71
6
6-2. Fonctionnement de la radio
Audio
■Annonce d'urgence
Une fenêtre contextuelle s'affiche sur
l'écran et l'annonce d'urgence est lue
lorsqu'elle est reçue.
■Annonce d'information
Un écran contextuel s'affiche sur
l'écran et une annonce d'information
est lue lorsqu'elle est reçue.
●Cette fonction peut être activée/désacti- vée. ( P. 3 8 )
*: L'utilisation de cette fonction risque de ne
pas être possible en fonction du pays et
du véhicule.
Il est possible d'a ccéder à l'écran d'utili-
sation DAB en sélectionnant “DAB
(DAB)” sur l'écran de commande de la
radio. ( P. 6 6 )
Sélectionnez pour changer les
modes de la radio.
Sélectionnez pour afficher l'écran
de personnalisation du son.
( P. 6 7 )
Sélectionnez pour afficher les infor-
mations dynamiques.
Sélectionnez pour afficher l'écran
de paramétrage de la radio.
( P. 3 8 )
Sélectionnez pour changer le com-
posant de service et commencer la
recherche. L'opération de
recherche sera effectuée toutes les
10 secondes de façon continue.
Sélectionnez à nouveau pour vous
DAB*
Vue d'ensemble
Écran de commande
A
B
C
D
E
726-2. Fonctionnement de la radio
arrêter sur un composant de service
reçu.
Sélectionnez pour afficher les bou-
tons d'utilisation du mode d'écoute
différée. ( P. 7 3 )
Sélectionnez pour afficher une liste
des stations émettrices. ( P. 7 2 )
Sélectionnez pour afficher l'écran
de sélection PTY. ( P. 7 3 )
Sélectionnez pour modifier l'écran
de liste de stations préréglées.
Lorsque “Seek (Chercher)” a été
sélectionné pour la “Tuning Method
(Méthode de réglage)”: Maintenez
appuyé pour rechercher des com-
posants de service émetteurs.
Lorsque “Manual Tune (Réglage
manuel)” a été sélectionné pour la
“Tuning Method (Méthode de
réglage)”: Maintenez appuyé pour
régler sur le composant de service
suivant.
Sélectionnez pour régler sur les sta-
tions préréglées.
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour mettre en sourdine le
système audio/visuel.
Maintenez enfoncé pour désactiver
le système audio/vis uel, puis main-
tenez enfoncé pour l'activer à nou-
veau.
Tournez pour passer aux services
suivants/précédents.
Maintenez enfoncé pour afficher
l'écran de personnalisation du son.
( P. 6 7 )
Appuyez pour rechercher vers le
haut/bas les ensembles dispo-
nibles.
Les services peuvent être enregistrés
en tant que préréglages.
1 Réglez sur le service souhaité.
2 Maintenez sélectionné l'un des bou-
tons de station préréglés souhaité.
Suivez la même procédure pour pas-
ser du service préréglé à un autre.
Il est possible d'afficher une liste des
services/composants de service.
1 Sélectionnez “Station List (Liste sta-
tions)”.
2 Sélectionnez l'élément souhaité.
“All (Tous)”: Sélectionnez pour affi-
cher tous les ensembles.
“Genres (Genres)”: Sélectionnez
pour afficher les catégories.
“Update (Mettre à jour)”: Sélection-
Panneau de commande
F
G
H
I
J
K
A
Enregistrement d'un service en
tant que préréglage
Sélection d'un service/compo-
sant de service depuis la liste
B
C
73
6
6-2. Fonctionnement de la radio
Audio
nez pour mettre à jour la liste des
stations.
3 Sélectionnez le service/composant
de service souhaité.
Les composants de service d'un PTY
(type de programme) sélectionnés
peuvent être recherchés.
1 Sélectionnez “PTY Select (Sél. du
genre)”.
2 Sélectionnez le PTY souhaité.
3 Sélectionnez “Seek (Chercher)”.
Cette fonction permet à votre radio de
recevoir des informations sur la station
et le programme des stations de radio
émettant ce type d'informations.
En fonction de la disponibilité de
l'infrastructure RDS, cette fonction
risque de ne pas fonctionner correcte-
ment.
■Fonction d'informations routières
Un écran contextuel s'affiche sur
l'écran et une information routière est
lue lorsqu'elle est reçue.
●Cette fonction peut être activée/désacti-
vée. ( P. 3 9 )
Il est possible de mettre un ser-
vice/composant en mémoire cache et
de le lire en différé.
Il est possible de mettre le service/com-
posant en cours de lecture en mémoire
cache.
