81
1
1-4. Diebstahlwarnanlage
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
*: Je nach Ausstattung
Schalten Sie den Motorschalter aus,
lassen Sie alle Fahrzeuginsassen aus-
steigen und stellen Sie sicher, dass
beide Seitentüren geschlossen sind.
Verwendung der Einstiegsfunktion:
Berühren Sie den Sensorbereich auf
dem äußeren Türgriff.
Verwenden der Fernbedienung: Drüc-
ken Sie .
*: Je nach Ausstattung
■Vor dem Verriegeln des Fahrzeugs
zu überprüfende Punkte
Um das unerwartete Auslösen des
Alarms und einen Diebstahl des Fahr-
zeugs zu verhinde rn, muss Folgendes
sichergestellt werden:
Niemand befindet sich im Fahrzeug.
Die Fenster werden geschlossen,
bevor der Alarm aktiviert wird.
Es werden keine Wertgegenstände
oder persönlichen Sachen im Fahr-
zeug zurückgelassen.
■Einstellung
Schließen Sie die Türen und den Kof-
ferraum und verriegeln Sie beide Sei-
tentüren mit der Einstiegsfunktion oder
der Fernbedienung. Das System wird
nach 30 Sekunden automatisch akti-
viert.
Wenn das System aktiviert wird, wechselt
die Anzeigeleuchte von Dauerlicht auf ein
Blinkmuster.
Doppelsperrsystem*
Unbefugter Zugang zum Fahrzeug
wird durch Deaktivierung der
Türentriegelungsfunktion sowohl
von innen als auch von außen ver-
hindert.
Fahrzeuge mit diesem System
haben Aufkleber auf den Seiten-
fenstern.
Einstellen des Doppelsperrsy-
stems
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für das Dop-
pelsperrsystem
Aktivieren Sie das Doppelsperrsystem nie, wenn sich Personen im Fahrzeug befin-
den, da die beiden Seitentüren nicht von
innen geöffnet werden können.
Alarm*
Der Alarm setzt Licht und Ton ein,
um zu warnen, wenn ein Eindrin-
gen erkannt wird.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn
eine verriegelte Tür oder der Kof-
ferraum anders als mit der Ein-
stiegsfunktion oder der
Fernbedienung entriegelt bzw.
geöffnet wird, während der Alarm
aktiviert ist.
Einstellen/Deaktivie-
rung/Abschalten der Alarman-
lage
821-4. Diebstahlwarnanlage
■Deaktivieren oder Abschalten
Führen Sie einen der folgenden
Schritte aus, um die Alarme zu deakti-
vieren oder abzuschalten:
Entriegeln Sie die Türen oder öffnen
Sie den Kofferraum mit der Ein-
stiegsfunktion oder mit der Fernbe-
dienung.
Schalten Sie den Motorschalter auf
ACC oder ON, oder starten Sie den
Motor.
1 Prüfen Sie, ob beide Seitentüren
und der Kofferraum geschlossen
sind.
2 Schalten Sie den Motorschalter auf
ON.
3 Öffnen Sie die Fahrertür, indem Sie
auf dem Türverriegelungsschal-
ter drücken und gedrückt halten und
halten Sie etwa 10 Sekunden
weiterhin gedrückt, nachdem sich
die Fahrertür geöffnet hat.
Die Alarmanlage wechselt folgendermaßen
zwischen aktivier t und deaktiviert.
■Systemwartung
Das Fahrzeug verfügt über eine wartungs- freie Alarmanlage.
■Öffnen und Schließen des Kofferraums
●Wenn die Vorgänge zur Alarmeinstellung bei geöffnetem Kofferraum durchgeführt
werden, wird der Alarm nicht aktiviert. Der
Alarm wird aktiviert, wenn nach Schließen des Kofferraums 30 Sekunden verstrichen
sind.
●Wenn der Kofferraum mit der Einstiegs-
funktion oder der Fernbedienung entriegelt
wird, während der Alarm aktiviert ist, wech- selt er in den Standby-Modus. Der Alarm
wird erneut aktiviert, wenn nach Schließen
des Kofferraums 30 Sekunden verstrichen sind.
■Auslösen des Alarms
Der Alarm kann in den folgenden Situationen
ausgelöst werden:
(Durch das Abschalten des Alarms wird die Alarmanlage deaktiviert.)
