140
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
funktionierende Teile, die von der On-Board- Diagnose überwacht werden (alle Magnets-pulen, die an der Schaltfunktion beteiligt
sind), und aktiviert einen Ausfallmechanis- mus, wie z.B. die Beschränkung von Schalt-vorgängen oder die Regulierung des
Übersetzungsverhältnisses. In diesem Fall leuchtet die Störungsanzeigeleuchte auf.
■Fahrbetrieb mit aktivierter dynamischer Radar-Geschwindigkeitsregelung (je
nach Ausstattung)
Auch beim Umschalten des Fahrmodus zum Programm PWR zum Erzielen einer Motor-bremswirkung wird die Motorbremse nicht
aktiviert, da die dynamische Radar- Geschwindigkeitsregelung nicht abgebro-chen wird. ( S.186)
■Verhindern des ruckartigen Anfahrens
(Anfahrkontrolle)
S.131
■AI-SHIFT
AI-SHIFT schaltet je nach Leistung des Fah- rers und den Fahrbedingungen automatisch in die jeweils am besten geeignete Gang-
stufe. AI-SHIFT ist automatisch aktiv, wenn der Schalthebel in der Stellung D steht. (Durch Umschalten auf M wird die Funktion
beendet.)
■Nach dem Aufladen/Wiederanklemmen der Batterie
S.346
: Während sich der Motorschalter in
der Stellung “ON” befindet und das
Bremspedal durchgetreten ist*, betäti-
gen Sie den Schalthebel, während Sie
den Entriegelungsknopf am Schaltkn-
auf drücken.
: Betätigen Sie den Schalthebel,
während Sie den Entriegelungsknopf
am Schaltknauf drücken.
: Betätigen Sie den Schalthebel nor-
mal.
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug steht
und das Bremspedal betätigt wird, wenn der
Schalthebel zwischen P und D bewegt wird.
*: Damit der Schalthebel des Fahrzeugs aus
der Stellung P in eine andere Stellung
bewegt werden kann, muss das Bremspe-
dal betätigt werden, bevor der Entriege-
lungsknopf am Schaltknauf gedrückt wird.
Wenn der Entriegelungsknopf am Schalt-
WARNUNG
■Beim Fahren auf rutschigen Straßen- belägen
Beschleunigen oder schalten Sie nicht ruc- kartig.
Eine plötzlich veränderte Motorbremse kann das Fahrzeug rutschen oder schleu-dern lassen, was zu einem Unfall führen
kann.
Betätigen des Schalthebels
143
4
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
Fahren
■Schaltstufenfunktionen
●Es können 7 Beschleunigungs- und Motor-
bremsstufen ausgewählt werden.
●Eine niedrigere Gangstufe ermöglicht eine
bessere Motorbremskraft als eine hohe Gangstufe. Außerdem erhöht sich die Mot-ordrehzahl.
■Wenn das Fahrzeug mit dem Schalthe-
bel in Stellung M angehalten wird
●Das Getriebe wird automatisch auf M1 her-
untergeschaltet, sobald das Fahrzeug voll- ständig angehalten wurde.
●Nach dem Anhalten wird das Fahrzeug in Stellung M1 wieder gestartet.
●Bei stillstehendem Fahrzeug wird das Getriebe auf M1 eingestellt.
■Warnsummer für Einschränkung für das Herunterschalten
Um die notwendige Sicherheit und Fahrlei-
stung zu gewährleisten, ist die Funktion zum Herunterschalten manchmal gesperrt. Unter bestimmten Umständen ist ein Herunter-
schalten auch bei Betätigen des Schalthe- bels nicht möglich. (Der Summer ertönt zweimal.)
■Wenn die Kontrollleuchte des Modus 7-
Speed Sport Sequential Shiftmatic nicht aufleuchtet, obwohl der Schalthebel auf M gestellt wird
Dies kann auf eine Funktionsstörung im Mul-
tidrivesystem hinweisen. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Ver-tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.(In diesem Fall funktioniert das Getriebe so,
als ob sich der Schalthebel in Position D befände.)
