Page 546 of 664

5448-2. Postupy v případě nouze
2Zatáhněte za páčku.
Použití páčky k otevření dvířek palivové
nádrže nezajišťuje přiměřené snížení tlaku v palivové nádrži před doplňováním
paliva. Abyste předešli vylití paliva, otá-
čejte uzávěr pomalu, když ho vyjímáte.
Při doplňování paliva se může palivo vy-
lít z hrdla vlivem unikajícího vzduchu ze-
vnitř palivové nádrže. Z tohoto důvodu doplňujte palivovou nádrž opatrně a po-
malu.
■Když elektronický klíč řádně nefun-
guje
●Ujistěte se, že systém Smart Entry
& Start nebyl deak tivován v přizpůso-
beném nastavení. Pokud je vypnutý, funkci zapněte.
(Přizpůsobitelné funkce: S.573)
●Zkontrolujte, zda je nastaven režim
šetření energie bater ie. Pokud je na-
staven, funkci zrušte. ( S.221)
●Fungování elektronického klíče se
může zastavit. ( S.221)
Pokud elektronický klíč
řádně nefunguje
Pokud je komunikace mezi
elektronickým klíčem a vozi-
dlem přerušena ( S.221) nebo
elektronický klíč nelze použít
z důvodu vybité baterie, sys-
tém Smart Entry & Start, tlačít-
kové startování a bezdrátové
dálkové ovládání není možné
použít. V takových případech
mohou být otevřeny dveře
nebo nastartován hybridní sys-
tém níže uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ
■V případě poruchy systému Smart Entry & Start nebo jiných
problémů s klíčem
Zavezte vozidlo se všemi elektronic- kými klíči dodanými k vašemu vozi-
dlu, ke kterémuko liv autorizovanému
prodejci nebo do servisu Toyota, nebo do kteréhokoliv spolehlivého
servisu.
Page 547 of 664

545
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Použijte mechanický klíč ( S.200)
k provedení následujících činností.
1 Zamkne všechny dveře
2 Odemkne všechny dveře
■Funkce s vazbou na klíč
1 Zavření oken a panoramatického
střešního okna*1 (otočte a držte)*2
2 Otevření oken a panoramatického
střešního okna*1 (otočte a držte)*2
*1: Je-li ve výbavě*2: Tato nastavení musí být přizpůsobe- na u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
1 Ujistěte se, že je řadicí páka v P
a sešlápněte brzdový pedál.
2 Dotkněte se spínače POWER
oblastí za tlačítky na elektronic-
kém klíči.
Když je detekován elektronický klíč, za-
zní bzučák a spínač POWER se zapne do ZAPNUTO.
Když je systém Smart Entry & Start
deaktivován v přiz působeném nastave- ní, spínač POWER se přepne do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ.
Zamykání a odemykání dveříVÝSTRAHA
■Když používáte mechanický klíč
a ovládáte elektricky ovládaná
okna nebo panoramatické střeš- ní okno (je-li ve výbavě)
Ovládejte elektricky ovládaná okna
nebo panoramatické střešní okno poté, co se ujistíte, že se žádný z ces-
tujících nemůže kter oukoliv částí těla
zachytit v okně nebo v panoramatic-
kém střešním okně. Nedovolte také dětem ovládat mec hanický klíč. Děti
a ostatní cestující mohou být částmi
těla zachyceni v elektricky ovládaném okně nebo panoramatickém střešním
okně.
Startování hybridního sys-
tému
Page 561 of 664
559
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Identifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla (VIN) je úřední označení vašeho vozidla. Toto je
základní identifikační číslo vaš eho vozidla. Používá se k registraci vlastnic-
tví vašeho vozidla.
U některých modelů je toto číslo na
levé horní části přístrojového panelu.
Toto číslo je také vyraženo na vý-
robním štítku.
Toto číslo je vyra ženo také pod pra-
vým předním sedadlem.
■Číslo motoru
Číslo motoru je vy raženo na bloku
motoru, viz obrázek.
Identifikace vozidla
Motor
ModelA25A-FXS
Typ4válcový, řadový, 4 taktní, zážehový
Vrtání a zdvih87,50 103,48 mm
Zdvihový objem2 487 cm3
Vůle ventilůAutomatické nastavení
Page 570 of 664