●Die Türen werden mit dem Schlüssel oder dem mechanischen Schlüssel entriegelt.
Aktivieren/Deaktivieren der
Alarmanlage
AlarmstatusHupeMulti-Informa-
tionsanzeige
DeaktiviertErtönt zwei-
mal“AL OFF”
AktiviertErtönt einmal“AL ON”
862-1. Kombiinstrument
2-1.Kombiinstrument
Zu Erklärungszwecken werden in den folgenden Abbildungen alle Warnleuchten
und Anzeigen eingeschaltet dargestellt.
Warnleuchten informieren den Fahrer
über Funktionsstörungen in den ange-
gebenen Fahrzeugsystemen.
War nleuchten und Anzeigen
Die Warnleuchten und Anzeigen im Kombiinstrument und in der Dachkon-
sole informieren den Fahrer über den Status der verschiedenen Systeme
des Fahrzeugs.
Warnleuchten und Anzeigen, die auf dem Kombiinstrument ange-
zeigt werden
Warnleuchten
(Rot)
Warnleuchte für Bremssystem*1
( S.352)
(Gelb)
Warnleuchte für Unterdrucksy-
stem*1 ( S.352)
(Rot)
Warnleuchte für hohe Kühlmittel-
temperatur*1 ( S.352)
Warnleuchte für Ladesystem*1
( S.353)
Warnleuchte für niedrigen
Motoröldruck*1 ( S.353)
Störungsanzeigeleuchte*1
( S.353)
SRS-Warnleuchte*1 ( S.53,
S.353)
ABS-Warnleuchte*1 ( S.353)
Warnleuchte für elektrisches Ser-
volenksystem*1 ( S.354)
Radschlupfanzeige*1 ( S.354)
Warnleuchte für Automatikgetrie-
beöltemperatur (je nach Ausstat-
tung) ( S.354)
87
2
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformation und Anzeigen
*1: Wenn der Motorschalter auf ON gestellt
wird, schalten sich diese Leuchten ein,
um anzuzeigen, dass eine Systemprü-
fung durchgeführt wird. Sie erlöschen
nach dem Anlassen des Motors oder
nach einigen Sekunden. Es liegt mögli-
cherweise eine Funktionsstörung in
einem System vor, wenn eine Leuchte
nicht aufleuchtet oder nicht erlischt. Las-
sen Sie das Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt überprü-
fen.
*2: Die Erinnerungsleuchte für den Sicher-
heitsgurt des Beifahrers befindet sich in
der Dachkonsole.
*3: Die Leuchte leuchtet in der Dachkonsole.
Die Anzeigen informieren den Fahrer
über den Betriebszustand der verschie-
denen Systeme des Fahrzeugs.
Warnleuchte für offene Tür
( S.355)
Warnleuchte für niedrigen Kraft-
stoffstand*1 ( S.355)
Erinnerungsleuchte für Sicher-
heitsgurt des Fahrer- und Beifah-
rersitzes*1, 2 ( S.355)
Erinnerungsleuchten für Sicher-
heitsgurte der Rücksitze*1, 3
( S.355)
(Gelb)
Anzeige für herkömmliche
Geschwindigkeitsregelung (je
nach Ausstattung) ( S.356)
BSD/RCTA-Warnleuchte (je nach
Ausstattung) ( S.356)
SRH-Warnleuchte (je nach Aus-
stattung) ( S.356)
RAB-Warnleuchte (je nach Aus-
stattung) ( S.356)
Warnleuchte für LED-Scheinwer-
fer ( S.356)
Warnleuchte für automatische
Leuchtweitenregulierung
( S.357)
Hauptwarnleuchte*1 ( S.357)
EyeSight-Warnleuchte (je nach
Ausstattung) ( S.357)
Reifendruck-Warnleuchte*1
( S.357)
Warnleuchte für GPF-System
( S.358)
WARNUNG
■Wenn die Warnleuchte eines Sicher- heitssystems nicht aufleuchtet
Sollte eine Leuchte eines Sicherheitssy-
stems wie z. B. die ABS- oder SRS-Warn-
leuchte beim Starten des Motors nicht aufleuchten, kann dies bedeuten, dass
diese Systeme nicht zur Verfügung stehen
und Sie daher bei einem Unfall nicht schützen, was zu schweren bis tödlichen
Verletzungen führen kann. Lassen Sie das
Fahrzeug in diesem Fall umgehend von Ihrem Toyota-Händler überprüfen.
