374
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
●Dependiendo del estado de la superficie
de la calzada o del vehículo, la distancia entre el vehículo y una plaza de aparca-miento, etc., es posible que no se
pueda detectar una plaza de aparca- miento o que el sistema no pueda pro-porcionar asistencia hasta el punto en
que el vehículo quede completamente estacionado.
●Este sistema guía el vehículo hasta
posiciones adecuadas para cambiar la dirección de la marcha, pero si en algún momento cree que se está acercando
demasiado a un vehículo estacionado al lado, pise el pedal del freno y cambie la posición del cambio. Sin embargo,
tenga en cuenta que, si lo hace, el número de veces que el vehículo cam-bia de dirección puede aumentar, y el
vehículo puede quedar estacionado en ángulo.
●Verifique la seguridad del área alrede-
dor de su vehículo y pise el pedal del freno para detener el vehículo en caso de que pueda chocar con un objeto,
dado que es posible que no se detecten los siguientes objetos.
• Objetos delgados como cables, vallas, cuerdas, etc.
• Algodón, nieve y otros materiales que
absorban ondas sonoras
• Objetos muy angulados
• Objetos de poca altura (bordillos, blo-
ques delimitadores de aparcamiento, etc.)
• Objetos altos con secciones superiores
que sobresalen hacia fuera
●Aunque haya un objeto en el espacio de aparcamiento deseado, es posible que
no se detecte y que se realice la asis- tencia.
●Mientras el sistema está funcionando, si cree que su vehículo va a colisionar con
un vehículo cercano, un bloque delimi- tador de aparcamiento, un objeto o una persona, pise el pedal del freno para
detener el vehículo y pulse el interruptor principal del sistema de aparcamiento inteligente para desactivarlo.
●No utilice nunca exclusivamente el visualizador multimedia para ver el área situada detrás del vehículo. La imagen
visualizada puede diferir de la situación real. Si utiliza solo la pantalla al retroce-der marcha atrás, puede sufrir un acci-
dente, por ejemplo, al colisionar con otro vehículo. Cuando circule marcha atrás, asegúrese de mirar directamente
o utilizar los retrovisores para compro- bar la seguridad del área que rodea el vehículo, en especial la situada detrás
de él.
●Cuando la temperatura ambiente es extremadamente baja, la pantalla puede
aparecer oscura o la imagen mostrada puede aparecer poco clara. Además, puesto que los objetos en movimiento
pueden aparecer distorsionados o es posible que no se puedan ver en la pan-talla, asegúrese de comprobar directa-
mente la seguridad del área alrededor de su vehículo.
●En las siguientes situaciones, mientras
el vehículo está parado y retenido por el sistema de aparcamiento inteligente, es posible que se cancele y que el vehí-
culo se ponga en movimiento. Pise inmediatamente el pedal del freno. Si no observa esta indicación, podría provo-
car un accidente.
• Cuando se abre la puerta del conductor
• Cuando las operaciones que indica el
sistema no se realizan en un cierto espacio de tiempo
• Cuando se pisa el pedal del freno y el
vehículo se detiene durante un cierto espacio de tiempo
• Cuando el funcionamiento del sistema
es incorrecto
382
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
está abrochado
●No se está manejando el volante
●El pedal del acelerador no está pisado
●Todas las puertas están cerradas
●Los espejos retrovisores exteriores no
están plegados
●El freno de estacionamiento no está accio-
nado
●El control de crucero con radar dinámico
no está activo
●Los sistemas ABS, VSC, TRAC, PCS y
PKSB no están activos
●El vehículo no está en una pendiente pro-
nunciada
●Los sistemas VSC y TRAC no están des-
activados
Si no se puede poner en funcionamiento la
asistencia, consulte el mensaje mostrado en
el visualizador multimedia ( P.408)
Las pantallas de guiado se muestran
en el visualizador multimedia.
Pantalla de guiado (cuando se inicia
la asistencia)
Cuadro del espacio de aparca-
miento deseado (azul)
Indicación de recomendaciones
Botón de cambio del tipo de aparca-
miento
Si se muestran varios interruptores, depen-
diendo del estado del interruptor, su función
diferirá como se indica a continuación.
o : Cambie el objetivo a otra
plaza de aparcamiento.
o : Cambie el objetivo a otra
plaza de aparcamiento.
