34
Owners Manual_Europe_M62060_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla. Seďte
vzpřímeně a opřeni o opěradlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle jsou určeny hlavně pro osoby dospělého
vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřič-
ný dětský zádržný syst ém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
( S.50)
●Když je dítě dostatečně velké na to,
aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle poky-
nů týkajících se použití bezpečnost- ních pásů. ( S.33)
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro
bezpečnostní pásy, kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis ohledně jejich výměny nebo mon- táže.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlíž ejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude
vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překrou-
cen.
Jestliže bezpečnostní pás nefungu- je správně, ihned kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo
vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjí-
mat, rozebírat nebo likvidovat bez- pečnostní pásy. Nechte ID kód
zaregistrovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem. Nepatřičné zacháze-
ní může vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
42
Owners Manual_Europe_M62060_cz
1-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající
se SRS airbagů. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně připoutáni svými
bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří- zením používaným spolu s bezpeč-
nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-
nou silou a může způsobit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy, pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu ři-
diče je prvních 50-75 mm nafukování,
pak pokud zaujmet e polohu 250 mm
od airbagu řidiče, budete spolehlivě
za hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost
je měřena od středu volantu k vaší
hrudní kosti. Pokud sedíte ve vzdále-
nosti kratší než 250 mm, můžete
změnit svou jízdní polohu několika
způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko doza-
du, abyste stále pohodlně dosáhli
na pedály.
• Mírně sklopte opěradlo.
Ačkoliv se konstru kce vozidel různí, mnoho řidičů může dosáhnout
vzdálenosti 250 mm, i když mají se-
dadlo posunuto úplně vpředu, pou- hým naklopením opěradla dozadu.
Pokud vám sklopení opěradla zne-
snadní výhled na voz ovku, použijte ke zvýšení vaší polohy pevný, ne-
klouzavý polštář, nebo zvedněte
sedadlo, pokud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, na- klopte ho dolů. Tím nasměrujete
airbag proti vašemu hrudníku mimo
hlavu a krk.
Sedadlo by mělo bý t nastaveno dle výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, vo-
lant a dobře vidět na ovládací prvky přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění, zvláště tehdy, pokud je spolu- jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by
mělo být co nejdále od airbagu, jak je to možné, s opěradlem nastave-
ným tak, aby spolujezdec vpředu
seděl vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo při-
poutaní kojenci a děti mohou být nafukujícím se a irbagem zabiti
nebo vážně zraněni. Kojenci nebo
děti, kteří jsou příliš malí na to, aby mohli použít bezpečnostní pás, by
měli být připoutáni pomocí dětské-
ho zádržného systému. Toyota dů- razně doporučuje, aby všichni
kojenci nebo děti byli posazeni na
zadním sedadle vozidla a řádně při- poutáni. Zadní s edadla jsou pro
kojence i děti bez pečnější než se-
dadlo spolujezdce vpředu. ( S.50)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se
nenaklánějte nad palubní desku.
70
Owners Manual_Europe_M62060_cz
1-3. Asistence v případě nouze
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mobilního telefonu, může být obtíž-
né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je přetížená linka. V takových přípa-
dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne- musíte být schopni se s řídicím cen-
trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá- chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo k abely spojující
vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů- že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opakované pokusy o spojení s řídi-
cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spojit s řídicím cen- trem eCall z důvodu špatného pří-
jmu radiových v ln, systém se
nemůže připojit k mobilní síti a volá- ní může být ukončeno bez připoje-
ní. Červený indikátor bude blikat
přibližně 30 sekund, aby signalizo- val toto odpojení.
●Pokud napětí akum ulátoru pokles- ne nebo je přeruš eno, systém ne-
musí být schopen spojení s řídicím
centrem eCall.
●Systém tísňového volání nemusí fungovat mimo ob last EU v závis-
losti na dostupné infrastruktuře
dané země.
■Když je systém tísňového volání
vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující.
Jezděte bezpečně a z důvodu vaší bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo-
zidlo a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém
provede tísňové volání také tehdy, když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se
airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy. Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což
může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč- nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tísňové volání.
81
1
Owners Manual_Europe_M62060_cz
1-4. Zabezpečovací systém
Bezpečnost a zabezpečení
■Deaktivace nebo zastavení
Pro deaktivaci neb o zastavení alar-
mů proveďte jednu z následujících
činností:
Odemkněte dveře nebo kufr pou-
žitím funkce nastupování nebo
bezdrátovým dálkovým ovládá-
ním.