Anzeigen
Anzeige für Fahrtrichtungsanzei-
ger ( S.158)
Schlussleuchtenanzeige
( S.161)
Anzeige für Fernlicht ( S.162)
Anzeige für automatisches Fern-
licht (je nach Ausstattung)
( S.164)
Nebelschlussleuchtenanzeige
( S.167)
EyeSight-Anzeige für vorüberge-
henden Stopp (je nach Ausstat-
tung) ( S.233)
882-1. Kombiinstrument
Fahrmodusanzeigen
Normaler Modus
Modus TRACK
*1: Wenn der Motorschalter auf ON gestellt
wird, schalten sich diese Leuchten ein,
um anzuzeigen, dass eine Systemprü-
fung durchgeführt wird. Sie erlöschen
nach dem Anlassen des Motors oder
nach einigen Sekunden. Es liegt mögli-
cherweise eine Funktionsstörung in
einem System vor, wenn eine Leuchte
nicht aufleuchtet oder nicht erlischt. Las-
sen Sie das Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
OFF-Anzeige für
Pre-Crash-Bremssystem*1, 2 (je
nach Ausstattung) ( S.193)
(weiß/grün)
Anzeige für herkömmliche
Geschwindigkeitsregelung (je
nach Ausstattung) ( S.212,
259)
(weiß/grün)
Anzeige für adaptive Geschwin-
digkeitsregelung (je nach Aus-
stattung) ( S.200)
Anzeige “READY” (je nach Aus-
stattung) ( S.200)
Anzeige für vorausfahrendes
Fahrzeug (je nach Ausstattung)
( S.200)
Anzeige für vorausfahrendes
Fahrzeug*3 (je nach Ausstattung)
( S.200)
Anzeige für Ihr Fahrzeug (je
nach Ausstattung) ( S.200)
Anzeige zur Einstellung des
Sicherheitsabstands (je nach
Ausstattung) ( S.200)
Anzeige zur Einstellung des
Sicherheitsabstands*3 (je nach
Ausstattung) ( S.200)
Anzeige für Warnung beim
Abweichen von der Fahrspur
OFF*1, 2 (je nach Ausstattung)
( S.225)
Anzeige BSD/RCTA OFF*2 (je
nach Ausstattung) ( S.239)
Anzeige SRH OFF*2 (je nach
Ausstattung) ( S.163)
Anzeige RAB OFF*1, 2 (je nach
Ausstattung) ( S.251)
(Blinkt)
Radschlupfanzeige*1 (S.268)
Anzeige VSC OFF*1, 2 ( S.268)
Anzeige TRC OFF*1, 2 ( S.268)
Anzeige für intelligentes Ein-
stiegs- & Startsystem*3 ( S.146)
Anzeige für eingeschaltete Berg-
anfahrhilfe ( S.264)
Sicherheitsanzeige ( S.80, 81)
(blau)
Anzeige für niedrige Kühlmittel-
temperatur*4
Schaltanzeige ( S.153, 157)
ON- und OFF-Anzeige des
Front-Airbags des Beifah-
rers*1, 5 ( S.33)
Anzeige für niedrige Außentem-
peratur*6 ( S.90)
Anzeige für den Schneemodus
(je nach Ausstattung) ( S.263)
Anzeige “SPORT” (je nach Aus-
stattung) ( S.263)
Anzeige für den Schneemodus
(je nach Ausstattung) ( S.263)
Anzeige “SPORT” (je nach Aus-
stattung) ( S.263)
Anzeige “TRACK”
( S.268)
SNOW
SPORT
1043-1. Informationen zu Schlüsseln
3-1.Informationen zu Schlüsseln
Die folgenden Schlüssel werden mit
dem Fahrzeug mitgeliefert.