: Selecciónelo para cambiar a la fun-
ción de aparcamiento en paralelo
: Cambie la función de aparcamiento
perpendicular (marcha adelante/marcha
atrás)
Botón “MODE”
Selecciónelo para cambiar entre la función
de memoria y la función de aparcamiento
perpendicular (marcha adelante/marcha
atrás) y de aparcamiento en paralelo.
( P.396)
Botón “Inicio”
Selecciónelo para iniciar la asistencia de
aparcamiento.
Botón de cambio de dirección de
aparcamiento perpendicular
Selecciónelo para cambiar entre la función
de estacionamiento (marcha adelante) y la
función de estacionamiento (marcha atrás)
: Cambie la función de aparcamiento
perpendicular (marcha adelante)
Pantallas de guía del sistema
de aparcamiento inteligente
405
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
miento del sistema, vuelva a activarlo o con-
tinúe el estacionamiento manualmente
mediante el volante.
Si se presiona el interruptor principal
del sistema de aparcamiento inteli-
gente
La posición de la palanca de cam-
bios se ha cambiado a P
Se acciona el freno de estaciona-
miento
Si se abre una puerta o el portón tra-
sero
Si se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor
Si se pliegan los espejos retroviso-
res exteriores
Se desactiva el sistema TRAC o
VSC
El sistema TRAC, VSC o ABS está
en funcionamiento
Si se presiona el interruptor de ali-
mentación
El sistema determina que la asisten-
cia no puede continuar en el entorno
de estacionamiento actual
El funcionamiento del sistema es
incorrecto
Mientras el vehículo estaba dete-
nido, se seleccionó “Cancelar” en el
visualizador multimedia
■La asistencia se suspenderá en
los siguientes casos
En situaciones como las siguientes, el
funcionamiento del sistema de aparca-
miento inteligente se suspenderá.
La asistencia puede volver a activarse
siguiendo las instrucciones que aparecen en
el visualizador multimedia.
Además, cuando la asistencia se suspende,
si la posición de la palanca de cambios se
cambia dos veces con el pedal del freno
pisado, la asistencia se cancelará en esa
posición de la palanca de cambios. No obs-
tante, si la asistencia se suspende por cam-
biar la posición de la palanca de cambios, la
asistencia se cancelar á si la posición de la
palanca de cambios se cambia una vez.
Se acciona el volante
El pedal del acelerador está pisado
La posición de la palanca de cam-
bios se ha cambiado
Si interviene el control de freno
Se pulsa el interruptor de cámaras
Se ha activado el sistema PKSB
(frenos de asistencia al aparca-
miento) o PCS (sistema de precoli-
sión)
■La asistencia de la función de
control remoto se cancelará
cuando
En situaciones como las siguientes, el
funcionamiento de la función de control
remoto se cancelará.
Puesto que el funcionamiento del sis-
tema se ha cancelado, entre en el vehí-
culo llevando una llave electrónica y
estaciónelo manualmente utilizando el
volante.
Cuando se cumple una condición
para detener la asistencia del sis-
tema de aparcamiento inteligente,
con la excepción de la suspensión
debida a que se abre una puerta o
se suelta el cinturón de seguridad
del asiento del conductor
Cuando se acciona la función de
control remoto mientras el aire acon-
dicionado remoto está activo y el
interruptor de alimentación se cam-
bia a ON antes de que haya finali-
zado el funcionamiento del aire
acondicionado remoto
Cuando han transcurrido 5 minutos
413
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Conduzca con precaución al liberar el con-
trol de agarre mientras conduce.
■Condiciones de funcionamiento del
control de agarre
• En “X-MODE”
• Cuando la posición del cambio se encuen- tra en D
• Cuando se ha liberado el freno de estacio- namiento
• Cuando se cierra la puerta del lado del conductor
• Cuando se detiene el vehículo pisando el freno o la velocidad del vehículo es de
entre 2 y 10 km/h [entre 2 y 6 mph]
■Liberación automática del control de agarre
El control de agarre se libera en los siguien- tes casos.
• Cuando se detiene el vehículo pisando el pedal del freno
• Cuando la velocidad del vehículo es supe- rior a 20 km/h (13 mph)
• Cuando la palanca de cambios está en una posición distinta de D
• Cuando se acciona el freno de estaciona- miento
• Cuando se abre la puerta del lado del con- ductor
• Se activa el sistema ABS/VSC.
