931-3. Asistencia de emergencia
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_OM_ES
2.4. Disposiciones para el tratamiento de datos
2.4.1.
El sistema eCall basado en el número 112 inte-
grado en los vehículos está diseñado para garanti-
zar que no se pueda acceder a los datos de su
memoria fuera de él antes de que se active una
eCall.
O
2.4.2.
El sistema eCall basado en el número 112 inte-
grado en los vehículos está diseñado para que no
pueda ser localizado ni ser objeto de seguimiento
permanente en su estado normal de funciona-
miento.
O
2.4.3.
El sistema eCall basado en el número 112 inte-
grado en los vehículos está diseñado para que los
datos de su memoria interna se supriman de
forma automática y continuada.
O
2.4.3.1.
Los datos de ubicación del vehículo se sobrescri-
ben constantemente en la memoria interna del sis-
tema para mantener el máximo de las tres últimas
ubicaciones actualizadas del vehículo, necesario
para un funcionamiento normal del sistema.
O
2.4.3.2.
El registro de datos de actividad en el sistema
eCall basado en el número 112 integrado en los
vehículos no se mantiene durante más tiempo del
necesario para cumplir el objetivo de cursar la lla-
mada eCall de emergencia y en ningún caso se
mantendrá durante más de 13 horas desde el
momento de inicio de la llamada eCall de emer-
gencia.
O
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad
941-3. Asistencia de emergencia
CAMRY_HV_OM_ES
2.5. Modalidades para ejercer los derechos de los interesados a que se refie-
ren los datos
2.5.1.
El interesado (el propietario del vehículo) tiene
derecho a acceder a los datos y, en su caso, a
solicitar la rectificación, la supresión o el bloqueo
de aquellos que le conciernan y cuyo tratamiento
no cumpla las disposiciones de la Directiva 95/46/
CE. Debe notificarse a los terceros a quienes se
hayan comunicado los datos toda rectificación,
supresión o bloqueo efectuado de conformidad
con dicha Directiva, a menos que resulte imposi-
ble o suponga un esfuerzo desproporcionado.
O
2.5.2.
El interesado tiene derecho a presentar una queja
a la autoridad de protección de datos competente
si considera que se han vulnerado sus derechos
como consecuencia del tratamiento de sus datos
personales.
O
2.5.3.
Servicio de contacto responsable de tramitar las
solicitudes de acceso (en su caso):
P. 9 6
O
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad
951-3. Asistencia de emergencia
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_OM_ES
3. INFORMACIÓN SOBRE SERVICIOS PRESTADOS POR TERCEROS Y
OTROS SERVICIOS CON VALOR AÑADIDO (SI ESTÁN INSTALADOS)
3.1. Descripción del funcionamiento y las funciones del
sistema TPS/servicio con valor añadido P. 9 0
3.2.
El tratamiento de datos personales a través del
sistema TPS/otro servicio con valor añadido cum-
plirá las normas en materia de protección de datos
personales establecidas en las Directivas 95/46/
CE y 2002/58/CE.
O
3.2.1.
Base jurídica para el uso del sistema TPS u otros
servicios con valor añadido y para el tratamiento
de datos a través de ellos
Reglamento
general de
protección de
datos de la
Unión Euro-
pea
3.3.
El sistema TPS u otros servicios con valor añadido
tratarán los datos personales únicamente si los
interesados (el propietario o los propietarios del
vehículo) dan su consentimiento expreso.
O
3.4.
Modalidades para el tratamiento de datos a través
del sistema TPS u otros servicios con valor aña-
dido, incluida cualquier información adicional
necesaria sobre la trazabilidad, el seguimiento y el
tratamiento de los datos personales
P. 9 0
3.5.
El propietario de un vehículo equipado con un sis-
tema TPS-eCall u otro servicio con valor añadido
además del sistema eCall basado en el número
112 integrado en los vehículos tiene derecho a
optar por el uso del sistema eCall basado en el
número 112 integrado en los vehículos en vez del
sistema TPS-eCall o el otro servicio con valor aña-
dido.
O
3.5.1. Datos de contacto para tramitar las solicitudes de
desactivación del sistema TPS-eCall N/A
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad
1242. Conjunto de instrumentos
CAMRY_HV_OM_ES
■Los contadores y el visualizador se iluminan cuando
El interruptor de alimentación está en el modo ON.
■ Brillo de los contadores (modo de día y modo de noche)
● El brillo de los contadores cambia entre el modo de día y el modo de noche.
• Modo de día: Cuando las luces de posición traseras están apagadas o cuando las
luces de posición traseras están encendidas pero el área circundante es lumi-
nosa
• Modo de noche: Cuando las luces de posición traseras están encendidas y el
área circundante es oscura
● En el modo de noche, el brillo se reducirá ligeramente, excepto si los contadores
están fijados en el nivel de luminosidad máxima.
■ Indicador del sistema híbrido
Zona de potencia
Indica que se está superando un rango de conducción ecológica (durante una con-
ducción a plena potencia, etc.)
● Si mantiene la aguja del indicador dentro de la zona ecológica, podrá conducir de
una manera más ecológica.
● La zona de carga indica un estado de “regeneración”*. Se empleará la energía rege-
nerada para cargar la batería.
*: Cuando se usa en este manual, el término “regeneración” se refiere a la conversión
de la energía creada por el movimiento del vehículo en energía eléctrica.
El indicador del sistema híbrido no funcionará en las siguientes situaciones:
● El indicador “READY” no está encendido.
● La palanca de cambios está en la posición P, R o N.
Zona READY OFF
Muestra que el sistema híbrido no está fun-
cionando.
Zona de carga
Indica una carga regenerativa.