■Lecture de la mémoire cache
Le service/composant mis en cache
dans la mémoire cache du programme
peut être lue.
1 Sélectionnez “Time Shift (Écoute
différée)”. ( P.71)
2 Sélectionnez le bouton d'utilisation
du mode d'écoute différée souhaité.
Affiche l'emplacement actuel de lec-
ture.
L'emplacement de lecture peut être
modifié en déplaçant les curseurs.
Sélectionnez pour afficher les
ensembles préréglés. ( P. 7 1 )
Sélectionnez: Retour rapide de 5
secondes.
Maintenez sélectionné: Effectue un
retour rapide continu par intervalles
de 5 secondes.
Lit ou met en pause le service/com-
posant.
Sélectionnez: Avance rapide de 5
secondes.
Maintenez sélectionné: Effectue
une avance rapide continue par
intervalles de 5 secondes.
●L'heure affichée sur la barre peut être diffé-
rente de l'heure réelle.
Fonction de sélection PTY
Système de données de radio
Fonctionnement du décalage
temporel
A
B
C
D
E
806-3. Fonctionnement de média
• Le dispositif Bluetooth® n'est pas
connecté.
• Le dispositif Bluetooth® a une batterie
faible.
●En cours de lecture audio Bluetooth® la
connexion téléphonique peut prendre du
temps.
●Pour en savoir plus sur le fonctionnement
du lecteur portable, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec ce der-
nier.
●Si le dispositif Bluetooth® se déconnecte
en raison d'une mauvaise réception
du réseau Bluetooth® lorsque le contact
du moteur est changé de position sur ACC
ou ON, le système va se reconnecter auto-
matiquement au lecteur portable.
●Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté
volontairement, par exemple s'il a été désactivé, ceci ne se produit pas. Recon-
nectez le lecteur portable manuellement.
●Les informations du dispositif Bluetooth®
sont enregistrées lorsque le dispositif
Bluetooth® est connecté au système
audio/visuel Bluetooth®. Lorsque vous
vendez votre véhicule ou vous vous
en débarrassez, effacez toutes les
informations audio Bluetooth® du sys-
tème. ( P.29)
●En fonction du dispositif Bluetooth® ou du
fichier musical lu, la pochette risque de ne
pas être affichée.
●Si le dispositif Bluetooth® n'est pas lu auto-
matiquement lorsqu'il est connecté, il peut être nécessaire d'utiliser le dispositif.Pour utiliser le système audio/visuel
Bluetooth®, il est nécessaire d'enregis-
trer un dispositif Bluetooth® dans le
système.
AVERTISSEMENT
●Tout en conduisant, n'utilisez pas les
commandes du lecteur ou ne vous
connectez pas au système audio/visuel
Bluetooth®.
●Ce système est équipé d'antennes
Bluetooth®. Les personnes portant
des stimulateurs cardiaques ou des
stimulateurs cardiaques pour la thé-
rapie de resynchronisation implan-
tés ou des défibrillateurs
automatiques implantables doivent
se tenir à une distance raisonnable
des antennes Bluetooth®. Les ondes
radio risquent d’affecter le fonctionne-
ment de tels dispositifs.
●Avant d'utiliser des dispositifs
Bluetooth®, les personnes portant un dispositif médical électrique autre que
des stimulateurs cardiaques ou des sti-
mulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantés ou des
défibrillateurs automatiques implan-
tables doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations
concernant son fonctionnement sous
l'effet des ondes radio. Les ondes radio risquent d’avoir des effets inattendus
sur le fonctionnement de tels dispositifs
médicaux.
NOTE
●Ne laissez pas votre lecteur portable
dans le véhicule. Des températures éle- vées à l’intérieur du véhicule peuvent,
en particulier, endommager le lecteur
portable.
Connexion d'un dispositif
Bluetooth®
85
6
6-5. Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/visuel
Audio
6-5.Conseils relatifs au fonctionnement du système audio/visuel
●L'utilisation d'un tél éphone portable à l'inté-
rieur ou à proximité du véhicule peut cau- ser un bruit dans les haut-parleurs du
système audio/visuel que vous écoutez.
Toutefois, cela n’indique pas un dysfonc- tionnement.
Habituellement, un problème de récep-
tion radio ne signifie pas qu’un pro-
blème se produit au niveau de la radio
ceci est le résultat normal des condi-
tions à l’extérieur du véhicule.
Par exemple, les immeubles et les ter-
rains à proximité peuvent interférer
avec la réception FM. Les lignes élec-
triques ou les lignes téléphoniques
peuvent interférer avec les signaux AM.