• Cuando se activan el control de freno y la supresión de potencia del dispositivo de asistencia a la conducción (ejemplo: sis-
tema de precolisión, frenos de asistencia al aparcamiento (si está disponible))
• Cuando el sistema determina que no puede continuar en el entorno actual
• Cuando el interruptor de alimentación está apagado
■Cuando el control de agarre no se encuentra disponible
En las condiciones siguientes, el control de
agarre no está disponible.
• Cuando el sistema de frenos o el sistema
EV presenta fallos de funcionamiento
• Tras poner en marcha el sistema EV y hasta que el vehículo haya estado en mar-cha durante un rato
■Sistema de aplicación y liberación del
freno
El sistema de aplicación y liberación del freno se desactiva cuando el control de aga-rre está en funcionamiento. Pise el pedal del
freno con firmeza y accione el interruptor.
Si desea volver a utilizar el sistema de aplica- ción y liberación del freno, deberá activarlo una vez que se haya liberado el control de
agarre.
AV I S O
■Uso prolongado
Si se usa de forma continua durante perio- dos prolongados, la temperatura de los
frenos puede aumentar y el sistema puede detenerse temporalmente.
■Ruidos y vibraciones de funciona-
miento
• Es posible que se oiga ruido de funcio- namiento procedente del comparti-mento del motor, lo que no significa que
se trate de un funcionamiento erróneo.
• Cuando se pisa el pedal del freno, este puede estar más rígido de lo normal o
puede notarse diferente a su estado normal, pero esto no es ningún fallo de funcionamiento.
■Cuando el indicador de funciona-miento no se enciende en el contador incluso después de accionar el inte-
rruptor
Puede que el sistema no funcione correc- tamente. Solicite inmediatamente una revi-sión del vehículo en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
414
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■ECB (Sistema de frenos con con-
trol electrónico)
El sistema con control electrónico
genera la fuerza de frenado correspon-
diente a la operación de frenado
■ABS (Sistema antibloqueo de fre-
nos)
Ayuda a evitar que las ruedas se blo-
queen cuando se accionan los frenos
de repente o si se accionan los frenos
durante la conducción sobre una super-
ficie resbaladiza
■Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado
después de pisar el pedal del freno
cuando el sistema detecta una situa-
ción de parada de emergencia
■VSC (Control de estabilidad del
vehículo)
Ayuda al conductor a controlar los
derrapes al virar bruscamente o girar
en superficies resbaladizas.
■Control de balanceo del remolque
Ayuda al conductor a controlar el balan-
ceo del remolque aplicando una pre-
sión de frenado selectiva a cada rueda
individualmente y reduciendo el par
motor cuando se detecta el balanceo
del remolque.
■TRC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de con-
ducción y a evitar que las ruedas motri-
ces derrapen al arrancar el vehículo o
al acelerar en superficies resbaladizas
■Asistente de giro activo (ACA)
Ayuda a evitar que el vehículo derrape
y se salga de la calzada al acelerar
mientras se circula por una curva por
medio del control de freno interno de la
rueda
■Control de asistencia para arran-
que en pendiente
Ayuda a reducir el movimiento hacia
atrás del vehículo al arrancar en una
pendiente ascendente
■EPS (Servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir
la cantidad de esfuerzo necesario para
girar el volante
■Señal del freno de emergencia
Cuando los frenos se aplican de
repente, las luces de freno parpadean
automáticamente para avisar al vehí-
culo que se encuentra detrás.
■El freno de colisión secundaria
Cuando el sensor del cojín de aire SRS
detecta una colisión y el sistema se
activa, los frenos y las luces de freno
se controlan automáticamente para
reducir la velocidad del vehículo y ayu-
dar a reducir la posibilidad de que se
produzcan daños adicionales a conse-
cuencia de una colisión secundaria.
Sistemas de asistencia a la
conducción
Para contribuir al rendimiento y la
seguridad durante la conducción,
los siguientes sistemas se accio-
nan de forma automática como
respuesta a distintas situaciones
de circulación. No obstante, tenga
en cuenta que estos sistemas son
complementarios y no se debe
confiar excesivamente en ellos al
conducir el vehículo.
