167
Conducción
6
► Pulse el botón 4-II de nuevo temporalmente para pausar la función temporalmente (pausa).
NOTIC E
Se escuchará una advertencia audible si la velocidad del vehículo supera el ajuste de velocidad durante un período prolongado.
Ajuste de la configuración de
velocidad límite
No es necesario activar el limitador de velocidad para establecer la velocidad.Para modificar el ajuste de velocidad límite en función de la velocidad actual del vehículo:► Pulse brevemente el botón 2 o 3 para cambiar el valor en pasos de + o - 1,6 km/h (1 mph).► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el valor en pasos de + o - 8 km/h (5 mph).Para cambiar la configuración de velocidad límite con velocidades memorizadas desde la pantalla táctil:► pulse el botón 5 para visualizar los ajustes de velocidad memorizados,► pulse el botón hasta obtener el ajuste de velocidad deseado.La pantalla de selección se cierra tras unos momentos.Este ajuste pasa a ser la nueva velocidad límite.Para modificar la configuración de la velocidad de crucero en función de la velocidad sugerida por el Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad, como se muestra en el panel de instrumentos:
► Pulse el botón 5 una vez; se mostrará un mensaje confirmando la solicitud de memorización.► Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la velocidad sugerida.La velocidad se muestra inmediatamente como el nuevo ajuste de velocidad en el panel de instrumentos.
Superación temporal del ajuste
de velocidad
► Pise el pedal del acelerador a fondo.El limitador de velocidad se desactiva temporalmente y el ajuste de velocidad mostrado parpadea.► Para volver a una velocidad inferior al ajuste de velocidad, suelte el pedal del acelerador.Cuando se supera la velocidad límite, pero no se debe a la acción del conductor (como en caso de una pendiente pronunciada), se emitirá una señal acústica inmediatamente.
WARNI NG
En una pendiente pronunciada o en el caso de una aceleración brusca, el limitador de velocidad no podrá evitar que el vehículo supere el ajuste de velocidad.Frene si es necesario controlar la velocidad del vehículo.
Una vez que la velocidad del vehículo regresa al ajuste programado, el limitador de velocidad vuelve a funcionar: la imagen del ajuste de velocidad volverá a permanecer iluminada.
Apagado
► Gire el conmutador rotativo 1 a la posición "0": la información que se muestra sobre el limitador de velocidad desaparece.
Fallo de funcionamiento
En caso de que se produzca un fallo, se mostrarán guiones parpadeando y luego fijos en lugar del ajuste de la velocidad.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
169
Conducción
6
Control de crucero
programable
WARNI NG
Si desea obtener más información, consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras y Control de la velocidad de crucero - recomendaciones específicas.
El sistema mantiene automáticamente la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor (configuración de velocidad), sin usar el pedal del acelerador.El control de crucero se enciende manualmente.Requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h (25 mph).Con la caja de cambios manual, debe engranarse la tercera marcha o una marcha superior.Con una caja de cambios automática, debe engranarse el modo D o la segunda marcha como mínimo en el
modo M.Con selector de conducción, debe activarse el modo D o B.
NOTIC E
El control de la velocidad de crucero permanecerá activo tras cambiar de marcha, independientemente del tipo de cambio en motores equipados con Stop & Start.
NOTIC E
Al desactivar el encendido, se cancela cualquier configuración de la velocidad.
Control montado en el volante
1.ON (posición CRUISE) / OFF (posición 0)
2.Activación del control de la velocidad de crucero con el ajuste de velocidad actual/reducción de velocidad
3.Activación del control de la velocidad de crucero con el ajuste de velocidad actual/aumento de velocidad
4.Pausa/reanudación del control de la velocidad de crucero con el ajuste de velocidad almacenado previamente
5.En función de la versión:Pantalla de los límites de velocidad registrados mediante Memorización de velocidadesoUtilice la velocidad sugerida por el Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad (pantalla MEM)
Si desea obtener más información acerca de la Memorización de velocidades o sobre Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad, consulte las secciones correspondientes.