Elektronische Schlüssel
• Bedienung des intelligenten Einstiegs- &
Startsystems ( S.113)
• Bedienung der Fernbedienfunktion
( S.105)
Mechanische Schlüssel
Schlüsselnummerplakette
■Bei Flugreisen
Nehmen Sie den elektronische Schlüssel an Bord eines Flugzeugs mit, dürfen Sie am
elektronischen Schlüsse l keine Tasten drüc-
ken, solange sich dieser an Bord befindet. Führen Sie einen elektr onischen Schlüssel in
Ihrer Tasche oder Ähnl ichem mit, stellen Sie
sicher, dass die Tasten nicht unbeabsichtigt gedrückt werden können. Durch das Betäti-
gen einer Taste des elektronischen Schlüs-
sels können Funkwellen ausgesendet werden, die den Betrieb des Flugzeugs stö-
ren könnten.
■Wenn die Batterie des elektronischen
Schlüssels leer ist
●Die normale Lebensdauer der Batterie
beträgt 1 bis 2 Jahre.
●Wenn der Ladezustand der Batterie niedrig
wird, ertönt ein Alarm im Fahrgastraum und eine Meldung wird auf der Multi-Infor-
mationsanzeige angezeigt, wenn der Motor abgeschaltet wird.
●Stellen Sie den elek tronischen Schlüssel auf den Batteriesparmodus, um die Entla-
dung der Schlüsselbatterie bei längerem
Nichtgebraucht des elektronischen Schlüs- sels zu reduzieren. ( S.115)
●Da der elektronische Schlüssel ständig Funkwellen empfängt, entlädt sich die Bat-
terie auch dann, wenn der elektronische
Schlüssel nicht verwendet wird. Die folgen-
den Symptome weisen darauf hin, dass die Batterie des elektr onischen Schlüssels
eventuell entladen ist. Ersetzen Sie bei
Bedarf die Batterie. ( S.330) • Das intelligente Einstiegs- & Startsystem
oder die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Der Erkennungsbereich wird kleiner. • Die LED-Anzeige auf der Schlüsseloberflä-
che leuchtet nicht auf.
●Um starke Verschlechterung zu vermei-
den, den elektronischen Schlüssel nicht
näher als 1 m an folgende elektrische Geräte bringen, die ein Magnetfeld erzeu-
gen:
• Fernsehgeräte •PCs
• Mobiltelefone, schnurlose Telefone und
Ladegeräte für Batterien • Mobiltelefone oder schnurlose Telefone,
die aufgeladen werden
• Tischleuchten • Induktionsherde
■Austausch der Batterie
S.330
■Bestätigung der registrierten Schlüssel-
nummer
Die Anzahl der bereits im Fahrzeug registrier-
ten Schlüssel kann bestätigt werden. Wen- den Sie sich für Einzelheiten an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
Schlüssel
Die Schlüssel
A
C
105
3
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Vor Antritt der Fahrt
Die elektronischen Schlüssel verfügen
über die folgenden Fernbedienung:
Verriegelt die Türen ( S.107)
Schließt die Fenster* ( S.107)
Entriegelt die Türen ( S.107)
Öffnet die Fenster* ( S.107)
Öffnet den Kofferraum ( S.112)
*: Diese Einstellungen müssen bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt angepasst
werden.
Um den mechanisch en Schlüssel her-
auszunehmen, betätigen Sie die Entrie-
gelungstaste und nehmen den
Schlüssel heraus.
Der mechanische Schlüssel kann nur in
einer Richtung eingeführt werden, da der
Schlüssel nur auf einer Seite eingekerbt ist.
Wenn der Schlüssel nicht in den Schließzy-
linder eingeführt werden kann, den Schlüs-
sel umdrehen und erneut versuchen.
Verstauen Sie den mechanischen Schlüssel
nach seiner Verwendung im elektronischen
HINWEIS
■Zur Vermeidung von Schäden am
Schlüssel
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen,
setzen Sie sie keinen Schlägen aus und verbiegen Sie sie nicht.
●Setzen Sie die Schlüssel keinen hohen
Temperaturen über einen längeren Zeit- raum aus.
●Lassen Sie die Schlüssel nicht nass
werden bzw. reinigen Sie sie nicht mit einem Ultraschall-Reiniger o. Ä.
●Befestigen Sie an den Schlüsseln keine
metallischen oder magnetischen Materi- alien bzw. bewahren Sie die Schlüssel
nicht in der Nähe solcher Materialien
auf.
●Zerlegen Sie die Schlüssel nicht.
●Bringen Sie keine Aufkleber oder ande-
res auf der Fläche des elektronischen Schlüssels an.
