3284-2. Procedure di guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Mantenimento dei freni
Attiva il sistema di mantenimento dei
freni
L’indicatore impianto di mantenimento
freni in standby (verde) si accende.
Quando il sistema mantiene i freni,
l’indicatore del mantenimento dei freni
attivo (giallo) si accende.
■ Condizioni di funzionamento del sistema di mantenimento dei freni
Non è possibile attivare il sistema di mantenimento dei freni n elle seguenti condizioni:
● La porta del guidatore non è chiusa.
● Il guidatore non indossa la cintura di sicurezza.
Se vengono rilevate le condizioni sopra descritte quando il sis tema di mantenimento
dei freni è attivo, questo si disattiverà automaticamente e l’i ndicatore impianto di
mantenimento dei freni in standby si spegnerà. Inoltre, qualora suddette condizioni
venissero rilevate durante l’intervento del sistema sui freni, si attiverà un cicalino di
avvertimento e verrà visualizzato un messaggio sul display mult ifunzione. Il freno di
stazionamento verrà quindi inserito automaticamente.
Il sistema di mantenimento dei freni mantiene il freno azionato quando
la leva del cambio è in D, S (motore M20A-FXS) o N con il siste ma
inserito ed è stato premuto il pedale del freno per arrestare i l veicolo. Il
sistema disinserisce il freno quando il pedale dell’accelerator e è
premuto con la leva del cambio in D o S (motore M20A-FXS), per
consentire una partenza dolce.
3294-2. Procedure di guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Funzione di mantenimento dei freni
● Se il pedale del freno viene rilasciato per un periodo di tempo di circa 3 minuti dopo
che il sistema è entrato in funzione, verrà inserito automatica mente il freno di
stazionamento. In questo caso si attiva un cicalino di avvertim ento e viene
visualizzato un messaggio sul display multifunzione.
● Per disattivare il sistema, mentre esso sta mantenendo l’azionamento del freno,
premere a fondo il pedale del freno e premere nuovamente il pul sante.
● La funzione di mantenimento dei freni potrebbe non funzionare quando il veicolo si
trova su una pendenza ripida. In tal caso, potrebbe essere nece ssario utilizzare i
freni. Un cicalino di avvertimento suonerà e il display multifu nzione avviserà il
guidatore della situazione. Se sul display multifunzione compar e un messaggio di
avvertimento, leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
■ Quando il freno di stazionamento si aziona automaticamente mentre il sistema
sta mantenendo la frenata
Eseguire una delle operazioni seguenti per disinserire il freno di stazionamento.
● Premere il pedale dell’acceleratore. (Il freno di stazionamento non verrà disinserito
automaticamente se non è allacciata la cintura di sicurezza.)
● Azionare l’interruttore del freno di stazionamento premendo il pedale del freno.
Assicurarsi che si spenga l’indicatore freno di stazionamento. (P. 323)
■ Se si rende necessario un controllo presso il concessionario Toyota
Se l’indicatore impianto di mantenimento freni in standby (verd e) non si illumina
neanche premendo l’interruttore di mantenimento dei freni con l e condizioni operative
di tale sistema soddisfatte, potrebbe esserci un guasto. Far co ntrollare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un al tro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Se sul display multifunzione appare il messaggio “Anomalia mantenimento freno
inserito Premere il freno per disattivarlo Recarsi dal concessi onario” (Guasto
mantenimento dei freni Premere il freno per disattivare, contat tare un
concessionario)
Il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Far controlla re immediatamente il
veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o off icina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Messaggi di avvertimento e cicalini
I messaggi di avvertimento e i cicalini servono ad indicare un malfunzionamento del
sistema o a informare il guidatore della necessità di prestare attenzione. Se sul display
multifunzione compare un messaggio di avvertimento, leggere il messaggio e seguire
le istruzioni.
■ Se l’indicatore del mantenimento dei freni attivo lampeggia
P. 6 8 5
3304-2. Procedure di guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Quando il veicolo si trova su una salita ripida
Usare la massima prudenza se si utilizza il sistema di mantenim ento dei freni su una
salita ripida. In tale situazione, la funzione di mantenimento dei freni potrebbe non
riuscire a trattenere il veicolo.
■ Quando ci si ferma su una strada scivolosa
Il sistema non può arrestare il veicolo quando l’aderenza dei p neumatici viene
superata. Non usare il sistema quando ci si deve fermare su una strada scivolosa.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Il sistema di mantenimento dei freni non è stato progettato per l’uso quando il veicolo
resta parcheggiato per un lungo periodo. Spegnendo l’interrutto re POWER mentre il
sistema mantiene i freni, si può provocare il disinserimento de gli stessi, con
conseguente possibile spostamento del veicolo. Quando si agisce sull’interruttore
POWER, premere il pedale del freno, portare la leva del cambio su P e inserire il
freno di stazionamento.