*: Je nach Ausstattung
■Betätigen des Schalthebels
1 Treten Sie das Kupplungspedal
kräftig durch.
2 Schalten Sie den Schalthebel in den
gewünschten Gang.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Gänge immer nur nacheinander Gang für Gang wechseln.
3 Lassen Sie allmählich das Kupp-
lungspedal los.
Wenn der Schalthebel nur schwer auf R
gestellt werden kann, stellen Sie ihn auf N,
geben Sie das Kupplungspedal kurzzeitig
frei und versuchen Sie es dann erneut.
■Zulässige Höchstgeschwindigkeiten
Halten Sie die folgenden zulässigen Höchst-
Schaltgetriebe*
Bedienhinweise
144
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
geschwindigkeiten in den einzelnen Gängen ein, wenn eine maximale Beschleunigung erforderlich ist.
Die Schaltanzeige dient als Hilfestel-
lung für den Fahrer, damit der Fahrer
innerhalb der Leistungsgrenzen des
Motors den Kraftstoffverbrauch verrin-
gern und die Abgase reduzieren kann.
Hochschaltanzeige
Herunterschaltanzeige
■Display der Schaltanzeige
Die Schaltanzeige wird möglicherweise nicht
angezeigt, wenn sich der Fuß auf dem Kupp- lungspedal befindet.
SchaltstellungHöchstgeschwindigkeit
km/h
148 (29)
287 (54)
3137 (85)
HINWEIS
■Schutz des Fahrzeugs vor Beschädi- gung
Beachten Sie bei einem Gangwechsel die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Eine Nichtbeachtung kann Schäden am Motor, am Schaltgetriebe und/oder an der Kupp-
lung verursachen.
●Schalten Sie den Schalthebel nur bei gedrückt gehaltenem Kupplungspedal in Stellung R.
●Schalten Sie den Schalthebel nur bei stehendem Fahrzeug in Stellung R.
●Legen Sie Ihre Hand nicht auf dem Schalthebel ab und greifen Sie den Schalthebel nur dann, wenn Sie einen
Schaltvorgang durchführen.
●Um ein Überdrehen des Motors zu ver- hindern, achten Sie darauf, die Gänge
immer nacheinander Gang für Gang zu wechseln.
●Lassen Sie das Kupplungspedal nicht
ruckartig los.
Schaltanzeige
WARNUNG
■Display der Schaltanzeige
Aus Sicherheitsgründen sollte der Fahrer
nicht dauerhaft auf die Anzeige schauen. Lesen Sie die Anzeige nur dann ab, wenn es die Umstände erlauben, und berück-
sichtigen Sie dabei gleichzeitig die aktuel- len Verkehrs- und Straßenbedingungen.Andernfalls kann ein Unfall verursacht
werden.
146
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
1Aktiviert die Feststellbremse
Ziehen Sie bei durchgetretenem Bremspe-
dal die Feststellbremse vollständig an.
Die Kontrollleuchte für Feststellbremse
leuchtet auf.
2 Löst die Feststellbremse
Heben Sie den Hebel leicht an und senken
Sie ihn bei gedrücktem Knopf vollständig ab.
Die Kontrollleuchte für Feststellbremse
erlischt.
■Parken des Fahrzeugs
S.124
■Warnsummer für aktivierte Feststell- bremse
Es ertönt ein Summer, wenn das Fahrzeug
mit angezogener Feststellbremse gefahren wird. “Feststellbremse lösen” wird in der Multi-Informationsanzeige angezeigt. sobald
das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von 5 km/h erreicht.
■Verwendung im Winter
S.225Feststellbremse
BedienhinweiseHINWEIS
■Parken des Fahrzeugs
Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahr- zeugs den Schalthebel auf P (Multidrive)
oder N (Schaltgetriebe), ziehen Sie die Feststellbremse an und stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug nicht bewegt.
( S.124)
■Vor Antritt der Fahrt
Lösen Sie die Feststellbremse vollständig.
Das Fahren mit aktivierter Feststellbremse
führt dazu, dass die Bremsenteile überhit-
zen, was die Bremsleistung verringert und
den Bremsenverschleiß erhöht.
