185
3
Owners Manual_Europe_M9A336_de
3-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen
• Art der Fahrinformationen
Wählen Sie die Art der nach dem Star-
ten/Zurücksetzen angezeigten Fahrinforma-
tionen.
• Fahrinformationselemente
Wählen Sie als erstes und zweites Element
der anzuzeigenden Fahrinformationen eines
der folgenden Elemente: Durchschnittsge-
schwindigkeit/Strecke/Verstrichene Zeit.
Schlussanzeige
Wählen Sie dieses Element, um die Ele-
mente festzulegen, die beim Ausschalten
des Startschalters angezeigt werden sollen.
Popup-Display
Sie haben die Wahl, ein Popup-Display für
jedes relevante System zu aktivieren/deakti-
vieren.
Kalender
Jahr, Monat und Tag können festgelegt wer-
den.
Standardeinstellung
Wählen Sie dieses Element, um die Einstel-
lungen der Instrumentenanzeige auf die
Standardeinstellung zurückzusetzen.
■Änderbare Fahrzeugfunktionen
und Einstellungen
S.578
■Ausblenden der Einstellungsanzeige
●Einige Einstellungen können nicht wäh- rend der Fahrt geändert werden. Parken
Sie das Fahrzeug zum Ändern von Einstel- lungen an einem sicheren Ort.
●Wenn ein Warnhinweis angezeigt wird, ist die Bedienung der Einstellanzeige nicht möglich.
Zeigt in den folgenden Situationen
Empfehlungen für den Fahrer an. Ver-
wenden Sie die Anzeigenregelschalter,
um eine Aktion für eine angezeigte
Empfehlung auszuwählen.
■Empfehlung zum Einschalten der
Scheinwerfer
Wenn der Scheinwerferschalter in einer
anderen Stellung als oder
steht und die Fahrzeuggeschwindigkeit
bei dunkler Umgebung über einen län-
geren Zeitraum 5 km/h oder mehr
beträgt, wird eine Empfehlungsmel-
dung angezeigt.
■Empfehlung zum Ausschalten der
Scheinwerfer
Wenn die Scheinwerfer nach dem Aus-
schalten des Startschalters eine
bestimmte Zeit lang eingeschaltet blei-
ben, wird eine Empfehlungsmeldung
angezeigt.
Wenn sich der Lichtschalter in der Stel-
lung AUTO befindet: Es wird eine Mel-
dung mit einer Erinnerung zum
Ausschalten der Scheinwerfer ange-
zeigt. Zum Ausschalten der Scheinwer-
fer wählen Sie “Ja”.
Wenn die Fahrertür nach dem Ausschalten
des Startschalters geöffnet wird, wird diese
Empfehlungsmeldung nicht angezeigt.
HINWEIS
■Während der Einrichtung der
Anzeige
Um eine Entladung der 12-Volt-Batterie zu verhindern, stellen Sie sicher, dass das EV-System während der Einrichtung der
Anzeigefunktionen in Betrieb ist.
Empfehlungsfunktion
220
Owners Manual_Europe_M9A336_de
4-3. Einstellen der Sitze
■Rücksitze
1 Nach oben
Ziehen Sie die Kopfstützen nach oben.
2Nach unten
Drücken Sie die Entriegelungstaste und
schieben Sie die Kopfstütze nach unten.
■Einstellen der Höhe der Kopfstützen
(Vordersitze)
Stellen Sie die Kopfstützen so ein, dass die Mitte der Kopfstütze auf gleicher Höhe mit
dem oberen Ende Ihrer Ohren liegt.
■Einstellen der Kopfstützen der Rück-
sitze
Ziehen Sie die Kopfstütze bei Verwendung von der Aufbewahrungsposition stets um eine Stufe nach oben.
■Vo r d e r s i t z e
Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben,
während Sie den Entriegelungsknopf
gedrückt halten.
Wenn die Kopfstütze das Dach berührt, was
den Ausbau erschwert, ändern Sie die Sitz-
höhe oder den Sitzwinkel. ( S.216)
■Mittlerer Rücksitz
Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben,
während Sie den Entriegelungsknopf
gedrückt halten.
