418
Owners Manual_Europe_M42E27_es
5-4. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■El control de asistencia para arran-
que en pendiente no funciona con eficacia cuando
●No confíe en exceso en el sistema de control de asistenc ia para arranque en
pendiente. Es posible que el control de asistencia al arranque en pendientes no funcione con eficacia en pendientes
pronunciadas y en carreteras con hielo.
●A diferencia del freno de estaciona- miento, el control de asistencia para
arranque en pendiente no está conce- bido para mantener el vehículo detenido por un periodo prolongado de tiempo.
No intente utilizar el control de asisten- cia para arranque en pendiente para mantener el vehículo en una pendiente,
ya que podría ocasionar un accidente.
■Cuando los sistemas TRC/ABS/VSC/Control de balanceo
del remolque están activados
La luz del indicador de deslizamiento par- padea. Conduzca siempre con precau-ción. La conducción temeraria puede
provocar accidentes. Tenga especial cui- dado cuando la luz indicadora parpadee.
■Cuando los sistemas TRC/VSC/Con-trol de balanceo del remolque están desactivados
Preste especial atención y conduzca a
una velocidad adecuada al estado de la carretera. A menos que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC/Control de balanceo del remol- que, ya que estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz. El Control de balanceo del remolque forma parte del sistema VSC y no funciona
si el VSC está desactivado o funciona de forma incorrecta.
■Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos ten- gan el tamaño, marca, dibujo de la banda
de rodadura y capacidad total de carga especificados. Asim ismo, asegúrese de que los neumáticos están inflados con la
presión de inflado de los neumáticos reco- mendada.Los sistemas ABS, TRC, VSC y Control de
balanceo del remolque no funcionarán correctamente si se instalan neumáticos distintos en el vehículo.
Para obtener más información sobre la sustitución de los neumáticos o las rue-das, póngase en contacto con un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota aut orizado o cualquier taller fiable.
■Tratamiento de los neumáticos y de la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modi- fica la suspensión, los sistemas de asis-
tencia a la conducción se verán perjudicados, lo que podría provocar una avería del sistema.
■Precauciones relativas al Control de balanceo del remolque
El sistema de Control de balanceo del remolque no puede reducir el balanceo del
remolque en todas las situaciones. Según distintos factores como las condiciones del vehículo, remolque, superficie de la carre-
tera y entorno de la conducción, el sistema de control de balanceo del remolque podría no resultar eficaz. Para obtener
información sobre cómo arrastrar el remol- que correctamente, consulte el Manual del propietario del remolque.
■Si el remolque se balancea
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, podrían llegar a produ-cirse lesiones graves o incluso mortales.
●Sujete el volante con firmeza. Con-duzca en línea recta hacia delante. No intente controlar el balanceo del remol-
que girando el volante.
528
Owners Manual_Europe_M42E27_es
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luz de aviso SRS (avisador acústico)
■Luz de aviso del ABS
■Luz de aviso de accionamiento inadecuado del pedal* (avisador acústico)
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple con un mensaje.
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El sistema de cojín de aire SRS; o
El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad.
Solicite inmediatamente una revisión del vehículo en un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizad o o
cualquier taller fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El ABS; o
El sistema de asistencia a la frenada.
Solicite inmediatamente una revisión del vehículo en un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizad o o
cualquier taller fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
Cuando suena un avisador acústico:
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El sistema de priorización del freno;
El control de arranque
Solicite inmediatamente una revisión del vehículo en un provee-
dor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizad o o
cualquier taller fiable.
Indica que se ha cambiado la posición del cambio y que ha entra do en
funcionamiento el control de arranque mientras se pisaba el ped al del ace-
lerador.
Suelte momentáneamente el pedal del acelerador.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que el acelerador y los pedales del freno se están pisan do de forma
simultánea y que está en funcionamiento el sistema de priorizac ión del
freno.
Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
534
Owners Manual_Europe_M42E27_es
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
procedimiento de ajuste de la presión de inflado de los neumáticos. ( P.490)
Si la luz de aviso sigue encendida varios minutos después de realiz ar el procedimiento
de ajuste de la presión de inflado de los neu- máticos, solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable lo antes posible.
■La luz de aviso de la presión de los neu-máticos puede encenderse por causas
naturales
La luz de aviso de la presión de los neumáti- cos puede encenderse por c ausas naturales, como son las fugas de aire naturales y los
cambios en la presión de inflado de los neu- máticos debidos a la temperatura. En este caso, el ajuste la presión de inflado de los
neumáticos apagará la l uz de aviso (pasados unos minutos).
