Page 301 of 594

299
6 6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
6-3.Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu své-
pomocí
Pokud provádíte údržbu sami,
dodržujte správný postup uve-
dený v těchto kapitolách.
Údržba
PomůckyDíly a nářadí
Stav akumulá-
toru (S.307)
• Teplá voda
• Jedlá soda
• Mazací tuk
• Běžný klíč (na
šrouby pólových
svorek)
• Destilovaná voda
Hladina chladicí
kapaliny motoru
(S.306)
• "TOYOTA Genuine
50/50 Pre-mixed
Super Long Life
Coolant BLUE"
nebo podobná vy-
soce kvalitní bezsi-
likátová,
bezaminová, bez-
dusitanová a bez-
boritanová chladicí
kapalina na bázi
etylénglykolu
s technologií trvan-
livých hybridních
organických kyse-
lin.
• Trychtýř (pouze
pro doplňování
chladicí kapaliny)
Hladina motoro-
vého oleje
(S.304)
• "Toyota Genuine
Motor Oil" nebo
ekvivalentní
• Hadr nebo papíro-
vá utěrka
• Trychtýř (používa-
ný pouze pro dopl-
ňování motorového
oleje)
Pojistky
(S.328)• Pojistka stejné
proudové hodnoty
jako je originální
Žárovky
(S.330)
• Žárovka se stej-
ným číslem a prou-
dovou hodnotou
jako je originální
• Křížový šroubovák
• Plochý šroubovák
Chladič a kon-
denzátor
(S.307)
Tlak huštění
pneumatik
(S.321)• Tlakoměr
• Zdroj stlačeného
vzduchu
Kapalina ostřiko-
vačů (S.309)
• Voda nebo nemrz-
noucí kapalina do
ostřikovačů (pro
použití v zimě)
• Trychtýř (používa-
ný pouze pro dopl-
nění vody nebo
kapaliny ostřiko-
vačů)
PomůckyDíly a nářadí
Page 331 of 594
329
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
3 Vyjměte pojistku vytahovákem.
Vytahovákem lze vyjímat pouze pojistky
typu A.
4 Zkontrolujte, zda není pojistka
přepálená.
Typ A a B:
Nahraďte přepálenou pojistku novou po- jistkou příslušné proudové hodnoty.
Proudovou hodnotu naleznete na víčku
pojistkové skříňky.
Ty p C:
Kontaktujte kteréhok oliv autorizované-
ho prodejce nebo se rvis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Ty p A
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p B
Normální pojistka
Přepálená pojistka
Ty p C
Normální pojistka
Přepálená pojistka
■Po výměně pojistky
●Pokud světlo nesvítí ani po výměně
pojistky, bude zřejmě potřeba vyměnit žárovku.
●Pokud se vyměněná pojistka znovu přepálí, nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autori zovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kte- rýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud je obvod přetížen
Pojistky jsou navrže ny tak, aby se pře-
pálily, čímž chrání před poškozením celý kabelový svazek.
A
A
A
Page 366 of 594

3647-2. Postupy v případě nouze
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
V nádrži vozidla může být nedo-
statek paliva.
Natankujte vozidlo.
Motor může být zahlcen.
Zkuste znovu nastartovat motor
správným startovacím postupem.
(S.147)
Systém imobilizéru motoru může
mít poruchu. (S.84)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
(S.368)
Svorky pólových vývodů akumu-
látoru mohou být povolené nebo
zkorodované. (S.307)Systém startování motoru může mít
poruchu z důvodu elektrického pro-
blému, např. vybití baterie elektro-
nického klíče nebo přepálená
pojistka. Pro nastartování motoru
však lze použít dočasné opatření.
(S.365)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Jeden nebo oba pólové vývody
akumulátoru mohou být odpojeny.
(S.307)
Akumulátor může být vybitý.
(S.368)
Systém zámku řízení může mít
poruchu.
Kontaktujte kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, pokud nelze
poruchu opravit, nebo neznáte postup
opravy.
Pokud nelze nastartovat
motor
Pokud nelze nastartovat motor,
ačkoliv dodržujete správný po-
stup (S.147), zvažte každý
z následujících bodů:
Motor nelze nastartovat,
i když startér motoru fungu-
je normálně.
Startér se protáčí pomalu,
osvětlení interiéru a světlo-
mety svítí slabě nebo hou-
kačka nehouká nebo houká
slabě.
Startér motoru se neprotáčí
Startér se neprotáčí, osvět-
lení interiéru a světlomety
nesvítí, nebo houkačka ne-
houká.