■Äußere Rücksitze
1 Ziehen Sie den Entriegelungshebel
der Rücklehne nach oben und
klappen Sie die Sitzlehne um, bis
sie sich in einer Position befindet, in
Entfernen der Kopfstützen
251
5
Owners Manual_Europe_M9A336_de
5-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahren
gen, wie beim Zurücksetzen ohne
Anhänger. Rangieren Sie mit kleinen
Lenkeinschlägen, um Lenkfehler zu
vermeiden. Lassen Sie sich außer-
dem beim Zurücksetzen einweisen,
um die Unfallgefahr zu verringern.
■Vergrößern Sie den Sicherheitsab-
stand
Bei einer Geschwindigkeit von 10 km/h
muss der Abstand zum vorausfahren-
den Fahrzeug gleich oder größer als
sein als die Gesamtlänge Ihres aus
Zugfahrzeug und Anhänger bestehen-
den Gespanns. Vermeiden Sie plötzli-
ches Bremsen, da dadurch
Rutschgefahr besteht. Andernfalls kann
Ihr Fahrzeug ausbrechen und ins
Schleudern geraten. Dies gilt beson-
ders beim Fahren auf nassen oder rut-
schigen Fahrbahnoberflächen.
■Plötzliche Beschleunigungsvor-
gänge/Lenkbewegungen/Rich-
tungsänderungen
Beim Abbiegen im spitzen Winkel kann
der Anhänger mit Ihrem Fahrzeug
zusammenstoßen. Verringern Sie die
Geschwindigkeit vor dem Abbiegen
rechtzeitig. Biegen Sie langsam und
vorsichtig ab, um plötzliches Bremsen
zu vermeiden.
■Wichtige Punkte zum Abbiegen
Die Räder des Anhängers rollen näher
am Innenrand der Kurve ab als die
Räder des Zugfahrzeugs. Kalkulieren
Sie dies ein, und fahren Sie einen grö-
ßeren Bogen als normal.
■Wichtige Punkte zur Fahrstabilität
Ein Aufschaukeln des Fahrzeugs
infolge unebener Fahrbahnoberflächen
und starker Seitenwinde beeinträchtigt
das Fahrverhalten. Auch beim Überho-
len von Bussen oder großen Lastwa-
gen besteht die Gefahr einer
Destabilisierung des Gespanns. Blic-
ken Sie häufig in den Rückspiegel,
wenn Sie an solchen Fahrzeugen vor-
beifahren. Sobald es zum Aufschau-
keln des Fahrzeugs kommt, bremsen
Sie das Fahrzeug sofort sanft ab,
indem Sie das Bremspedal langsam
durchtreten. Lenken Sie das Fahrzeug
beim Bremsen immer geradeaus.
■Überholen anderer Fahrzeuge
Schätzen Sie die Gesamtlänge von
Zugfahrzeug und Anhänger richtig ein.
Überzeugen Sie sich vor dem Spur-
wechsel davon, dass der Fahrzeugab-
stand ausreichend ist.
■Wenn das EV-System überhitzt
Der Anhängerbetrieb mit einem belade-
nen Anhänger auf langen und steilen
Steigungen bei Temperaturen über
30°C kann zur Überhitzung des EV-
Systems führen. Wenn die Kühlmittel-
Temperaturanzeige des EV-Systems
eine Überhitzung des EV-Systems
anzeigt, schalten Sie sofort die Klima-
anlage aus und halten Sie das Fahr-
zeug an einer sicheren Stelle abseits
der Straße an. ( S.566)
■Parken des Fahrzeugs
Sichern Sie immer sowohl die Räder
des Zugfahrzeugs als auch die Räder
des Anhängers mit Unterlegkeilen. Zie-
hen Sie die Feststellbremse fest an und
wählen Sie die Schaltstellung P.
WARNUNG
Befolgen Sie alle in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen. Andernfalls
könnten Sie einen Unfall mit ernsthaften Verletzungen oder Todesfolge verursa-chen.