■Condiciones que pueden provocar un funcionamiento incorrecto en el sis-
tema de aviso de la presión de los neu- máticos
P.488
ADVERTENCIA
■Si las luces de aviso del ABS y del sistema de frenos siguen encendidas
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y póngase en contacto
con un proveedor Toy ota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
El vehículo se volverá extremadamente inestable durante la frenada y es posible que el sistema ABS falle, lo que podría
ocasionar un accidente con el consi- guiente riesgo de lesiones graves o incluso la muerte.
■Cuando se enciende la luz de aviso del sistema de servodirección eléc-
trica
Cuando la luz se enciende en color amari- llo, la asistencia a la servodirección queda limitada. Cuando la luz se enciende en
color rojo, se pierde la asistencia a la ser- vodirección y las maniobras con el volante resultan mucho más difíciles.
Si el volante se vuelve más pesado que de costumbre, sujete el volante con firmeza y manéjelo con más fuerza de la habitual.
■Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
Asegúrese de que se respetan las siguien- tes precauciones.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o incluso mortales.
●Detenga el vehículo en un lugar seguro lo antes posible. Ajuste inmediatamente la presión de inflado de los neumáticos.
●Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende aun habiendo ajustado la presión de inflado de los
neumáticos, es probable que tenga un neumático pinchado. Compruebe los neumáticos. Si se pincha un neumático,
repare el neumático pinchado utilizando el kit de emergencia para la reparación de pinchazos.
●Evite maniobras y frenados bruscos.Si los neumáticos del vehículo se dete-rioran, podría perder el control del
volante o de los frenos.
■Si se produce un reventón o una fuga de aire repentina
Es posible que el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos no se active inmediatamente.
551
8
Owners Manual_Europe_M42E27_es
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
ADVERTENCIA
●Algunos componentes del kit de repara-
ción se pueden calentar durante el fun- cionamiento. Tenga cuidado al manipular el kit de reparación durante y
después de su uso. No toque la parte de metal que conecta la botella y el compresor. Estará muy caliente.
●No coloque la pegatina de advertencia de velocidad del vehículo en un área diferente a la indicada. Si el adhesivo se
coloca en el área en la que está ubicado el cojín de aire SRS, como puede ser la almohadilla del volante de dirección,
puede evitar que el cojín de aire SRS funcione correctamente.
■Conducción para extender la pasta
sellante de manera uniforme
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y provocar la muerte o lesiones
graves.
●Conduzca el vehículo con precaución a una velocidad baja. Tenga especial cui-dado al girar y tomar las curvas.
●Si no se puede conducir el vehículo en línea recta o nota una sacudida en el
volante, detenga el vehículo y com- pruebe lo siguiente:
• Estado del neumático. El neumático se puede haber separado de la rueda.
• Presión de inflado de los neumáticos. Si
la presión de inflado de los neumáticos
es de 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi) o inferior, el neumático podría estar seriamente dañado.
AV I S O
■Al llevar a cabo una reparación de
emergencia
●Lleve a cabo la reparación de emergen- cia sin retirar el clavo o tornillo que ha perforado la banda de rodadura del
neumático. Si se retira el objeto que ha pinchado el neumático, podría ser impo-sible la reparación con el kit de emer-
gencia para la reparación de pinchazos.
●El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que el kit de repa-
ración no esté expuesto al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras está llo-viendo.
●No coloque el kit de reparación directa-mente sobre una superficie polvorienta, como la arena de los márgenes de la
carretera. Si el kit de reparación absorbe polvo, etc., puede producirse un funcionamiento incorrecto.
●Asegúrese de que la botella de sellante del kit de reparaci ón esté en posición vertical. El kit de reparación no funciona
correctamente si está ladeada.
■Precauciones relacionadas con el kit
de emergencia para la reparación de pinchazos
●La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y ade-
cuada para su utilización en el vehículo. No conecte el kit de reparación a nin-guna otra fuente.
●Coloque el kit de reparación en un reci-piente para que no quede expuesto a la suciedad ni al polvo.
●Guarde el kit de reparación en el com-partimento del portaequipajes fuera del alcance de los niños.
●No desmonte ni modifique el kit de repa-ración. No someta las piezas, tales como el indicador de presión de aire, a
impactos. De lo contrario, podría produ- cirse un funcionamiento incorrecto.