Información mostrada en el
panel de instrumentos
170
Pantalla virtual
6.Indicación de selección del modo de control de crucero
7.Indicación del estado de pausa/reanudación del control de crucero
8.Valor de ajuste de la velocidad programada
9.Recomendaciones del control de crucero con Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad (en función de la versión)
Activación/pausa
► Gire el conmutador rotativo 1 a la posición "CRUISE" para seleccionar el modo de control de crucero; la función se pondrá en pausa.► Pulse el botón 2-SET- o 3-SET+ para activar el control de crucero y guardar un ajuste de velocidad cuando el vehículo haya alcanzado la velocidad deseada; la velocidad actual del vehículo se guardará como un ajuste de velocidad.
► Suelte el pedal del acelerador.► Pulse el botón 4-II temporalmente para pausar la función temporalmente (pausa).► Pulse el botón 4-II de nuevo para restablecer el funcionamiento del control de crucero (ON).
NOTIC E
El control de crucero también se puede pausar temporalmente:
– pisando el pedal del freno.– automáticamente, si se activa el sistema de control de estabilidad del vehículo (VSC).
Cambio del ajuste del control de
crucero
El control de crucero debe estar activo.Para cambiar el ajuste de la velocidad del control de crucero en función de la velocidad del vehículo:► En pasos de +/- 1,6 km/h (1 mph), pulse brevemente el botón 2 o 3 tantas veces como sean necesarias.► Continuamente, en pasos de +/- 8 km/h (5 mph), mantenga pulsado el botón 2 o 3.
WARNI NG
Si mantiene pulsado el botón 2 o 3 , se produce un cambio rápido en la velocidad del vehículo.
WARNI NG
Como precaución, se recomienda configurar una velocidad de crucero similar a la velocidad actual del vehículo para evitar cualquier aceleración o desaceleración brusca.
Para cambiar la configuración de la velocidad de crucero con ajustes de velocidad memorizados y desde la pantalla táctil:► Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes de velocidad memorizados.► Pulse el botón hasta obtener el ajuste de velocidad deseado.La pantalla de selección se cierra tras unos momentos.Este ajuste pasa a ser la nueva velocidad de crucero.Para modificar la configuración de velocidad de crucero sugerida por el Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad que se muestra en el panel de instrumentos:► Pulse el botón 5 una vez; se mostrará un mensaje confirmando la solicitud de memorización.► Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la velocidad
sugerida.La velocidad se muestra inmediatamente como el nuevo ajuste de velocidad en el panel de instrumentos.
173
Conducción
6
En vehículos con cambio manual, el conductor debe pisar el acelerador para iniciar la marcha y, a continuación, a una velocidad superior a 30 km/h (19 mph), reactivar el sistema pulsando uno de los botones 2-SET-, 3-SET+ o 4-II.En vehículos con cambio automático, tras frenarlo hasta detenerlo por completo, el sistema mantiene el vehículo parado; el control de la velocidad de crucero se coloca en pausa. El conductor debe pisar el pedal del acelerador para iniciar la marcha y, a velocidades superiores a los 30 km/h (19 mph), reactivar el sistema pulsando uno de los botones 2-SET-, 3-SET+ o 4-II.Con un selector de conducción, tras el frenado del vehículo hasta la parada completa, si las condiciones de tráfico no permiten al vehículo iniciar la marcha de nuevo en menos de 3 segundos de detención, pulse 4-II o pise el pedal del acelerador para iniciar la marcha.Si el conductor no lleva a cabo ninguna acción tras esta inmovilización, se accionará el freno de estacionamiento eléctrico automáticamente tras aproximadamente 5 minutos.
NOTIC E
El control de la velocidad de crucero permanecerá activo tras cambiar de marcha independientemente del tipo de cambio.
WARNI NG
Si el conductor intenta reactivar el control de la velocidad de crucero puesto en pausa, se mostrará el mensaje "Activation not possible, unsuitable conditions" (No es posible realizar la activación, condiciones inadecuadas) brevemente si no se puede realizar la reactivación (si no se cumplen las condiciones de seguridad).