●Bewahren Sie die Schlüssel nicht in der
Nähe von Objekten auf, die magneti- sche Felder erzeugen, wie z. B. Fern-
sehgeräte, Audiosysteme und
Induktionsherde.
■Mitführen des elektronischen Schlüs- sels
Wahren Sie mit dem elektronischen
Schlüssel einen Abstand von mindestens
10 cm zu eingeschalteten elektrischen Geräten. Funkwellen, die von elektrischen
Geräten im Umkreis von 10 cm vom elek-
tronischen Schlüssel abgestrahlt werden, können den Schlüssel stören, sodass der
Schlüssel nicht korrekt funktioniert.
■Bei Fehlfunktion des intelligenten Einstiegs- & Startsystems oder ande-
ren schlüsselbedingten Problemen
S.374
■Beim Verlust eines elektronischen Schlüssels
S.373
Fernbedienung
Verwendung des mechani-
schen Schlüssels
A
C
D
1083-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen und des Kofferraums
Wenn allerdings die Batterie entladen wurde oder nicht verbunden ist, wird diese Funktion
nicht ausgeführt. ( S.379)
■Betriebssignale
Die Warnblinkanlage blin kt, um anzuzeigen,
dass die Türen verriegelt/entriegelt wurden. (Verriegelt: einmal; Entriegelt: zweimal)
■Sicherheitsfunktion (Fahrzeuge ohne
Doppelsperrsystem)
Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden, nach-
dem das Fahrzeug mit der Einstiegsfunktion
oder der Fernbedienung entriegelt worden ist, keine Tür geöffnet wird, verriegelt die
Sicherheitsfunktion das Fahrzeug wieder
automatisch.
■Wenn die Tür nicht durch den Verriege- lungssensor auf der Oberfläche des
Türgriffs verriegelt werden kann
Wenn die Türen nicht durch Berührung des
Verriegelungssensors mit dem Finger verrie- gelt werden können, berühren Sie den Verrie-
gelungssensor mit der Handfläche.
Wenn Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie sie
aus.
■Türverriegelungssummer
Wird versucht, die Türen mit der Einstiegs-
funktion oder der Fernbedienung zu verrie- geln, wenn eine Tür nicht vollständig
geschlossen ist, ertönt 5 Sekunden lang
ununterbrochen ein Summer. Schließen Sie die Tür vollständig, um den Summer auszu-
schalten, und verriegeln Sie die Türen
erneut.
■Alarm (je nach Ausstattung)
Durch Verriegeln der Türen wird die Alarman- lage aktiviert. ( S.81)
■Umstände, die die Funktion des intelli- genten Einstiegs- & Startsystems oder
der Fernbedienung beeinflussen
S.115
■Wenn das intelligente Einstiegs- &
Startsystem oder die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktioniert
Verwenden Sie den mechanischen Schlüssel
und/oder die Innenverriegelungstasten, um
die Türen zu verriegeln und entriegeln.
( S.374) Ersetzen Sie eine entladene Schlüsselbatte-
rie durch eine neue. ( S.330)
■Wenn die Batterie entladen ist
Wenn die Türen nicht mit dem intelligenten
Einstiegs- & Startsystem oder der Fernbedie- nung verriegelt oder entriegelt werden kön-
nen. Verriegeln und entriegeln Sie die Türen
mit dem mechanischen Schlüssel. ( S.374)
■Individuelle Anpassung
Einige Funktionen können angepasst wer- den. ( S.394)
WARNUNG
■Unfallvermeidung
Stellen Sie sicher, dass während der Fahrt
beide Seitentüren ordnungsgemäß
geschlossen sind. Eine Missachtung kann dazu führen, dass
sich eine Tür öffnet und ein Insasse aus
dem Fahrzeug geschl eudert wird, mit der Folge tödlicher oder schwerer Verletzun-
gen.
■Beim Öffnen oder Schließen einer Tür
Prüfen Sie die Fahrzeugumgebung, z. B.
ob sich das Fahrzeug an einer Steigung
befindet, ob ausreichend Abstand zum Öffnen der Tür vorhanden ist und ob ein
starker Wind weht. Greifen Sie den Türgriff
beim Öffnen oder Schließen der Tür rich- tig, um auf unerwartete Bewegungen vor-
bereitet zu sein.