593
Owners Manual_Europe_M42E27_es
Índice alfabético
Índice alfabético
A
A/C .........................................................430
Descongelador del parabrisas calefac-
tado ................................................. 436
Filtro del aire acondicionado ............. 508
Modo de flujo de aire concentrado en el
asiento delantero (S-FLOW) ........... 435
Modo “SYNC” .................................... 434
My Room Mode ................................. 148
Sistema de aire acondicionado automá-
tico .................................................. 430
Sistema de aire acondicionado remoto
........................................................ 437
Abridor
Capó.................................................. 477
Portón trasero ................................... 193
ABS (Sistema antibloqueo de frenos) 414
ABS (sistema antibloqueo de frenos)
Función ............................................. 414
Luz de aviso ...................................... 528
ACA (Asistente de giro activo) ............ 414
Actualización de software ................... 278
Advertencia de aproximación ............. 318
AHB (luz de carretera automática)...... 270
AHS (sistema de luz de carretera inteli-
gente) .................................................. 267
Alarma
Alarma ................................................. 80
Avisador acústico .............................. 527
Alerta del tráfico que pasa por detrás
(RCTA) ................................................. 350
Activación/desactivación del sistema 351
Altura del anclaje de hombro del cinturón
de seguridad
Ajuste .................................................. 39
Anclaje inferior ISOFIX .......................... 65
Anclajes de sujeción superiores .......... 66
Antenas (sistema &de llave inteligente)
............................................................. 20 5
Apoyacabezas ...................................... 214
Arrastre de un remolque ..................... 241
Asideros................................................ 464
Asiento trasero
Abatimiento de los respaldos traseros
....................................................... 213
Asientos ........................................ 211, 212
Abatimiento de los respaldos traseros
....................................................... 213
Ajuste ........................................ 211, 212
Apoyacabezas .................................. 214
Calefactores de los asientos............. 439
Instalación del asiento/sistema de suje-
ción para niños ................................. 51
Limpieza ........................................... 469
Memoria de la posición del asiento .. 225
Memorización de la posición de conduc-
ción ................................................. 225
Posición correcta en el asiento ........... 35
Precauciones relativas al ajuste ....... 212
Sistema de acceso fácil automático . 225
Ventiladores de los asientos ............. 439
Asientos delanteros............................. 211
Ajuste ................................................ 211
Apoyacabezas .................................. 214
Calefactores de los asientos............. 439
Función de recuperación de la posición
memorizada.................................... 227
Limpieza ........................................... 469
Memoria de la posición del asiento .. 225
Memorización de la posición de conduc-
ción ................................................. 225
Postura correcta para la conducción .. 35
Sistema de acceso fácil automático . 225
Ventiladores de los asientos ............. 439
Asientos traseros................................. 212
Ajuste ................................................ 212
Apoyacabezas .................................. 214
Asistencia a la frenada ........................ 414
Aplicación y liberación del freno ....... 262
Asistente de giro activo (ACA) ........... 414
601
Owners Manual_Europe_M42E27_es
Índice alfabético
Limitador de velocidad ........................ 324
Asistente para señales de tráfico (RSA)
........................................................ 326
Luces de aviso ..................................532
Limpia/lavaparabrisas.......................... 274
Limpiaparabrisas..................................274
Limpiaparabrisas con detección de lluvia
........................................................ 274
Limpiaparabrisas intermitentes ......... 274
Limpieza ........................................ 466, 469
Cinturones de seguridad ................... 469
Exterior .............................................. 466
Interior ............................................... 469
Pinzas de freno ................................. 467
Ruedas de aluminio .......................... 467
Sensor del radar ................................ 282
Llave electrónica
Función de ahorro de batería ............ 206
Si la llave electrónica no funciona correc-
tamente ........................................... 555
Sustitución de la pila ......................... 510
Llave para pernos de rueda......... 500, 542
Llaves .................................................... 184
Avisador acústico .............................. 206
Control remoto inalámbrico ...............185
Entrada sin llave ........................ 185, 205
Función de ahorro de batería ............ 206
Interruptor de alimentación ............... 247
Llave electrónica ............................... 184
Llave mecánica ......................... 184, 186
Placa del número de la llave ............. 184
Si la llave electrónica no funciona correc-
tamente ........................................... 555
Si pierde las llaves ............................ 554
Sustitución de la pila ......................... 510
LTA (asistente de seguimiento de carril)
............................................................. 29 9
Funcionamiento................................. 299
Luces de aviso ..................................531
Luces
