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ............... 147
Asientos traseros ................... 148
Apoyacabezas ....................... 150
3-4. Ajuste del volante y los retrovi-
sores
Volante................................... 154
Espejo retrovisor interior........ 155
Espejos retrovisores exteriores
............................................ 156
3-5. Apertura y cierre de las venta-
nas
Ventanillas automáticas ......... 159
121
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-1. Información sobre llaves
Antes de conducir
Cambie la pila cuando sea necesario. ( P.393) • El control remoto inalámbrico no funciona.
• El área de detección se vuelve más pequeña.
■Descarga de la pila de la llave (vehícu-los con sistema de llave inteligente)
●La duración habitual de una pila es de 1 a 2 años.
●Si el nivel de la pila es bajo, sonará una alarma en el habitáculo y aparecerá un
mensaje en el visualizador de información múltiple cuando el motor se detenga.
●Cuando no tenga previsto utilizar la llave electrónica durante un tiempo prolongado, póngala en el modo de ahorro de pila para
minimizar la descarga de la pila. ( P.143)
●Puesto que la llave electrónica siempre
recibe ondas radioeléctricas, la pila se agotará aunque no se utilice la llave elec-trónica. Los síntomas siguientes indican
que la pila de la llave electrónica podría estar agotada. Cambie la pila cuando sea necesario. ( P.393)
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funciona.• El área de detección se vuelve más
pequeña. • El indicador LED en la superficie de la llave no se enciende.
●Para evitar un deterioro serio, no deje la llave electrónica dentro de 1 m (3 pies) de
los siguientes aparatos eléctricos que pro- ducen un campo magnético:• Televisores
• Ordenadores personales • Teléfonos móviles, tel éfonos inalámbricos y cargadores de batería
• Teléfonos móviles o teléfonos inalámbricos que se estén recargando• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción
●Si la llave electrónica está cerca del vehí-
culo durante más tiempo del necesario, aunque no se utilice el sistema de llave inteligente, la pila de la llave podría ago-
tarse antes de lo normal.
■Sustitución de la pila
P.393
■Si aparece “Nueva llave registrada. Contacte con el concesionario para más info.” en el visualizador de infor-
mación múltiple (vehículos con sistema de llave inteligente)
Este mensaje se visualizará cada vez que se abra la puerta del conductor cuando las puer-
tas se desbloquean desde el exterior, durante aproximadamente 10 días después de haber registrado una nueva llave electró-
nica. Si se visualiza este mensaje pero usted no ha registrado una nueva llave electrónica,
solicite en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable que verifiquen si se ha
registrado una llave electrónica desconocida (distinta de las que usted posee).
■Si se utiliza una llave incorrecta
El bombín de la llave gira libremente, aislado del mecanismo interno.
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la llave
●No deje caer las llaves ni las someta a golpes fuertes o las doble.
●No exponga las llaves a altas tempera-
turas durante períodos prolongados de tiempo.
●No deje que las llaves se mojen ni las lave en un lavador ultrasónico, etc.
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: No adhiera materiales metálicos o magnéticos a las llaves ni las coloque cerca de estos materiales.
●No desmonte las llaves.
●No adhiera una pegatina ni ningún otro objeto a la superficie de la llave.
●Vehículos con sistema de llave inteli-gente: No coloque las llaves cerca de objetos que produzcan campos magné-
ticos, como televisores, sistema de audio, cocinas de inducción o equipos médicos eléctricos, como equipos de
terapia de baja frecuencia.
123
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-1. Información sobre llaves
Antes de conducir
móvil u otros dispositivos de comunicación inalámbricos
●Cuando la llave inalámbrica esté cubierta por un objeto metálico o en contacto con éste
●Cuando se utiliza otra llave inalámbrica (que emite ondas radioeléctricas) cerca
del vehículo
●Si el tinte de la ventanilla tiene cierto con-
tenido metálico o hay objetos metálicos colocados en la luna trasera
■Condiciones que afectan al funciona-miento del sistema de llave inteligente o
del control remoto inalámbrico (vehícu- los con sistema de llave inteligente)
P.144
1Apertura
Para abrir la llave, pulse el botón
2Plegado
Para guardar la llave, pulse el botón y plie-
gue la llave.
Para sacar la llave mecánica, deslice la
palanca de liberación y extraiga la
llave.
Solo se puede introducir la llave mecá-
nica en una dirección, debido a que
dicha llave solo tiene ranuras por un
lado. Si no se puede introducir la llave
en un cilindro de bloqueo, gírela e
intente introducirla de nuevo.
Después de utilizar la llave mecánica,
guárdela en la llave electrónica. Lleve
la llave mecánica junto con la llave
electrónica. Si la pila de la llave electró-
nica está agotada o la función de
entrada no funciona correctamente,
necesitará la llave mecánica. ( P.452)
■Si pierde las llaves mecánicas
P.452
■Certificación del control remoto inalám- brico
P.517
Utilización de la llave (vehícu-
los sin sistema de llave inteli-
gente)
Utilización de la llave mecánica
(vehículos con sistema de llave
inteligente)
124
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3-2.Apertura, c ie rre y b loq ueo de la s puerta s
■Utilización de la función de
entrada (vehículos con sistema de
llave inteligente)
Lleve encima la llave electrónica para
habilitar esta función.