3344-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Sistema luce guida diurna
Per rendere il vostro veicolo più visibile agli altri guidatori durante la guida diurna, le
luci di guida diurna si accendono automaticamente ogni volta ch e si avvia il sistema
ibrido e viene rilasciato il freno di stazionamento con l’inter ruttore fari in . (La
loro luminosità è maggiore rispetto a quella delle luci di posi zione anteriori). Le luci di
guida diurna non sono progettate per l’utilizzo notturno.
■ Sensore controllo fari
■ Sistema spegnimento automatico luci
● Quando l’interruttore luci è in posizione o : I fari e i fari fendinebbia (se
presenti) si spengono automaticamente se l’interruttore POWER v iene spento.
● Quando l’interruttore luci è in posizione : Tutte le luci si spengono
automaticamente se l’interruttore POWER viene spento.
Per riaccendere i fari, portare l’interruttore POWER in modalit à ACCESO, oppure
portare l’interruttore luci su una volta e quindi riportarlo s u o su .
■Cicalino segnalazione luci accese
Un cicalino si attiva e un messaggio appare quando l’interrutto re POWER viene
spento o portato in modalità ACCESSORY e la porta del guidatore viene aperta
mentre le luci sono accese.
Il sensore potrebbe non funzionare
correttamente se coperto da un oggetto o se
sul parabrezza è presente qualcosa che
blocca il sensore.
In questo modo il sensore non sarà in grado di
rilevare il livello di luce ambiente, causando il
malfunzionamento del sistema automatico dei
fari.
3694-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Avvertimento di pre-collisione
Se il sistema rileva un’elevata
possibilità di collisione frontale,
entra in funzione un cicalino e sul
display multifunzione compare un
messaggio di avvertimento per
sollecitare il guidatore a
intervenire.
■Assistenza alla frenata pre-crash
Quando rileva un elevato rischio di collisione frontale, il sis tema applica
una forza frenante maggiore proporzionale alla pressione eserci tata sul
pedale del freno.
■Frenata pre-crash
Se il sistema rileva un’altissima possibilità di collisione fro ntale, i freni
verranno attivati automaticamente per evitare la collisione o r idurre
l’impatto dello scontro.
■Assistenza alla frenata d’emergenza (per la regione A)
Se il sistema determina che esiste un’elevata possibilità di un a collisione
con un pedone e che il veicolo dispone di uno spazio a sufficie nza per
manovrare all’interno della sua corsia, e il guidatore ha inizi ato una
manovra o sterzata di evitamento, l’assistenza alla frenata d’e mergenza
offrirà assistenza nei movimenti di sterzata per contribuire ad aumentare la
stabilità del veicolo e per impedire l’abbandono della corsia.
Funzioni del sistema
3714-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Limitazioni del sistema di sicurezza pre-crash
● Il guidatore rimane sempre unico responsabile di una guida sicura. Guidare
sempre nel rispetto delle regole per la sicurezza, prestando at tenzione a quanto
avviene sulla strada.
Non utilizzare mai il sistema di sicurezza pre-crash al posto d i una normale frenata.
Il sistema non previene in alcun modo le collisioni né riduce i danni o le ferite
causati da una collisione. Non fare eccessivo affidamento sul s istema. La mancata
osservanza potrebbe causare incidenti con conseguenti lesioni g ravi o mortali.
● Nonostante il sistema sia progettato per aiutare a evitare o ridurre l’impatto di una
collisione, la sua efficacia può variare in base a diverse cond izioni, di conseguenza
il sistema non può garantire sempre lo stesso livello di presta zioni.
Leggere con attenzione le seguenti condizioni. Non fare eccessi vo affidamento sul
sistema e guidare sempre con prudenza.
• Condizioni in cui il sistema può attivarsi anche se non sussis te alcun rischio di
collisione: P. 3 7 7
• Condizioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttam ente: P. 380
● Non tentare di provare da soli il funzionamento del sistema di sicurezza pre-crash.
A seconda degli oggetti usati per il test (corpi simulati, ogge tti di cartone che
imitano oggetti rilevabili, ecc.), il sistema potrebbe non funz ionare correttamente,
con la possibilità di causare un incidente.o.
■ Frenata pre-crash
● Durante l’attivazione della funzione frenata pre-crash, viene applicata una notevole
forza frenante.
● Se il veicolo viene arrestato dall’attivazione della funzione di frenata pre-crash, tale
attivazione verrà annullata dopo circa 2 secondi. Premere il pe dale del freno
secondo necessità.
● La funzione della frenata pre-crash potrebbe non attivarsi qualora il guidatore
dovesse eseguire certe operazioni. Se il pedale dell’accelerato re viene premuto
con troppa decisione, o se viene azionato il volante, il sistem a potrebbe stabilire
che il guidatore sta intervenendo per evitare una collisione e potrebbe impedire
l’attivazione della funzione della frenata pre-crash.
● In certe situazioni, mentre la funzione di frenata pre-crash è in funzione, se il
pedale dell’acceleratore viene premuto con troppa decisione, o se viene azionato il
volante, l’attivazione della funzione potrebbe essere annullata e il sistema stabilirà
che il guidatore sta intervenendo per evitare una collisione.