258
Owners Manual_Europe_M9A336_de
5-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
Drehschaltrad
Betätigen Sie das Schaltwahlrad langsam
und vorsichtig.
Zur Auswahl der Schaltstellung N halten Sie
das Schaltwahlrad einen Weile gedrückt.
Zur Auswahl der Schaltstellung R oder D
halten Sie das Schaltwahlrad gedrückt und
drehen es nach links oder rechts entspre-
chend dem Pfeil an der Schaltstellungsan-
zeige.
Lassen Sie das Drehschaltrad nach jedem
Schaltvorgang los, damit es wieder zur Aus-
gangsposition zurückkehren kann.
Achten Sie beim Schalten von P zu N, D
oder R, von N, D oder R zu P, von D zu R
oder von R zu D darauf, dass das Bremspe-
dal durchgetreten wird und dass das Fahr-
zeug sich im Stillstand befindet.
Schaltstellungsanzeige
Instrumentenanzeige:
WARNUNG
■Beim Fahren auf rutschigen Straßen-
belägen
Seien Sie besonders vorsichtig im Hinblick auf abrupte Beschleunigungsvorgänge, da diese zum seitlichen Ausbrechen des
Fahrzeugs oder zum Durchdrehen der Räder führen können.
HINWEIS
■Situationen, in denen Funktionsstö-rungen im Schaltsteuerungssystem auftreten können
In den folgenden Situationen können Stö-
rungen im Schaltsteuerungssystem auftre- ten. Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle und auf einem ebenen
Untergrund an, betätigen Sie die Feststell- bremse und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-
Vertragswerkstatt oder an einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
●Wenn die Warnmeldung, die auf eine
Störung im Schaltsteuerungssystem hinweist, in der Multi-Informationsan-zeige angezeigt wird. ( S.540)
●Die Anzeige gibt an, das seit mehr als einigen Sekunden keine Schaltstellung ausgewählt ist.
Schaltstellungsanzeige und
Ändern der Schaltstellung
336
Owners Manual_Europe_M9A336_de
5-4. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Der Betrieb dieses Systems erfolgt in 4
Regelungsphasen. In den Regelungs-
phasen “Warnphase 1” und “Warn-
phase 2” ermittelt das System, ob der
Fahrer bei Bewusstsein ist und reagiert,
während eine Warnung ausgegeben
und die Fahrzeuggeschwindigkeit regu-
liert wird. Wenn das System feststellt,
dass der Fahrer nicht reagiert, werden
die Regelungsphasen “Abbrems-Stopp-
Phase” und “Stopp-Halte-Phase” einge-
leitet. Das Fahrzeug wird abgebremst
und zum Stillstand gebracht. Anschlie-
ßend bleibt die Regelungsphase
“Stopp-Halte-Phase” dauerhaft aktiv.
■Betriebsbedingungen
Dieses System ist aktiv, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
●Wenn LTA eingeschaltet ist
●Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 50 km/h oder mehr beträgt
■Bedingungen für die Deaktivierung des Systems
In den folgenden Situationen wird der Betrieb
des Systems abgebrochen:
●Wenn die LTA-Regelung abgebrochen
wurde (LTA-Schalter wurde gedrückt usw.)
●Wenn die dynamische Radar-Geschwin-
digkeitsregelung abgebrochen wurde
●Wenn Fahraktivitäten des Fahrers erkannt
werden (Lenkrad wird festgehalten, Bremspedal, Gaspedal, Feststellbremse, Warnblinkschalter oder Hebel für den
Fahrtrichtungsanzeiger wird betätigt)
●Wenn der Fahrerassistenzschalter in der
Stopp- und Haltephase gedrückt wird
●Wenn der Startschalter von ON auf OFF
gedreht wurde
●Situationen, in denen einige oder alle
Funktionen des Systems nicht verwendet
werden können: S.292
■LTA-Regelung beim Abbruch des Betriebs
Wenn der Betrieb des Nothaltsystems abge- brochen wird, kann unter Umständen auch
die LTA-Regelung beendet werden.