1 Agarre la manilla de la puerta
delantera para desbloquear todas
las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor en la parte
posterior de la manilla.
Las puertas no se pueden desbloquear
durante 3 segundos después de que se
hayan bloqueado.
2 Toque el sensor de bloqueo (la hen-
didura en el lado de la manilla de la
puerta delantera) para bloquear
todas las puertas.
Asegúrese de que la puerta está correcta-
mente bloqueada.
■Control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Bloquea todas las puertas
Asegúrese de que la puerta está correcta-
mente bloqueada.
Mantenga pulsado para cerrar las ventani-
llas.*
2 Desbloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para abrir las ventani-
llas.*
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
1 Bloquea todas las puertas
Asegúrese de que la puerta está correcta-
mente bloqueada.
Mantenga pulsado para cerrar las ventani-
llas.*
2 Desbloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para abrir las ventani-
llas.*
Puertas laterales
Bloqueo y desbloqueo de las
puertas desde el exterior
125
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
*: Para personalizar esta configuración,
acuda a un concesionar io Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota auto-
rizado o cualquier taller fiable.
■Llave
Al girar la llave, las puertas se acciona-
rán del siguiente modo:
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Bloquea todas las puertas
Mantenga la llave girada para cerrar las ven-
tanillas.*
2 Desbloquea todas las puertas
Mantenga la llave girada para abrir las ven-
tanillas.*
*: Para personalizar est a configuración,
acuda a un concesionar io Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota auto-
rizado o cualquier taller fiable.
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente
Las puertas también se pueden blo-
quear y desbloquear con la llave mecá-
nica. ( P.452)
■Señales de funcionamiento
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que se han bloqueado/desblo-
queado las puertas con el control remoto ina-
lámbrico. (Bloqueo: una vez; desbloqueo:
dos veces)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que se han bloqueado/desblo-
queado las puertas con la función de entrada
o el control remoto inalámbrico. (Bloqueo:
una vez; desbloqueo: dos veces)
Un avisador acústico confirmará que las ven-
tanillas están en funcionamiento.
■Función de seguridad
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si no se abre alguna puerta en aproximada- mente 30 segundos después de haber des-bloqueado el vehículo con el control remoto
inalámbrico, la funci ón de seguridad volverá a bloquear automáticamente el vehículo.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Si no se abre alguna puerta en aproximada- mente 30 segundos después de haber des-
bloqueado el vehículo con la función de entrada o el control remoto inalámbrico, la función de seguridad volverá a bloquear
automáticamente el vehículo. (No obstante, dependiendo de la ubicación de la llave elec-trónica, puede detectarse como dentro del
vehículo. En ese caso, el vehículo permane- cerá desbloqueado.)
■Si la puerta no se puede bloquear mediante el sensor de bloqueo de la
superficie de la manilla de la puerta delantera (vehículos con sistema de llave inteligente)
Si las puertas no se bloquean después de
tocar el sensor de bloqueo con el dedo, tóquelo con la palma de la mano.
Si lleva guantes, quíteselos.
126
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Avisador acústico de bloqueo de la puerta (vehículos con sistema de llave inteligente)
Si se intenta bloquear las puertas con la fun-
ción de entrada o el control remoto inalám- brico cuando una puerta no está completamente cerrada, sonará un avisador
acústico continuamente durante 5 segun- dos. Cierre completamente la puerta para detener el avisador acústico y bloquee las
puertas una vez más.
■Alarma (si está instalada)
Al bloquear las puertas se activará el sistema de alarma. ( P.80)
■Condiciones que afectan al funciona- miento del sistema de llave inteligente o
del control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
P.122
Vehículos con sistema de llave inteligente
P.144
■Si el sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcio-nan correctamente
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Cambie la pila de la llave por una nueva en
caso de que se agote. ( P.393)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Utilice la llave mecánica para bloquear y des-
bloquear las puertas. ( P.452)
Cambie la pila de la llave por una nueva en
caso de que se agote. ( P.393)
■Si la batería se descarga (vehículos con
un sistema de llave inteligente)
Las puertas no se pueden bloquear y desblo- quear utilizando la función de entrada o el control remoto inalámbrico. Utilice la llave
mecánica para bloquear o desbloquear las puertas. ( P.452)
■Función de recordatorio del asiento tra- sero
●Para recordarle que no se olvide el equi-paje u otro objeto en el asiento trasero, al
apagar el interruptor del motor tras cum- plirse cualquiera de las siguientes condi-ciones, sonará un avisador acústico y se
mostrará un mensaje en el visualizador de información múltiple durante 6 segundos aproximadamente.
• El motor arranca en un plazo de 10 minu- tos después de abrir y cerrar una puerta trasera.