● Se si sta premendo il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il guidatore
sta intervenendo per evitare una collisione e ritardare l’attiv azione della funzione di
frenata pre-crash.
3724-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Assistenza alla frenata d’emergenza (per la regione A)
● Dato che il funzionamento dell’assistenza alla frenata d’emergenza verrà annullato
se il sistema determina che la funzione di prevenzione dell’all ontanamento dalla
corsia è stata completata.
● L’assistenza alla frenata d’emergenza potrebbe non funzionare o potrebbe essere
annullata nei seguenti casi, dato che il sistema potrebbe deter minare che il
guidatore sta intraprendendo una qualche azione.
• Se si preme con forza il pedale dell’acceleratore, il volante viene azionato
bruscamente, si preme il pedale del freno o si aziona la leva i ndicatore di
direzione. In tal caso, il sistema potrebbe stabilire che il gu idatore sta
intraprendendo un’azione di evitamento e l’assistenza alla fren ata d’emergenza
potrebbe non attivarsi.
• In certe situazioni, mentre l’assistenza alla frenata d’emerge nza è in funzione,
se il pedale dell’acceleratore viene premuto con troppa decisio ne, se il volante
viene azionato bruscamente o il pedale viene premuto, l’attivaz ione della
funzione potrebbe essere annullata e il sistema stabilirà che i l guidatore sta
intervenendo per evitare una collisione.
• Mentre l’assistenza alla frenata d’emergenza è in funzione, se il volante viene
trattenuto con fermezza o viene azionato nella direzione oppost a rispetto alla
quale il sistema sta generando coppia, la funzione potrebbe ess ere annullata.
■ Quando disattivare il sistema di sicurezza pre-crash
Nelle seguenti situazioni è consigliabile disattivare il sistem a perché potrebbe non
funzionare correttamente e provocare un incidente, con consegue nti lesioni gravi o
mortali:
● Quando il veicolo viene trainato
● Quando il veicolo sta trainando un altro veicolo
● Durante il trasporto del veicolo su camion, nave, treno o mezzi simili di trasporto
● Quando il veicolo è sollevato, il sistema ibrido è acceso e i pneumatici possono
ruotare liberamente
● Durante un’ispezione del veicolo utilizzando ad esempio un tester per tamburo del
freno, un dinamometro del telaio o un tester per tachimetro, op pure quando si
utilizza un’equilibratrice per ruote sul veicolo stesso
● Quando si verifica un forte impatto contro il paraurti anteriore o la griglia anteriore
dovuto a un incidente o a una causa diversa
● Se il veicolo non può procedere in modo stabile, ad esempio in caso di incidente o
guasto
● In caso di guida sportiva o off-road
● Quando i pneumatici non sono correttamente gonfiati
3764-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
● Assistenza alla frenata d’emergenza (per la regione A)
Se le luci degli indicatori di direzione lampeggiano, l’assiste nza alla frenata
d’emergenza non entrerà in funzione in caso di emergenza.
Se si verifica una delle seguenti situazioni mentre la funzione di assistenza alla frenata
d’emergenza è in funzione, quest’ultima verrà annullata:
• Il pedale dell’acceleratore è premuto con forza.
• Il volante viene ruotato a fondo o con un movimento repentino.
• Il pedale del freno è premuto.
● Assistenza alla svolta a sinistra/a destra ad un incrocio (avvertimento di pre-
collisione) (per la regione A)
Se le luci degli indicatori di direzione non stanno lampeggiand o, il supporto per la
svolta a sinistra/a destra ad un incrocio che punti su veicoli che sopraggiungono in
senso contrario non funziona.
● Assistenza alla svolta a sinistra/a destra ad un incrocio (funzione di frenata pre-
crash) (per la regione A)
Se le luci degli indicatori di direzione non stanno lampeggiand o, il supporto per la
svolta a sinistra/a destra ad un incrocio che punti su veicoli che sopraggiungono in
senso contrario non funziona.
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra
il veicolo e l’oggetto
Pedoni Circa Da 40 a 80 km/h Circa Da 40 a 80 km/h
Oggetti
rilevabiliVelocità del veicolo
Velocità del veicolo
proveniente dalla
direzione opposta
Velocità relativa tra il
veicolo e l’oggetto
Ve ic o l iCirca Da 10 a 25 km/hCirca Da 30 a 55 km/hCirca Da 40 a 80 km/h
PedoniCirca Da 10 a 25 km/h-Circa Da 10 a 25 km/h
Oggetti
rilevabiliVelocità del veicolo
Velocità del veicolo
proveniente dalla
direzione opposta
Velocità relativa tra il
veicolo e l’oggetto
Ve ic o l iCirca Da 15 a 25 km/hCirca Da 30 a 45 km/hCirca Da 45 a 70 km/h
PedoniCirca Da 10 a 25 km/h-Circa Da 10 a 25 km/h