Nastartujte systém palivových
článků. (Alarm bude deaktivován
nebo zastaven po několika
sekundách.)
■Údržba systému
Toto vozidlo má bezúdržbový typ systé- mu alarmu.
■Spuštění alarmu
Alarm se může spusti t v následujících
situacích: (Zastavením alarmu se deaktivuje sys-
tém alarmu.)
●Dveře jsou odemknuty mechanickým
klíčem.
●Kufr je otevřen po užitím mechanické- ho klíče.
●Osoba uvnitř vozidla otevře dveře,
kufr nebo kapotu, nebo odemkne vozi- dlo.
●12V akumulátor je dobíjen nebo vy-měňován, když je vozidle zamknuto.
( S.459)
■Zamknutí dveří při alarmu
V následujících případech se v závislosti
na situaci mohou dveře automaticky uzamknout, aby se z abránilo nespráv-
nému nástupu do vozidla:
●Když osoba zůstávající ve vozidle
odemkne dveře a je aktivován alarm.
●Jakmile je aktivován alarm, osoba zů-
stávající ve vozidle odemkne dveře.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. ( S.477)
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte sys-
tém. Pokud je systém upravován nebo odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.
88
Owners Manual_Europe_M62060_cz
2-1. Vozidlo s palivovými články
Elektrický (trakční) motor umožňuje
plynulý, silný rozjezd a zrychlení.
Toto vozidlo jezdí podobně jako
benzínové vozidlo bez jakýchkoliv
zvláštních činností řidiče. ( S.170)
Protože nejsou slyšet žádné zvuky
motoru a vozidlo je tiché, mohou být
slyšet zvuky činnosti jedinečné pro
součásti vozidla s palivovými články.
( S.87)
■Regenerativní brzdění
V následujících situacích generuje vozi-
dlo elektřinu ze zpomalení vozidla bě-
hem jízdy.
●Plynový pedál je uvolněn, když jedete
se zařazenou polohou D.
●Brzdový pedál je sešlápnut, když je-
dete se zařazenou polohou D.
■Nabíjení trakčního akumulátoru
Protože elektřina generovaná soustavou
palivových článků a r egenerativní brzdě-
ní dobíjí trakční akum ulátor, akumulátor nemusí být dobíjen z vnějšího zdroje.
Pokud je však vozidlo zaparkováno del-
ší dobu, trakční akum ulátor se bude po- malu vybíjet. Z tohoto důvodu byste měli
s vozidlem jezdit alespoň jednou za ně-
kolik měsíců nejméně 30 minut nebo 16 km.
Pokud se trakční akumulátor úplně vybi-
je a nelze nastartovat systém palivových článků, kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Dobíjení 12V akumulátoru
S.459
■Parkování
Protože není slyšet ž ádný zvuk motoru
nebo vibrace, je snadné chybně považo-
vat vozidlo s palivovými články za vy- pnuté, když je ve skutečnosti stále
v provozu (indikátor "READY" svítí).
Z bezpečnostních důvodů dbejte na to, abyste vždy při parko vání přeřadili zařa-
zenou polohu do P a zabrzdili parkovací
brzdu.
Jízda s vozidlem
92
Owners Manual_Europe_M62060_cz
2-1. Vozidlo s palivovými články
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Hydrogen Leakage
Detected Visit Your Dealer" (Byl de-
tekován únik vodíku. Navštivte své-
ho prodejce.)
Může unikat malé množství vodíku.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout u nej-
bližšího autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "FCV Sys. OFF Due to
Hydrogen Leak Stop in Safe Place
See Manual" (Systém palivových
článků je vypnut z důvodu úniku
vodíku. Zastavte na bezpečném
místě. Viz příručka.)
●Může unikat vodíkový plyn.
Když uniká vodíkový plyn nebo je de-
tekována nějaká jiná porucha: S.95
●Systém klimatizace se automaticky
vypne.
■Když dojde palivo
Když vozidlu dojde palivo a systém pali-
vových článků nelze nastartovat, natan-
kujte do vozidla alespoň tolik paliva, aby
zhasla výstražná kontrolka nízké hladiny
paliva (S.433). Pokud je natankované
množství příliš nízké, nemusí být možné
znovu nastartovat.
■Soustava palivových článků
●V závislosti na prostředí použití se
může výkon palivových článků po ce-
lou dobu životnosti vozidla snižovat.