Zona ecológica híbrida
Indica que no se está usando la potencia del
motor de gasolina con mucha frecuencia.
El motor de gasolina se parará automática-
mente y se volverá a arrancar en distintas
condiciones.
Zona ecológica
Indica que el vehículo se está conduciendo
de manera ecológica.
1
2
3
4
5
1372. Conjunto de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
CAMRY_HV_OM_ES
■ PCS (Sistema de seguridad de precolisión) ( P. 268)
Mantenga pulsado para cambiar los ajustes de los siguientes ele-
mentos:
■ DRCC (Control de crucer o con radar dinámico) (P. 307)
Mantenga pulsado para cambiar los ajustes del siguiente ele-
mento:
ElementoAjustesDetalles
PCS Activado Seleccione para activar/desactivar el
sistema de seguridad de precolisión.Desactivado
Sensibilidad de aviso
Pronto
Seleccione para cambiar la frecuen-
cia de aviso. Medio
Ta r d e
ElementoAjustesDetalles
Reducción de la velo-
cidad en curva
Fuerte Seleccione para cambiar la fuerza
de la reducción de velocidad del
vehículo.
Débil
Desactivado
DRCC con función de
RSA (si está insta-
lado)
Activado Seleccione para activar/desactivar el
DRCC con función de RSA.Desactivado
1382. Conjunto de instrumentos
CAMRY_HV_OM_ES
■BSM (Monitor de punto cieg o) (si está instalado) (P. 334)
Seleccione para activar/desactivar la función del monitor de punto
ciego.
Mantenga pulsado para cambiar los ajustes del siguiente ele-
mento:
■ RCTA (Aviso de tráfico cruz ado trasero) (si está instalado)
( P. 351)
Seleccione para activar/desactivar la función de aviso de tráfico
cruzado trasero.
Mantenga pulsado para cambiar los ajustes del siguiente ele-
mento:
ElementoAjustesDetalles
BSM Activado Seleccione para activar/desactivar la
función del monitor de punto ciego.Desactivado
ElementoAjustesDetalles
Brillo del indicador
del espejo retrovisor
exterior
Brillante Seleccione para cambiar el brillo de
los indicadores del espejo retrovisor
exterior.Atenuación
Frecuencia de notifi-
cación por la presen-
cia de un vehículo
que se aproxima
(sensibilidad)
Pronto
Seleccione para cambiar el
momento en el que aparece la notifi-
cación que informa sobre un vehí-
culo que se aproxima.
Medio
Ta r d e
Solamente cuando
se detecta un vehí-
culo en el punto
ciego
ElementoAjustesDetalles
RCTA Activado Seleccione para activar/desactivar la
función de aviso de tráfico cruzado
trasero.Desactivado
ElementoAjustesDetalles
Volumen del indica-
dor acústico RCTA
1 (bajo)
Seleccione para cambiar el volumen
del indicador acústico de RCTA.2 (medio)
3 (alto)
1472. Conjunto de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
■Precauciones de uso durante la conducción
● Si acciona el visualizador de información múltiple durante la conducción, preste
mucha atención a la seguridad de la zona alrededor del vehículo.
● No mire continuamente el visualizador de información múltiple mientras conduce,
ya que podría no ver a peatones, objetos en la carretera, etc. delante del vehículo.
■ El visualizador de información a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se caliente antes de utilizar el visualizador de infor-
mación de cristal líquido. A temperaturas extremadamente bajas, el monitor de
visualización de información podría responder lentamente, y los cambios del visuali-
zador podrían tardar un poco más.
Por ejemplo, se produce una demora desde que el conductor realiza el cambio de
velocidad hasta que aparece el número de la nueva marcha en el visualizador.
Dicho lapso de tiempo podría hacer que el conductor cambiase de nuevo a una
velocidad inferior, provocando un freno de motor rápido y excesivo, y posiblemente
un accidente con resultado de lesiones graves o mortales.
■ Precauciones durante la configuración del visualizador
Puesto que el sistema híbrido debe estar en marcha durante la configuración de
visualización, asegúrese de que el vehículo está estacionado en un lugar con una
ventilación adecuada. En un espacio cerrado, como puede ser un garaje, pueden
acumularse gases de escape, incluido el perjudicial monóxido de carbono (CO), y
entrar en el vehículo. Esto puede representar un peligro para la salud o incluso la
muerte.
AV I S O
■ Durante la configuración del visualizador
Para evitar que se descargue la batería de 12 voltios, asegúrese de que el sistema
híbrido está en marcha mientras figura la configuración de la pantalla.
1512. Conjunto de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
CAMRY_HV_OM_ES
Muestra los siguientes elementos en la situación adecuada:
■Aviso/Mensaje
● Aviso del LTA (Sistema de mantenimiento de trayectoria)
● Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades
● Sistema de priorización del freno/control de inicio de la conducción
● Mensaje
Mostrado cuando se muestra una pantalla emergente de sugerencia/aviso en el
visualizador de información múltiple. ( P. 145)
●Mensaje
Mostrado cuando se muestra un mensaje de aviso en el visualizador de infor-
mación múltiple. ( P. 5 2 6 )
●Temperatura exterior
Mostrada en las siguientes situaciones:
• Cuando se coloca el interruptor de alimentación en el modo ON
• Cuando parpadea el indicador de temperatura exterior baja
El contenido mostrado es igual al mostrado en el visualizador de información
múltiple. Para más información, consulte la explicación del visualizador de la
temperatura exterior en el visualizador de información múltiple. ( P. 1 2 2 )
■Estado del sistema de manos libres
Mostrado cuando se acciona el sistema de manos libres.
■Estado de funcionamiento del sistema de audio
Mostrado cuando se acciona el sistema de audio.
Área de visualización de la información