Resumen de los sistemas de
asistencia a la conducción
415
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Cuando los sistemas TRC/VSC/ABS/Control de balanceo del remolque están en funcionamiento
La luz indicadora de deslizamiento parpa-
deará cuando los sistemas TRC/VSC/ABS/Control de balanceo del remolque estén en funcionamiento.
■Desactivación del sistema TRC
Si el vehículo se atasca debido al barro, la
suciedad o la nieve, el sistema TRC puede
reducir la potencia transmitida del sistema
EV a las ruedas. Pulsar el interruptor
para desactivar el sistema puede ayudarle a
balancear el vehículo con el fin de liberarlo.
Para desconectar el sistema TRC, pulse el
interruptor y suéltelo rápidamente.
En el visualizador de información múltiple
aparecerá el mensaje “TRC apagado.”.
Presione el interruptor de nuevo para
volver a activar el sistema.
■Desactivación de los sistemas TRC,
VSC y Control de balanceo del remol- que
Para desactivar los sistemas TRC, VSC y
Control de balanceo del remolque, mantenga
pulsado el interruptor durante más de 3
segundos con el vehículo detenido.
La luz indicadora de desactivación del VSC
se iluminará y en el visualizador de informa-
ción múltiple se mostrará “TRC apagado.”.*
Presione el interruptor de nuevo para
volver a activar los sistemas.*: El PCS (sistema de precolisión) también
se desactivará (solo e l aviso de precolisión
se encuentra disponible). La luz de aviso
del PCS se encenderá y aparecerá un
mensaje en el visualizador de información
múltiple. ( P.292)
■Cuando aparece el mensaje en el visua-
lizador de información múltiple para
indicar que se ha desactivado el TRC
aunque el interruptor no se haya
presionado
TRC está desactivado temporalmente. Si sigue apareciendo la información, póngase en contacto con un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autori- zado o cualquier taller fiable.
■Condiciones de funcionamiento del control de asistencia para arranque en
pendiente
El control de asistencia para arranque en pendiente se activará cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:
●La palanca de cambios está en una posi-ción distinta de P o N (al arrancar en
avance o marcha atrás en una pendiente ascendente)
●El vehículo está detenido
●El pedal del acelerador no está pisado
●El freno de estacionamiento no está accio-nado
●El interruptor de alimentación está en la posición de encendido
■Cancelación automática del sistema de
control de asistencia para arranque en pendiente
El control de asistencia para arranque en pendiente se desconectará en cualquiera de
las situaciones siguientes:
416
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
●Se cambia la posición de la palanca de cambios a P o N
●El pedal del acelerador está pisado
●Se acciona el freno de estacionamiento
●Han transcurrido un máximo de 2 segun-dos después de soltar el pedal del freno
●El interruptor de alimentación está apa-gado
■Ruidos y vibraciones generados por los
sistemas ABS, de asistencia a la fre- nada, VSC, Control de balanceo del remolque, TRC y control de asistencia
para arranque en pendiente
●Es posible que se oiga un ruido proce-
dente del compartimento del motor al pisar repetidamente el pedal del freno, al poner en marcha el sistema EV o justo después
de que el vehículo empiece a moverse. Este sonido no indica que exista un funcio-namiento incorrecto en ninguno de estos
sistemas.
●Cuando los sistemas anteriormente men-
cionados están activados pueden produ- cirse alguna de las siguientes situaciones. Ninguna de ellas indica que exista un fun-
cionamiento incorrecto. • Pueden percibirse vibraciones en la carro-cería y la dirección.
• También puede oírse un ruido del motor después de detenerse el vehículo.
■Ruido de funcionamiento del ECB
En los siguientes casos es posible que se oiga un ruido de funcionamiento del ECB, si
bien esto no es indicativo de un fallo de fun- cionamiento.
●Ruido de funcionamiento procedente del compartimento del motor al accionar el pedal del freno.
●Ruido de funcionamiento procedente del compartimento del motor después de que
hayan transcurrido uno o dos minutos desde la parada del sistema EV.
■Sonidos y vibraciones durante el fun-cionamiento del asistente de giro activo
Cuando el asistente de giro activo está en
funcionamiento, el sistema de frenos puede provocar sonidos y vibraciones. Sin embargo, esto no constituye un fallo de fun-
cionamiento.