5689-2. Přizpůsobení
9-2.Přizpůsobení
■Změny použitím navigačního/
multimediálního systému
1 Stiskněte tlačítko "MENU".
2 Zvolte "Nastavení" na obrazov-
ce menu a zvolte "Vůz".
3 Zvolte "Vlastní nastavení vozu".
Mohou být změněna různá nastave-
ní. Podrobnosti - viz seznam nasta-
vení, které může být změněno.
■Změny prováděné použitím
multiinformačního displeje
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje a zvolte
.
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje, zvolte po-
ložku.
3 Pro přepínání funkce mezi za-
pnuto a vypnuto stiskněte ,
abyste přepnuli do požadované-
ho nastavení.
4 Pro podrobné nastavení funkcí,
které podporují podrobné nasta-
vení, stiskněte a držte a zob-
razte obrazovku nastavení.
Způsob podrobného nastavení se liší
u každé obrazovky. P řečtěte si pokyny zobrazené na obrazovce.
Pro návrat zpět na předchozí obrazov-
ku, nebo opuštění rež imu přizpůsobení,
stiskněte .
■Když provádíte přizpůsobení použi-
tím navigačního/multimediálního
systému nebo multiinformačního displeje
Zastavte vozidlo na bezpečném místě,
zabrzděte parkovací brzdu a přesuňte řadicí páku do P. Ab yste předešli vybití
12V akumulátoru, pon echte také v čin-
nosti hybridní systém, když provádíte přizpůsobení funkcí.
Přizpůsobitelné funkce
Vaše vozidlo má různé druhy
elektronických funkcí, které mo-
hou být přizpůsobeny vašim
požadavkům. Nastavení těchto
funkcí může být změněno pou-
žitím multiinformačního disple-
je, navigačního/multimediálního
systému, nebo u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Přizpůsobení funkcí vozidla
VÝSTRAHA
■Během provádění přizpůsobení
Protože je potřeba , aby během při-
způsobování byl h ybridní systém v činnosti, ujistěte se, že je vozidlo
zaparkováno na místě s adekvátním
větráním. V uzavřeném prostoru, např. v garáži, se mohou výfukové
plyny, obsahující kysličník uhelnatý
(CO), hromadit a vniknout do vozidla. To může způsobit smrt nebo vážné
ohrožení zdraví.
UPOZORNĚNÍ
■Během provádění přizpůsobení
Abyste zabránili vybití 12V akumulá-
toru, ujistěte se, že při přizpůsobování
funkcí je hybridní systém v činnosti.
Page 571 of 664