150
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
1Drücken Sie den automatischen
Fernlichtschalter.
2 Drehen Sie den Scheinwerferschal-
ter in die Stellung oder .
Die Kontrollleuchte für das automatische Fernlicht leuchtet auf, wenn das System
arbeitet.
■Bedingungen zum automatischen Ein-
/Ausschalten des Fernlichts
●Wenn alle Bedingungen erfüllt sind, schal-
tet sich das Fernlicht automatisch ein (nach ca. 1 Sekunde):• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca.
30 km/h oder mehr. • Der Bereich vor dem Fahrzeug ist dunkel.• Es sind keine vorausfahrenden Fahrzeuge
mit eingeschalteten Scheinwerfern oder Schlussleuchten vorhanden.• An der Straße vor dem Fahrzeug befinden
sich nur wenige Straßenlaternen.
●Wenn eine der folgenden Bedingungen
erfüllt ist, schaltet sich das Fernlicht auto- matisch aus:• Die Fahrzeuggeschwindigkeit liegt unter
ca. 25 km/h. • Der Bereich vor dem Fahrzeug ist nicht dunkel.
• Es sind vorausfahrende Fahrzeuge mit eingeschalteten Scheinwerfern oder Schlussleuchten vorhanden.
• An der Straße vor dem Fahrzeug befinden sich viele Straßenlaternen.
■Informationen zur Empfindlichkeit der Frontkamera
●In folgenden Situationen wird das Fernlicht eventuell nicht automatisch ausgeschaltet:
• Wenn plötzlich ein Fahrzeug aus einer Kurve entgegenkommt
AHB (Automatisches Fer n-
licht)
Das automatische Fernlicht ver-
wendet eine Frontkamera im obe-
ren Bereich der Frontscheibe, um
die Helligkeit der Leuchten der
vorausfahrenden Fahrzeuge, der
Straßenbeleuchtung usw. zu erfas-
sen, und schaltet das Fernlicht
automatisch nach Bedarf ein und
aus.
WARNUNG
■Einschränkungen des automatischen
Fernlichts
Verlassen Sie sich nicht zu stark auf das automatische Fernlicht. Fahren Sie immer vorsichtig, achten Sie auf Ihre Umgebung
und schalten Sie das Fernlicht nach Bedarf von Hand ein oder aus.
■Vermeidung einer Fehlbedienung des
automatischen Fernlichtsystems
Überladen Sie das Fahrzeug nicht.
Aktivierung des automati-
schen Fernlichts
155
4
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
Fahren
Wasser automatisch mehrmals betätigt.
Scheibenwischer mit Regensensor
1 Frontscheibenwischerbetrieb
mit Regensensor
2 Scheibenwischerbetrieb lang-
sam
3 Scheibenwischerbetrieb
schnell
4 Tipp-Wischen
In der Betriebsart “AUTO” schalten sich die
Scheibenwischer automatisch ein, sobald
der Regensensor anspricht. Das System
stellt den Wischintervall und die Wischge-
schwindigkeit automatisch auf die Regen-
menge und die Fahrgeschwindigkeit ein.
Wenn “AUTO” ausgewählt ist, kann die
Sensorempfindlichkeit folgenderma-
ßen durch Drehen des Schalterrings
eingestellt werden.
5 Erhöht die Empfindlichkeit des
Scheibenwischers mit Regensensor
6 Verringert die Empfindlichkeit des
Scheibenwischers mit Regensensor
7 Doppelbetrieb Waschan-
lage/Wischer
Mit einem Zug am Hebel werden die Schei-
benwischer oder die Scheibenwaschanlage
betätigt.
Die Wischer werden nac h dem Sprühen mit
Wasser automatisch mehrmals betätigt.
■Scheibenwischer und Waschanlage können in folgenden Fällen betätigt werden
Der Motorschalter befindet sich im Modus
ON.
■Auswirkungen der Fahrzeuggeschwin- digkeit auf den Wischerbetrieb (Fahr-zeuge mit Scheibenwischer mit
Regensensor)
Die Fahrzeuggeschwindigkeit hat Auswirkun- gen auf den Intervallbetrieb des Scheibenwi-
170
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
“PCS AUSGESCHALTET”
■Ändern des Warnzeitpunkts des
Pre-Collision-Systems
Der Warnzeitpunkt für das Pre-Colli-
sion-System kann unter ( S.368)
in der Multi-Informationsanzeige geän-
dert werden.