Et bien sûr, les signaux radio ont une
portée limitée. Plus le véhicule est éloi-
gné d’une station, plus les signaux de
celle-ci sont faibles. En outre, les condi-
tions de réception changent constam-
ment lorsque le véhicule se déplace.
Quelques problèmes de réception com-
muns qui n’indiquent probablement pas
de problème au niveau de la radio sont
décrits ci-après.
■FM
Évanouissement et instabilité des sta-
tions: En général, la portée effective de
la FM est d'environ 25 miles (40 km).
Au-delà de ce périmètre, vous risquez
de remarquer un évanouissement du
signal et une dérive de fréquence,
s’intensifiant à mesure que vous vous
éloignez de l’émetteur radio. Ils
s’accompagnent souvent de distor-
sions.
Trajets multiples: Les signaux FM se
réfléchissent, 2 signaux peuvent donc
atteindre l'antenne du véhicule simulta-
nément. Si cela se produit, les signaux
s’annulent mutuellement, provoquant
un flottement ou une perte de réception
momentanés.
Parasites et flottement: Ils se pro-
duisent lorsque les signaux sont blo-
qués par des immeubles, des arbres ou
d'autres objets de grande taille. L’aug-
mentation du niveau des graves permet
de réduire les parasites et le flottement.
Changement de station: Si le signal FM
en cours de réception est interrompu
ou affaibli, et qu'une station plus puis-
sante émet à proximité sur la bande
FM, la radio risque de diffuser la
seconde station jusqu'à ce que le pre-
mier signal soit à nouveau perceptible.
■AM
Évanouissement: Les émissions AM
sont réfléchies par la haute atmosphère
en particulier la nuit. Ces signaux
réfléchis peuvent interférer avec ceux
qui proviennent directement de la sta-
tion radio, la station radio émettant
alors un signal alternativement fort ou
faible.
Interférences de station: Lorsque la fré-
quence d'un signal réfléchi est très
proche de celle d'un signal provenant
directement de la station radio, des
interférences peuvent se produire, ren-
dant difficile la réception de l'émission.
Parasites: Les ondes AM sont facile-
ment perturbées par des sources exté-
rieures de bruits électriques, telles que
Infor mations sur le fonc-
tionnement
NOTE
●Pour éviter d'endommager le système
audio/visuel, faites attention de ne pas renverser de boissons sur celui-ci.
Radio
947-1. Fonctionnement du système de commande vocale
■Commandes de téléphone
■Commandes de musique
Liste des commandes
Commande vocaleFonction
Appeler un contact
Appelle le nom du
contact et le type de
téléphone énoncés
du contact figurant
dans le répertoire
téléphonique
Appeler
Appelle le nom du
contact et le type de
téléphone énoncés
du contact figurant
dans le répertoire
téléphonique
Appairer le téléphone
Affiche l'écran
“Manage Devices
(Gérer appareils)”
Envoyer un mes-
sage par contact
Envoie le message
préréglé au nom du
contact et au type de
téléphone du contact
figurant dans le
répertoire télépho-
nique
ComposerAppelle le numéro de
téléphone énoncé
Composer le
Appelle le numéro de
téléphone énoncé
Rappeler
Appelle le numéro de
téléphone correspon-
dant au dernier appel
entrant
Recomposer
Appelle le numéro de
téléphone du dernier
appel sortant
Afficher les mes-
sages
Affiche les mes-
sages de texte reçus
Afficher les appels
récents
Affiche l'écran de
l'historique des
appels
Envoyer un mes-
sage à
Envoie un message
de texte au numéro
de téléphone énoncé
Envoyer un mes-
sage par appels
récents
Envoie un message
de texte au moyen de
la liste des appels
récents
Envoyer un mes-
sage à
Envoie un message
de texte au nom du
contact et au type de
téléphone du contact
énoncés figurant
dans le répertoire
téléphonique
Commande vocaleFonction
Activer la musiqueAllume la musique
Éteint la musiqueCoupe la musique
Écouter la chanson
Lit le morceau sélec-
tionné
Écouter artiste
Lit les pistes de
l'artiste sélectionné
Écouter liste de lec-
ture
Lit les pistes de la
liste de lecture sélec-
tionnée
DABCommute sur le DAB
FMCommute sur la
Radio FM
AMCommute sur la
Radio AM
iPodCommute sur
iPod/iPhone
FréquenceRègle la fréquence
radio
Commande vocaleFonction
95
7
7-1. Fonctionnement du système de commande vocale
Système de commande vocale
●En fonction du dispositif, votre iPod/iPhone peut ne pas fonctionner lorsqu'il est utilisé
via la reconnaissance vocale.