Modificación del ajuste de velocidad programada mediante la función Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad
► Pulse 5-MEM para aceptar la velocidad sugerida por el sistema del panel de instrumentos y, a continuación, púlselo de nuevo para confirmar.
WARNI NG
Para evitar una aceleración o deceleración repentinas del vehículo, seleccione un ajuste de velocidad cercano a la velocidad actual del vehículo.
Cambio de la distancia entre los vehículos
► Pulse 6 para visualizar los umbrales de ajuste de la distancia (“Distant”, “Normal”, “Cerrar“) y, a continuación, púlselo de nuevo para seleccionar un umbral.Tras unos segundos, la opción se acepta y se memorizará al desactivar el encendido.
Superación temporal del ajuste de velocidad
► Pise el pedal del acelerador a fondo. La supervisión de la distancia y el control de la velocidad de crucero estarán desactivados mientras se mantenga la aceleración. Se muestra el mensaje "Cruise control on hold" (Control de la velocidad de crucero en espera).
Desactivación del sistema
► Gire el conmutador rotativo 1 hacia arriba a la posición OFF.
Pantallas del panel de
instrumentos
7.Vehículo detectado por el sistema (símbolo completo)
8.Control de la velocidad de crucero activo (color distinto de gris)
9.Valor del ajuste de velocidad
10.Velocidad sugerida por la Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad
11 .Vehículo parado (versiones con cambio automático)
177
Conducción
6
Condiciones de funcionamiento
y límites
Vehículo desplazándose hacia delante.Sistema VSC operativo.Sistema DSC activado.Sistemas DSC/ASR activados.Cinturones de seguridad abrochados para todos los pasajeros.Velocidad estable en carreteras con pocas curvas.En los casos siguientes, es recomendable desactivar el sistema mediante el menú de configuración del vehículo:– Cuando lleve un remolque.– Cuando lleve objetos de gran longitud en la baca o las barras del techo.– Cuando conduzca el vehículo con las cadenas equipadas.– Antes de acceder a un lavado automático con el motor en marcha.– Cuando se carga una rueda, se trabaja cerca de una rueda o dentro del compartimiento del motor.– Antes de colocar el vehículo en un rodillo de un taller.
– Cuando se remolque el vehículo con el motor en marcha.– Tras un impacto en el parabrisas cerca de la cámara de detección.
NOTIC E
Este sistema se desactiva automáticamente cuando se detecta el uso de determinados tipos de rueda de repuesto de "tamaño reducido" (diámetro más pequeño) o si se detecta un fallo con el interruptor del pedal del freno o al menos dos luces de freno.
WARNI NG
Puede ser peligroso conducir si las luces de freno no funcionan correctamente.
WARNI NG
El conductor no debe sobrecargar el vehículo (debe mantenerlo dentro del límite de GVW y los límites de altura de carga de las bacas para el techo).
WARNI NG
Es posible que no se visualicen advertencias, que se proporcionen demasiado tarde o que parezcan injustificadas.El conductor debe mantener siempre el control del vehículo y esté preparado para reaccionar en cualquier momento para evitar accidentes.
WARNI NG
Tras una colisión, el sistema se desactiva automáticamente.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Alerta de riesgo de colisión
Advierte al conductor que el vehículo se encuentra en riesgo de colisión con el vehículo precedente o con un peatón situado en el carril.
Funcionamiento
En función del grado de peligro de colisión detectado por el sistema y del umbral de activación de alerta escogido por el conductor, es posible que se activen varios niveles diferentes de alerta y se muestren en el panel de instrumentos.El sistema tiene en cuenta la dinámica del vehículo, la velocidad del vehículo, la del vehículo situado delante, las condiciones medioambientales y el funcionamiento de este (acciones llevadas a cabo en los pedales,
el volante, etc.) para activar la alerta en el mejor momento.Nivel 1 (naranja): alerta visual solamente que advierte que el vehículo situado delante se encuentra muy próximo.A continuación, se muestra el mensaje "Vehicle close".Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que advierte de una colisión inminente.Se muestra el mensaje "Brake!".