To však nebude mít téměř žádný vliv
na jízdní výkon.
●V následujících situacích může výkon
palivových článků klesat rychleji než
při běžné jízdě:
• Delší používání v oblastech s velkým
množstvím prachu
• Delší používání v oblastech s vyso-
kým obsahem síry (například sopky
nebo horké prameny)• Delší použití v oblastech s vysokou
koncentrací následujících látek:
- Organická rozpouštědla, např. barvy
a ředidla
- Materiály související s aminy, např.
amoniak
- Chlorované látky, např. slaný vzduch
a prostředek k rozpouštění sněhu
• Slaná voda se dostane do filtru čističe
vzduchu
Doporučuje se vyměnit filtr čističe
vzduchu a vyčistit okolní součásti.
Nechte vozidlo prohlédnout u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
• Počet nastartování a vypnutí systému
palivových článků je příliš vysoký
• Delší používání při teplotách pod bo-
dem mrazu
• Naplnění palivem s nečistotami, které
neodpovídá ISO-14687
■Vodíkové nádrže
●Vodíkové nádrže jsou vysokotlaké zá-
sobníky, které jsou naplněny stlače-
ným vodíkovým plynem. Vozidlo může
být natankováno na vodíkových stani-
cích.
●Součásti související s vodíkem (např.
nádrže, potrubí atd.) mají data expira-
ce stanovená zákonem. Vozidla se
součástmi souvisejícími s vodíkem,
kterým skončila platnost, se nesmějí
používat. Po uplynutí doby použitel-
nosti musí být součásti související
s vodíkem nahrazeny novými. Datum
expirace je napsáno na vnitřní straně
dvířek palivové nádrže jako mezní da-
tum tankování. Konzultujte to s kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
●Pokud je třeba zlikvidovat vodíkové
nádrže nebo ventily, kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
98
Owners Manual_Europe_M62060_cz
2-1. Vozidlo s palivovými články
Pokud je detekována určitá úroveň
nárazu při nehodě, systém palivo-
vých článků je vypnut a systém vy-
pne vysoké napětí.
Také je zastavena dodávka paliva
z ventilů vodíkové nádrže. Pokud je
systém nouzového vypnutí aktivo-
ván, vaše vozidlo nelze znovu na-
startovat. Pro opětovné nastartování
systému palivových článků kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Když dojde k poruše systému pali-
vových článků nebo je provedeno
nesprávné ovládání , automaticky se
zobrazí hlášení. ( S.436)
Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí výstražné hlášení, pře-
čtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka, zobrazí výstražné hlášení, nebo
je připojení 12V akumulátoru odpo- jeno
Systém palivových č lánků nemusí jít na-
startovat.
Pokud se indikátor " READY" nerozsvítí,
i když je postup star tování zopakován,
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
Systém nouzového vypnutíVýstražné hlášení palivo-
vých článků
101
2
Owners Manual_Europe_M62060_cz
2-1. Vozidlo s palivovými články
Systém palivových článků
Klimatizaci používejte pouze teh-
dy, když je to nutné. Tím můžete
pomoci snížit nadměrnou spotře-
bu paliva.
V létě: Když je okolní teplota vy-
soká, použijte režim recirkulova-
ného vzduchu. Tím pomůžete
snížit zátěž systému klimatizace
a také snížit spotřebu paliva.
V zimě: Vyhněte se nadměrnému
topení. Použijte vyhřívání sedadel
(je-li ve výbavě) nebo vyhřívání
volantu (je-li ve výbavě), abyste
minimalizovali potřebu vytápění
kabiny (S.342).
Používáním ekologického režimu
klimatizace to pomáhá omezit
spotřebu paliva i při zapnuté kli-
matizaci. (S.334)
Často kontrolujte tlak huštění pneu-
matik. Nesprávný tlak huštění pneu-
matik může způsobit zvýšení
spotřeby paliva.
Také zimní pneumatiky mohou způ-
sobit při jejich použití na suchých
vozovkách vyšší spotřebu paliva
díky vyšší hodnotě tření. Používejte
pneumatiky, které odpovídají roční-
mu období.Převážení těžkých zavazadel vede
k vyšší spotřebě paliva. Namontová-
ní rozměrného střešního nosiče
také zvyšuje spotřebu paliva.
Klimatizace
Kontrola tlaku huštění pneu-
matik
Zavazadla