■Sonido de funcionamiento del EPS
Al accionarse el volante, es posible que se oiga un sonido procedente del motor (zum-bido). Sin embargo, esto no indica un funcio-
namiento incorrecto.
■Reactivación automática de los siste- mas TRC, Control de balanceo del remolque y VSC
Una vez desactivados los sistemas TRC,
Control de balanceo del remolque y VSC, se reactivarán de forma automática en las siguientes circunstancias:
●Cuando el interruptor de alimentación está apagado
●Si únicamente se desactiva el sistema TRC, el sistema TRC volverá a activarse al
aumentar la velocidad del vehículo. Si están apagados los dos sistemas TRC y VSC, no se producirá la reactivación auto-
mática cuando aumente la velocidad del vehículo.
■Condiciones de funcionamiento del asistente de giro activo
El sistema se pone en funcionamiento
cuando ocurre lo que se indica a continua- ción.
●Los sistemas TRC y VSC pueden funcio-nar
●El conductor intenta acelerar en una curva
●El sistema detecta que el vehículo se está
saliendo de la carretera
●El pedal del freno está liberado
■Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse
para evitar que el sistema se sobrecaliente cuando existen múltiples entradas en la dirección durante un periodo de tiempo pro-
longado. Como resultado, es posible que se aprecie cierta resistencia en el volante. Si esto ocurre, no modifique excesivamente la
dirección o pare el vehículo y apague el sis- tema EV. El sistema EPS debería volver a su estado normal transcurridos 10 minutos.
■Condiciones de funcionamiento de la
señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se activará
417
5
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
cuando se cumplan las siguientes condicio- nes:
●Los intermitentes de emergencia están apagados.
●La velocidad real del vehículo es superior a 55 km/h (35 mph).
●El sistema determina a partir de la decele-ración del vehículo que se trata de una fre-nada repentina.
■Cancelación automática del sistema de
la señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se anulará en cualquiera de las situaciones siguientes:
●Los intermitentes de emergencia están encendidos.
●El sistema determina a partir de la decele-ración del vehículo que no se trata de una frenada repentina
■Condiciones de funcionamiento del
freno de colisión secundaria
El sistema se activa cuando el sensor del cojín de aire SRS detecta una colisión cuando el vehículo está en movimiento. Sin
embargo, el sistema no se activa cuando hay componentes dañados.
■Cancelación automática del freno de colisión secundaria
El sistema se cancela automáticamente en
cualquiera de las siguientes situaciones.
●La velocidad del vehículo desciende por
debajo de 0 km/h (0 mph) aproximada- mente
●Transcurre un cierto tiempo mientras el sistema está en funcionamiento
●El pedal del acelerador se pisa en exceso
ADVERTENCIA
■El sistema ABS pierde eficacia
cuando
●Se han superado los límites de rendi- miento del agarre del neumático (p. ej., neumáticos muy desgastados en una
calzada cubierta por la nieve).
●El vehículo patina mientras se conduce a una velocidad elevada sobre una
carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■L a d i s t a n c i a d e p a r a d a c o n e l s i s t e m a
ABS en funcionamiento puede ser mayor que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguri- dad con respecto al vehículo de delante, especialmente en las siguientes situacio-
nes:
●Al conducir en vías sucias, con gravilla o cubiertas de nieve
●Al conducir con cadenas
●Al conducir sobre baches
●Durante la conducción en carreteras con baches o con un firme irregular
■El TRC/VSC podría no funcionar de forma efectiva en los siguientes casos
No se puede obtener la potencia y el con-
trol de la dirección adecuados al conducir sobre superficies res baladizas, aunque el sistema TRC/VSC esté activado.
Conduzca el vehículo con cuidado en con- diciones en las que se puedan perder estabilidad y potencia.
■El asistente de giro activo no fun-ciona con eficacia las siguientes situaciones
●No confíe en exceso en el asistente de
giro activo. El asistente de giro activo puede no funcionar con eficacia al ace-lerar por pendientes en bajada o al cir-
cular por superficies resbaladizas.
●Si el asistente de giro activo se pone en funcionamiento repetidas veces, es
posible que este sistema deje de funcio- nar temporalmente para asegurar que los frenos, el TRC y el VSC funcionen
correctamente.