179
Conducción
6
NOTIC E
El conductor puede mantener el control del vehículo cuando lo desee girando el volante y/o pisando el pedal del acelerador con firmeza.
NOTIC E
El pedal del freno puede vibrar ligeramente
mientras la función esté operativa.Si el vehículo se para por completo, la frenada automática se mantendrá entre 1 y 2 segundos.
Desactivación/Activación
El sistema se activa automáticamente de manera predeterminada al arrancar el motor.La configuración se cambia en el menú de la pantalla táctil Conducción/Vehículo.La desactivación del sistema se indica mediante la iluminación de este testigo de advertencia y un mensaje en pantalla.
Fallo de funcionamiento
En caso de que se produzca un fallo de funcionamiento, este testigo de advertencia se enciende en el panel de instrumentos acompañado por un mensaje en pantalla y una señal acústica.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.Si se encienden estos testigos de advertencia tras apagar y volver a encender el motor, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para revisar el sistema.Estos testigos de advertencia se encienden en el panel de instrumentos para indicar que el cinturón de seguridad del conductor y/o del pasajero delantero no está abrochado (dependiendo de la versión). El sistema de frenado automático se desactiva hasta que se abrochan los cinturones de seguridad.
Sistema de advertencia de
cambio de carril activo
WARNI NG
Si desea obtener más información, consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras.
El sistema corrige la trayectoria del vehículo avisando al conductor en cuanto detecta riesgo de abandono involuntario del carril o de cruce del arcén o del borde (en función de la versión).Para ello, el sistema utiliza una cámara situada en la parte superior del parabrisas para identificar las marcas del carril en el suelo y el lateral de la carretera (en función de la versión).Este sistema resulta especialmente útil en autovías y carreteras generales.
181
Conducción
6
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
En la tabla siguiente se describen las alertas y mensajes mostrados en d\
iferentes situaciones de conducción.Estas alertas no se muestran de manera secuencial.
Estado de la funciónTestigoPantalla y/o mensaje asociado (con panel de instrumentos matriz y/o pantalla virtual)
Comentarios
OFF
(gris)
Función desactivada.
ON
(gris)
Sistema activo, no se cumplen las condiciones:– la velocidad es inferior a 70 km/h (43 mph),– no se ha reconocido ninguna línea de delimitación de carriles,– los sistemas ASR/DSC están desactivados o se ha activado el funcionamiento del sistema VSC,– conducción "deportiva".
ON
(gris)
Desactivación automática/modo de espera de la función (por ejemplo, detección de un remolque, uso de la rueda de repuesto "temporal" suministrada con el vehículo).
ON
(verde)
Detección de las líneas de delimitación de los carriles.La velocidad es superior a 70 km/h (43 mph).
ON
(naranja)/(verde)
El sistema corrige la trayectoria en el lado en el que se detecta
un posible riesgo de cruzar un carril de manera no intencionada (línea naranja).
182
Estado de la funciónTestigoPantalla y/o mensaje asociado (con panel de instrumentos matriz y/o pantalla virtual)
Comentarios
ON
(naranja)/(verde)"Sujete el volante"
– Si durante la corrección de la trayectoria el sistema detecta que el conductor no ha sujetado el volante durante varios segundos, interrumpe la corrección y devuelve el control al conductor.– Si durante la corrección de la trayectoria el sistema determina que la corrección no va a ser suficiente y se va a cruzar una línea
continua (línea naranja): se envía una advertencia al conductor de que debe realizar un ajuste adicional de la trayectoria.La duración de las advertencias acústicas aumentará si se lleva\
n a cabo varias correcciones de manera sucesiva. La advertencia pasará a ser continua y continuará hasta que responda el conductor.Es posible que este mensaje se muestre también si tiene sus manos en el volante.