Wenn nach der Aktivierung der “War-
nung für Hände nicht am Lenkrad”
keine Fahraktivitäten des Fahrers
erkannt werden, ertönt ein Summer in
Intervallen und es wird eine Meldung
angezeigt, um den Fahrer zu warnen.
Außerdem ermittelt das System, ob der
Fahrer bei Bewusstsein ist und reagiert.
Wenn innerhalb eines bestimmten Zeit-
raums keine Fahraktivitäten des Fah-
rers erfolgen, wie z.B. Umfassen des
Lenkrads, wechselt das System zur
Warnphase 2.
Fahrzeuge mit einer Fahrermonitorka-
mera: In Abhängigkeit davon, in wel-
chem Ausmaß eine ausbleibende
Reaktion des Fahrers erkannt wurde,
kann das System unter Umständen die
Warnphase 1 überspringen und sofort
mit Warnphase 2 starten.
Nach dem Eintritt in Warnphase 2
ertönt ein Summer in kurzen Intervallen
und es wird eine Meldung angezeigt,
um den Fahrer zu warnen. Gleichzeitig
wird das Fahrzeug langsam abge-
bremst. Wenn innerhalb eines
bestimmten Zeitraums keine Fahraktivi-
täten des Fahrers erfolgen, wie z.B.
Umfassen des Lenkrads, stellt das
System fest, dass der Fahrer nicht rea-
giert und startet die Abbrems-Stopp-
Phase.
Zusammenfassung des
Systems
Warnphase 1
Warnphase 2
446
Owners Manual_Europe_M9A336_de
6-2. Benutzung der Innenleuchten
6-2.Benutzun g d er Innenleu chten
Außenfußbeleuchtung (je nach Ausstattung)
Türinnengriffbeleuchtung (je nach Ausstattung)
Fond-Innenleuchte ( S.447)
Fußraumbeleuchtung (je nach Ausstattung)
Vordere Innenbeleuchtung/Fahrgastleuchten ( S.447, 448)
Schaltbeleuchtung
Zusatzstaufachleuchten (je nach Ausstattung)/Ladeschalenleuchte n des kabel-
losen Ladegeräts (je nach Ausstattung)
Mittelkonsolenleuchte (je nach Ausstattung)
Türverkleidungsleuchten (je nach Ausstattung)
■Fahrgastleuchten-/Innenleuchten-Auto-
matik Ein/Aus
●Einstiegsbeleuchtung: Die Beleuchtung
wird abhängig von folgenden Faktoren
automatisch ein- oder ausgeschaltet: Stel- lung des Startschalters, Vorhandensein des elektronischen Schlüssels, Zustand
Innenbeleuchtungsliste
Positionen der Innenleuchten
460
Owners Manual_Europe_M9A336_de
6-4. Verwenden der weiteren Bedienelemente im Innenraum
Die USB-Ladeanschlüsse des Typs C
liefern Strom mit einer Stärke von 3 A
bei 5 V für externe Geräte.
Die USB-Ladeanschlüsse des Typs C
sind nur für Ladezwecke gedacht. Sie
sind nicht für Datenübertragungen oder
andere Zwecke konzipiert.
In Abhängigkeit vom externen Gerät
kann der Ladevorgang unter Umstän-
den nicht ordnungsgemäß durchgeführt
werden. Informieren Sie sich in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen
Geräts, bevor Sie den USB-Ladean-
schluss verwenden.
Siehe “Multimedia Betriebsanleitung”
für Informationen zum USB Typ A.
■Verwenden der USB-Ladean-
schlüsse des Typs C
Mittelkonsole
Hinten
■Die drei USB-Ladeanschlüsse des Typs C können verwendet werden, wenn
Der Startschalter steht auf ACC oder ON.
■Situationen, in denen die USB-Ladean-
schlüsse des Typs C unter Umständen nicht ordnungsgemäß funktionieren
●Wenn ein Gerät mit einer Stromaufnahme von mehr als 3 A bei 5 V angeschlossen wird
●Wenn ein Gerät angeschlossen wird, das für die Kommunikation mit einem PC kon-
zipiert ist, wie z.B. ein USB-Speichergerät
●Wenn das angeschlossene externe Gerät
ausgeschaltet ist (in Abhängigkeit vom
HINWEIS
■Bei Nichtgebrauch der Steckdose
Um eine Beschädigung der Steckdose zu
verhindern, schließen Sie den Deckel der Steckdose, wenn die Steckdose nicht benutzt wird.