AHB (luz de carretera automática) .... 270
AHS (sistema de luz de carretera inteli-
gente) ............................................. 267
Interruptor de la luz antiniebla .......... 273
Interruptor de los faros...................... 264
Interruptor de los intermitentes de emer-
gencia ............................................. 518
Lista de luces interiores .................... 442
Luces de cortesía ............................. 455
Luz del compartimento del portaequipa-
jes ........................................... 193, 197
Palanca del intermitente ................... 257
Recambio de las bombillas ............... 515
Sistema de iluminación prolongada de
los faros .......................................... 265
Luces antiniebla
Interruptor ......................................... 273
Luces de aviso ..................................... 527
ABS................................................... 528
Carga de la batería de tracción ........ 529
Cojín de aire SRS ............................. 528
Control de arranque .......................... 528
Indicador de control de crucero ........ 532
Indicador de control de crucero con radar
dinámico ......................................... 532
Indicador de DESACTIVACIÓN DE
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO .. 531
Indicador de desactivación del sensor de
ayuda de estacionamiento de Toyota
....................................................... 531
Indicador de deslizamiento ............... 532
Indicador de funcionamiento de la aplica-
ción y liberación del freno............... 533
Indicador de información de asistencia a
la conducción ................................. 531
Indicador del freno de estacionamiento
....................................................... 533
Indicador del limitador de velocidad . 532
Indicador LDA ................................... 530
Indicador LTA .................................... 531
Luz recordatoria del cinturón de seguri-
dad ......................................... 529, 530
606
Owners Manual_Europe_M42E27_es
Índice alfabético
Sensor del radar ................................ 281
Sistema de faros automáticos ........... 264
Toyota Teammate Advanced Park ..... 339
Vehículo en movimiento en la parte tra-
sera del vehículo..................... 331, 336
Sensor de ayuda de estacionamiento de
Toyota ................................................. 339
Activación/desactivación del sistema 340
Función ............................................. 339
Luces de aviso ..................................531
Sensor de inclinación ............................ 81
Sensor de presencia de intrusos .......... 81
Sensor de presencia de intrusos y sensor
de inclinación ....................................... 81
Sensores de ayuda de estacionamiento
(sensor de ayuda de estacionamiento
de Toyota) ........................................... 339
Servodirección (Sistema de servodirec-
ción eléctrica)
Luz de aviso ...................................... 529
Servodirección (sistema de servodirec-
ción eléctrica)..................................... 414
Servodirección eléctrica (EPS)
Función ............................................. 414
Luz de aviso ...................................... 529
Si el vehículo se sobrecalienta ........... 562
Si las tapas del puerto de carga no se
pueden abrir ....................................... 554
Sistema & de llave inteligente ............. 205
Funciones de entrada ............... 187, 193
Puesta en marcha del sistema EV .... 247
Ubicación de la antena ...................... 205
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 414
Función ............................................. 414
Luz de aviso ...................................... 528
Sistema antirrobo
Alarma ................................................. 80
Sensor de inclinación .......................... 81
Sensor de presencia de intrusos ......... 81
Sensor de presencia de intrusos y sensor
de inclinación ....................................81
Sistema de bloqueo doble .................. 79
Sistema de inmovilización .................. 78
Sistema de acceso fácil automático .. 225
Sistema de activación y desactivación
manual del cojín de aire...................... 49
Sistema de advertencia acústica del vehí-
culo ....................................................... 88
Sistema de aire acondicionado .......... 430
Descongelador del parabrisas calefac-
tado ................................................ 436
Filtro del aire acondicionado ............. 508
Modo de flujo de aire concentrado en el
asiento delantero (S-FLOW) .......... 435
Modo “SYNC” ................................... 434
Sistema de aire acondicionado automá-
tico .................................................. 430
Sistema de aire acondicionado remoto
....................................................... 437
Sistema de aire acondicionado automá-
tico ...................................................... 430
Descongelador del parabrisas calefac-
tado ................................................ 436
Filtro del aire acondicionado ............. 508
Modo de flujo de aire concentrado en el
asiento delantero (S-FLOW) .......... 435
Modo “SYNC” ................................... 434
Sistema de aire acondicionado remoto
....................................................... 437
Sistema de aire acondicionado remoto
............................................................ 437
Sistema de aviso de la presión de los
neumáticos ........................................ 488
Ajuste de la presión de los neumáticos
....................................................... 492
Avisadores acústicos ........................ 530
Función ............................................. 488
Instalación de válvulas y transmisores de
aviso de la presión de los neumáticos
....................................................... 489
Luz de aviso...................................... 530