Die Einstellung für den Warnzeitpunkt des
Systems wird beibehalten, wenn der Motor-
schalter ausgeschaltet wird. Wenn das Pre-
Collision-System jedoch deaktiviert ist und
wieder aktiviert wird, wird der Warnzeitpunkt
wieder auf die Standardeinstellung (Mittel)
gesetzt.
Wenn der Zeitpunkt für die Pre-Collision-
Warnung geändert wird, wird auch der Zeit-
punkt für den Eingriff der Notlenkungsunter-
stützung entsprechend geändert. Wenn ein
später Zeitpunkt ausgewählt ist, wird die
Notlenkungsunterstützung in einem Notfall
unter Umständen nicht aktiviert.
1 Früh
2 Mittel
Das ist die Standardeinstellung.
3Spät
■Betriebsbedingungen für die Pre-Collision-Funktion
Das Pre-Collision-Sicherheitssystem ist aktiviert und erkennt, dass eine hohe Wahrscheinlich- keit eines Frontalzusammenstoßes mit einem erkannten Objekt bes teht. Das System funktioniert in den folgenden Situationen unter Umst änden nicht:
• Wenn eine Batterieklemme getrennt und wiederverbunden wird und das Fahrzeug über einen bestimmten Zeitraum nicht gefahren wurde
• Wenn der Schalthebel auf R steht
• Wenn die Kontrollleuchte VSC OFF leuchtet (nur die Pre-Collisi on-Warnfunktion ist betriebs- bereit)
Die Betriebsgeschwindigkeiten und der Abbruch des Betriebs der einzelnen Funktionen wer- den im Folgenden dargestellt.
●Pre-Collision-Warnung
Wenn die Pre-Collision-Warnfunk tion aktiv ist und das Lenkrad stark oder plötzlich bewegt
wird, kann die Pre-Collision-Wa rnung unter Umständen deaktiviert werden.
Erkennbare ObjekteFahrgeschwindigkeit
Relative Geschwindigkeit zwi-
schen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FahrzeugeCa. 10 bis 180 km/hCa. 10 bis 180 km/h
Radfahrer und FußgängerCa. 10 bis 80 km/hCa. 10 bis 80 km/h
171
4
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
●Pre-Collision-Bremsassistent
●Pre-Collision-Bremsfunktion
Wenn in einer der folgenden Situationen die Pre-Collision-Brems funktion aktiv ist, wird sie
deaktiviert:
• Das Gaspedal wird stark durchgedrückt.
• Das Lenkrad wird star k oder abrupt gedreht.
●Notlenkungsunterstützung
Wenn die Fahrtrichtungsanzeiger blinken, ist die Notlenkungsunt erstützung in einem Notfall
nicht aktiv.
Wenn in einer der folgenden Situationen die Notlenkungsunterstü tzungsfunktion aktiv ist, wird
sie deaktiviert:
• Das Gaspedal wird stark durchgedrückt.
• Das Lenkrad wird star k oder abrupt gedreht.
• Das Bremspedal wird betätigt.
Erkennbare ObjekteFahrgeschwindigkeit
Relative Geschwindigkeit zwi-
schen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FahrzeugeCa. 30 bis 180 km/hCa. 30 bis 180 km/h
Radfahrer und FußgängerCa. 30 bis 80 km/hCa. 30 bis 80 km/h
Erkennbare ObjekteFahrgeschwindigkeit
Relative Geschwindigkeit zwi-
schen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FahrzeugeCa. 10 bis 180 km/hCa. 10 bis 180 km/h
Radfahrer und FußgängerCa. 10 bis 80 km/hCa. 10 bis 80 km/h
Erkennbare ObjekteFahrgeschwindigkeit
Relative Geschwindigkeit zwi-
schen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FußgängerCa. 40 bis 80 km/hCa. 40 bis 80 km/h