• Se ha abierto y cerrado una puerta trasera después de arrancar el motor.
No obstante, si se abre y se cierra una puerta
trasera en un plazo de 2 segundos aproxima-
damente, puede que la función de recordato-
rio del asiento trasero no funcione.
●La función de recordatorio del asiento tra-
sero determina que se ha colocado equi- paje u otro objeto en un asiento trasero basándose en la apertura y el cierre de
una puerta trasera. Por tanto, dependiendo de la situación, puede que la función de recordatorio del asiento trasero no fun-
cione y olvide el equipaje u otro objeto en el asiento trasero; también puede que fun-cione de forma innecesaria.
●La función de recordatorio del asiento tra-sero puede activarse o desactivarse.
( P.472)
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P.472)
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente
Tome las siguientes precauciones cuando conduzca el vehículo.En caso contrario, podría llegar a abrirse
una puerta y uno de los ocupantes podría salir despedido del vehículo, con el consi-guiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
●Asegúrese de que todas las puertas están correctamente cerradas y blo-
queadas.
127
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Interruptores de cierre centrali-
zado de las puertas (para blo-
quear/desbloquear)
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
■Botones internos de bloqueo
1 Bloquea la puerta
2 Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se pueden abrir
tirando de la manilla interior aunque los
botones de bloqueo estén en la posición de
bloqueo.
■Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin llave
1 Coloque el botón interno de bloqueo en
la posición de bloqueo.
2 Cierre la puerta mientras tira de la mani- lla de la puerta.
ADVERTENCIA
●No tire de la manilla interior de la puerta
mientras conduce. Preste especial atención a las puertas delanteras, ya que estas pueden abrirse
aun cuando los botones internos de blo- queo se encuentren en la posición de bloqueo.
●Ponga los seguros de protección para niños de la puerta trasera cuando haya niños en los asientos traseros.
■Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe el lugar en el que se encuen- tra el vehículo como, por ejemplo, si está en una pendiente, si hay suficiente espa-
cio para abrir la puerta y si hay viento fuerte. Al abrir o cerrar la puerta, man-tenga apretada con fuerza la manilla de la
puerta ante cualquier movimiento impre- decible.
■Al utilizar el control remoto inalám-
brico o la llave y accionar las ventani- llas automáticas
Accione las ventanillas automáticas des- pués de asegurarse de que no hay posibi-
lidad de que ningún pasajero quede atrapado de modo alguno en las ventani-
llas. Tampoco debe permitir que los niños manejen el control remoto inalámbrico ni la llave. Es posible que los niños y otros
pasajeros queden atrapados por las ven- tanillas automáticas.
Bloqueo y desbloqueo de las
puertas desde el interior
129
3
CV Owner's Manual_Europe_M52N23_es
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
Por tón trasero
El portón trasero se puede blo-
quear/desbloquear y abrir/cerrar
mediante los procedimientos
siguientes.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■Antes de conducir
●Asegúrese de que el portón trasero esté completamente cerrado. Si el portón trasero no está completa-
mente cerrado, puede abrirse inespera- damente durante la conducción y golpear objetos cercanos, o el equipaje
que se encuentra en el compartimento portaequipajes puede salir despedido y provocar un accidente.
●No permita que los niños jueguen en el compartimento del portaequipajes.Si un niño queda accidentalmente ence-
rrado en el compartimento del por- taequipajes, podría asfixiarse por hipertermia o sufrir otro tipo de lesiones.
●No deje que los niños abran o cierren el portón trasero.En caso contrario, el portón trasero
podría accionarse de forma inesperada, o las manos, cabeza o cuello del niño podrían quedar atrapados por el portón
trasero al cerrarse.
■Puntos importantes durante la con- ducción
●Mantenga el portón trasero cerrado
mientras circula. Si se deja el portón trasero abierto, puede golpear objetos cercanos
durante la conducción, o el equipaje que se encuentra en el compartimento portaequipajes puede salir despedido y
provocar un accidente.
●Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes.
En caso de frenada repentina, giro brusco o colisión, corre el peligro de sufrir lesiones graves o incluso morta-
les.
■Manillas del portón trasero
No enganche ningún objeto en las mani- llas del portón trasero.
Si se engancha algún objeto, el portón tra- sero puede cerrarse repentinamente atra-pando partes del cuerpo, lo que podría
provocar la muerte o lesiones graves.
■Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, alguna parte del cuerpo
podría quedar atrapada, con el consi- guiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
●Retire cualquier carga pesada que haya sobre el portón trasero, como nieve o hielo, antes de abrirlo. De lo contrario,
el portón trasero ya abierto podría cerrarse de nuevo repentinamente.
●Cuando abra o cierre el portón trasero,
asegúrese bien de que el espacio de alrededor es seguro.
●Si hay alguien cerca, asegúrese de que
están a una distancia de seguridad y avíseles de que va a abrir o cerrar el portón trasero.
●Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace viento fuerte, ya que podría causar movimientos bruscos.