569
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
Některá nastavení funkcí se změní současně s nastavením jiných funkcí,
které jsou přizpůsobov ány. Pro další podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servi s Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
Vozidla s navigačním systémem nebo multimediálním systémem: Nas ta-
vení, která mohou být změněna použitím navigačního systému nebo multi-
mediálního systému
Nastavení, která mohou být změněna použitím multiinformačního displeje
Nastavení, která mohou být změněna autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Vysvětlení symbolů: O = Dostupné, — = Nedostupné
■Alarm* ( S.76)
*: Je-li ve výbavě
■Systém dobíjení (S.122, 125)
*: Pouze vozidla se 6,6 kW palubní nabíječkou trakčního akumulátoru
Přizpůsobitelné funkce
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Deaktivace alarmu, když jsou
odemknuty dveř e použitím me- chanického klíčeVypnutoZapnuto−−O
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
"Proud dobíjení"MAX8A−O−16A*
"Ohřívač baterie"ZapnutoVypnuto−O−
"Chladič baterie"ZapnutoVypnuto−O−
A
B
C
ABC
ABC
Page 572 of 664
5709-2. Přizpůsobení
■Ukazatelé, přístroje a multiinformační displej (S.169, 174)
Funkce*1Výchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Jazyk*2"English" (Ang-ličtina)Kromě anglič- tiny*3−O−
Jednotky*2km (L/100km, kWh/100km)
km (km/L, km/kWh)−O−míle (MPG, míle/kWh)*4
Zobrazení rychloměruAnalogovéDigitální−O−
Indikátor EVZapnutoVypnuto−O−
"Pokyny ECO" (Pokyny ECO ak-
celerace)ZapnutoVypnuto−O−
"Spotřeba paliva""Celk. průměr"
"Průměr od
startu"−O−"Průměr od tan-
kování"
"Spotřeba energie""Celk. průměr""Průměr od
startu"−O−
Zobrazení s vazbou na audio-
systémZapnutoVypnuto−O−
Monitor energieZapnutoVypnuto−O−
Zobrazení systému AWDZapnutoVypnuto−O−
Typ informací o jízděJízdaCelkem−O−
Položky informací o jízdě (první
položka)Vzdálenost
Průměrná rych-
lost−O−
Celkový čas
Položky informací o jízdě (druhá
položka)Celkový čas
Průměrná rych- lost−O−
Vzdálenost
"Ukonč. obrazovka""Info o jízdě"
"Skóre Eco"
−O−"Harmonogr. do-bití"
Vyskakovací oknoZapnutoVypnuto−O−
Kalendář*5−−−O−
ABC
Page 573 of 664

571
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
*1: Podrobnosti o jednotlivé funkci: S.181
*2: Výchozí nastavení se liší podle země.
*3: Dostupné jazyky se mohou lišit v závislosti na cílové oblasti.
*4: Je-li ve výbavě
*5: Ten může být nastaven pouze tehdy, když je GPS kalibrace hodin vypnuta v na-
stavení multimed iálního systému.
■Projekční displej*1 (S.186)
*1: Je-li ve výbavě
*2: Podrobnosti o jednotlivé funkci: S.188
Vypnutí multiinformačního dis- plejeVypnutoZapnuto−O−
Funkce upozornění na zadní se-dadlaZapnutoVypnuto−O−
Užitečné služby (Návrhová funkce)Zapnuto
Zapnuto (když je vozidlo zasta-
veno)O−O
Vypnuto
Funkce*2Výchozí nastaveníPřizpůsobenénastavení
Průhledový displejZapnutoVypnuto−O−
Informace o u kazatelíchIndikátor hybrid- ního systému
Otáčkoměr−O−Bez obsahu
Navigace trasy do cíle/název
ulice*1ZapnutoVypnuto−O−
Zobrazení informací o podpůr-
ných jízdních systémechZapnutoVypnuto−O−
Kompas*1ZapnutoVypnuto−O−
Provozní stav audiosystému*1ZapnutoVypnuto−O−
Funkce*1Výchozí nastaveníPřizpůsobené nastaveníABC
ABC
Page 574 of 664
5729-2. Přizpůsobení
■Zámek dveří (S.201, 544)
■Systém Smart Entry & Start a bezdrátové dálkové ovládání
( S.200, 220)
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobenénastavení
Odemykání použitím mechanic-
kého klíče
Všechny dveře
se odemknou v 1. kroku
Dveře řidiče se odemknou v 1.
kroku, všechny
dveře v 2. kroku
–−O
Funkce zamknutí dveří s vazbou
na rychlostZapnutoVypnutoO−O
Funkce zamknutí dveří s vazbou
na zařazenou polohuVypnutoZapnutoO−O
Funkce odemknutí dveří s vaz-
bou na zařazenou polohuVypnutoZapnutoO−O
Funkce odemknutí dveří s vaz-
bou na dveře řidičeZapnutoVypnutoO−O
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Uplynulý čas před aktivací funk-ce automatického zamknutí
dveří, když dveře nebyly po
odemknutí otevřeny
30 sekund
60 sekund
−−O120 sekund
Bzučák upozornění na otevřené
dveře (Když zamykáte vozidlo)ZapnutoVypnuto−−O
ABC
ABC