In die Steckdose eindringende Fremdkör- per oder Flüssigkeiten können einen Kurz-schluss verursachen.
■Vermeiden des Entladens der 12-Volt-Batterie
Benutzen Sie die Steckdose bei ausge- schaltetem EV-System nicht länger als
nötig.
■Vermeiden einer Fehlbedienung des Fahrzeugs
Stellen Sie beim Ausschalten des Start-
schalters sicher, dass alle Zubehörkompo- nenten, die geladen werden müssen (wie z.B. tragbare Ladegeräte, Power-Banks
usw.), von der Steckdose getrennt werden.
Wenn solches Zubehör verbunden bleibt, kann Folgendes eintreten:
●Die Türen können nicht verriegelt wer-
den.
●Der Begrüßungsbildschirm wird in der
Multi-Informationsanzeige angezeigt.
●Die Innenleuchten, die Instrumententa- felbeleuchtung usw. werden eingeschal-
tet.
USB-Ladeanschlüsse des Typs
C
461
6
Owners Manual_Europe_M9A336_de
6-4. Verwenden der weiteren Bedienelemente im Innenraum
Bedienelemente im Innenraum
Gerät)
●Wenn die Temperaturen im Fahrzeuginne-
ren hoch sind, wie z.B. nachdem das Fahr- zeug in der Sonne geparkt wurde
■Über angeschlossene externe Geräte
In Abhängigkeit vom angeschlossenen exter- nen Gerät kann der Ladevorgang zeitweise
unterbrochen und dann wieder fortgesetzt werden. Dies ist keine Funktionsstörung.
Ein tragbares Gerät, das dem Qi-Stan-
dard für kabelloses Laden gemäß den
Anforderungen des Wireless Power
Consortium entspricht, wie z.B. Smart-
phones und mobile Batterien usw.,
kann einfach geladen werden, indem
es auf dem Ladebereich abgelegt wird.
Diese Funktion kann nicht mit tragba-
ren Geräten verwendet werden, die
größer als die Ladeschale sind. In
Abhängigkeit vom verwendeten tragba-
ren Gerät kann die Ladefunktion unter
Umständen nicht oder nur einge-
schränkt verwendet werden. Lesen Sie
bitte die Bedienungsanleitung des trag-
baren Geräts, das Sie verwenden
möchten.
■Das Symbol “Qi”
Das Symbol “Qi” ist eine Marke des
Wireless Power Consortium.
■Bezeichnung der Teile
HINWEIS
■Vermeiden von Schäden an den USB-
Ladeanschlüssen des Typs C
●Führen Sie keine Fremdkörper in die Anschlüsse ein.
●Lassen Sie kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten in die Anschlüsse gelan- gen.
●Vermeiden Sie übermäßige Kraft- oder
Stoßeinwirkungen auf die USB-Ladean- schlüsse des Typs C.
●Die USB-Ladeanschlüsse des Typs C
dürfen nicht zerlegt oder modifiziert wer- den.
■Vermeiden von Schäden an externen
Geräten
●Lassen Sie externe Geräte nicht im Fahrzeug zurück. Die Temperatur im
Fahrzeuginneren kann sehr hoch wer- den, was eine Beschädigung des exter-nen Geräts verursachen kann.
●Drücken Sie nicht auf ein externes Gerät oder das Kabel und wenden Sie keine unnötige Kraft auf das externe
Gerät oder das Kabel an, während das Gerät angeschlossen ist.
■Vermeiden des Entladens der 12-Volt-
Batterie
Wenn das EV-System angehalten ist, ver- wenden Sie die USB-Ladeanschlüsse des Typs C nicht über einen längeren Zeit-
raum.
Kabelloses Ladegerät (je nach
Ausstattung)