■Commandes apps
Syntoniser à un pré-
réglage
Sélectionne un préré-
glage
Écouter genre
Lit les pistes du
genre sélectionné
Écouter album
Lit les pistes de
l’album sélectionné
Écouter le composi-
teur
Lit les pistes du com-
positeur sélectionné
Écouter un livre
audio
Lit le livre audio
sélectionné
Écouter podcast
Lit le podcast sélec-
tionné
Parcourir genre
Affiche la liste des
artistes du genre
Parcourir artiste
Affiche la liste des
albums de l'artiste
Parcourir album
Affiche la liste des
morceaux de l'album
Parcourir liste de lec-
ture
Affiche la liste de la
liste de lecture
Parcourir composi-
teur
Affiche la liste des
albums du composi-
teur
Parcourir les chan-
sons
Affiche la liste des
morceaux
Parcourir les livres
audio
Affiche la liste des
livres audio
Parcourir les pod-
casts
Affiche la liste des
podcasts
AuxiliaireCommute la source
sur auxiliaire
USBCommute la source
sur USB
Changer la source
vers Bluetooth
Commute la source
sur l'audio
Bluetooth®
Commande vocaleFonction
Jouer
AM
Règle sur la fré-
quence radio AM
Jouer
AM
Règle sur la fré-
quence radio FM
Écouter un genre
radio - Radio FM -
Sélectionne un genre
de radio
Écouter
station
Sélectionne un genre
de radio
Syntoniser au préré-
glaget
Sélectionne un préré-
glage
Commande vocaleFonction
Lance
Change l'écran sur
l'application sélec-
tionnée
Aller à CarPlayChange l'écran sur
Apple CarPlay
Aller à Android AutoChange l'écran sur
Android Auto
Commande vocaleFonction
118Index Alphabétique
Index Alphabétique
A
Android Auto..................................... 63, 82
Appel sur le téléphone Bluetooth®....... 48
Au moyen de la liste de contacts ........ 49
Au moyen de la liste de favoris ........... 49
Au moyen de la liste des appels récents
.......................................................... 48
Au moyen du clavier ............................ 49
Apple CarPlay ......................................... 61
Audio
Activation et désactivation du système66
Informations relatives à l'utilisation...... 85
Paramètres de son .............................. 67
Quelques principes de base ................ 66
Source audio ....................................... 66
Système de reconnaissance vocale .... 68
Audio Bluetooth®................................... 78
AUX .......................................................... 81
Avant d'utiliser des applications .......... 58
B
Bouton Ajouter un raccourci (Écran
d'accueil) ................................................ 9
Bouton APPS ............................................ 8
Bouton de la radio (Écran d'accueil) ...... 9
Bouton de média (Écran d'accueil)......... 9
Bouton de téléphone (Écran d'accueil) .. 9
Bouton d'entretien (Écran d'accueil) ...... 9
Bouton des applications (Écran
d'accueil) ................................................ 9
Bouton HOME ..................................... 8, 16
Bouton Paramètres (Écran d'accueil)..... 9
Bouton Paramètres de la voiture (Écran
d'accueil) .............................................. 10
Bouton PHONE ......................................... 8
Bouton POWER VOLUME .................. 8, 66
Bouton Radio ............................................ 8
Bouton SEEK/TRACK .............................. 8
Bouton TUNE ............................................ 8
C
Clé USB ................................................... 74
Commande au volant............................. 84
Commande de conversation ............... 92
Conversation sur le téléphone
Bluetooth®........................................... 51
D
Dépannage
Mise à jour du système ..................... 103
E
Écran d'accueil ................................... 9, 16
Fonctionnement de l'écr an d'accueil..... 9
Écran des paramètres ........................... 11
Écran initial............................................. 14
Écran de mise en garde...................... 14
Informations d’entretien ...................... 14
Redémarrage du système .................. 14
Écran tactile............................................ 15
Fonctionnement de l'écran tactile ....... 15
Manipulation de l'écran tactile............. 15
Enregistrement/Connexion d'un disposi-
tif Bluetooth®
Premier enregistrement d'un téléphone
Bluetooth®........................................ 20
Profils .................................................. 21
F
Fonction message du téléphone
Bluetooth®........................................... 52
Fonctionnement de l'écran d’appel ...... 51
G
Guide de dépannage.............................. 98