786-3. Medienbetrieb
ändern, indem Sie die Schiebereg-
ler ziehen.
Wählen, um nach einem Titel zu
suchen.
Wechselt bei jeder Auswahl dieser
Taste zwischen Wiederholung des
aktuellen Albums Wiederholung
des aktuellen Titels Abbruch der
Wiederholung.
Wählen, um die Zufallswiedergabe
für die aktuell auf dem iPod/iPhone
wiedergegebenen Titel zu aktivie-
ren/deaktivieren.
Wählen, um die Wiedergabe zu
pausieren/starten.
Wählen, um den Titel zu wechseln.
Wählen und halten, um schnell vor-
wärts/rückwärts zu spulen.
Wählen, um das aktuelle Inhaltsele-
ment in festen In tervallen zurückzu-
spulen.*
Wählen, um das aktuelle Inhaltsele-
ment in festen Intervallen vorzuspu-
len.*
*: Anzeige bei der Wiedergabe von Hörbü-
chern oder Podcasts
Drehen, um die Lautstärke einzu-
stellen.
Drücken, um das Audio-/Videosy-
stem stummzuschalten.
Gedrückt halten, um das
Audio-/Videosystem auszuschal-
ten, und gedrückt halten, um es
wieder einzuschalten.
Drehen, um den Titel zu wechseln.
Gedrückt halten, um den Bildschirm
für Klanganpassung anzuzeigen.
( S.67)
Drücken, um einen Titel zu wech-
seln.
Gedrückt halten, um schnell vor-
wärts/rückwärts zu spulen.
●Wenn Sie ein(en) iPod/iPhone mit einem unbeschädigten Origi-
nal-iPod-/-iPhone-Kabel anschließen, wird
der Akku des iPod/iPhone geladen.
●Wenn Sie Musik auf einem iPod/iPhone
abspielen, schließen Sie es mit einem unbeschädigten Origi-
nal-iPod-/-iPhone-Kabel an das System an
und bedienen Sie das iPod/iPhone über das System. Bestimmte Funktionen sind
möglicherweise nicht verfügbar, wenn der
Anschluss über andere Methoden erfolgt. Außerdem können je nach angeschlosse-
nem iPod/iPhone bestimmte Funktionen
E
F
G
H
I
J
K
Bedienfeld
A
B
C
81
6
6-3. Medienbetrieb
Audio
System nicht funktionieren:
• Das Bluetooth®-Gerät ist ausgeschaltet.
• Das Bluetooth®-Gerät ist nicht ange-
schlossen.
• Der Akkuladezustand des
Bluetooth®-Geräts ist niedrig.
●Während der Wiedergabe von
Bluetooth®-Audio kann es eine Weile dau-
ern, bis die Verbindung zum Telefon herge- stellt ist.
●Bedienungshinweise für den tragbaren Spieler entnehmen Sie bitte dessen Bedie-
nungsanleitung.
●Wird das Bluetooth®-Gerät aufgrund
schlechten Empfangs vom
Bluetooth®-Netzwerk getrennt, während
der Motorschalter auf ACC oder ON
geschaltet wird, stellt das System automa-
tisch erneut eine Verbindung mit dem trag- baren Spieler her.
●Dies geschieht nicht, wenn das
Bluetooth®-Gerät absichtlich getrennt wurde, z.B. weil Sie es abgeschaltet
haben. Schließen Sie den tragbaren Spie-
ler manuell wieder an.
●Die Daten des Bluetooth®-Geräts wer-
den gespeichert, wenn das
Bluetooth®-Gerät mit dem
Bluetooth®-Audio-/-Videosystem ver-
bunden wird. Bevor Sie das Fahrzeug
verkaufen oder entsorgen, löschen
Sie die Bluetooth®-Audio-Daten aus
dem System. ( S.29)
●Je nach Bluetooth®-Gerät oder Musikda-
tei, die wiedergegeben wird, wird das
Cover möglicherweise nicht angezeigt.
●Wenn das Bluetooth®-Gerät bei der Ver-
bindung nicht automatisch wiedergibt, ist möglicherweise eine Gerätebedienung
erforderlich.
Um das Bluetooth®-Audio-/-Videosy-
stem nutzen zu können, müssen Sie
zunächst ein Bluetooth®-Gerät im
System anmelden.
AVERTISSEMENT
●Vermeiden Sie während der Fahrt, dass
Regler des Spielers bedient werden
oder das Bluetooth®-Audio-/-Videosy-
stem angeschlossen wird.
●Dieses System ist mit
Bluetooth®-Antennen ausgestattet.
Personen mit implantierbaren Herz-
schrittmachern, Schrittmachern für
kardiale Resynchronisierungsthera-
pie oder implantierbaren Kardiover-
ter-Defibrillatoren sollten
ausreichend Abstand zu den
Bluetooth®-Antennen wahren. Die
Funkwellen können den Betrieb solcher
Geräte beeinträchtigen.
●Personen mit anderen elektrisch-medi-
zinischen Geräten (außer implantierba- ren Herzschrittmachern, Schrittmachern
für kardiale Resynchronisierungsthera-
pie oder implantierbaren Kardiover- ter-Defibrillatoren) sollten vor der
Verwendung von Bluetooth®-Geräten
beim Gerätehersteller Informationen zum Gerätebetrieb unter Funkwellen-
einfluss erfragen. Funkwellen können
sich unerwartet auf den Betrieb solcher medizinischer Ge räte auswirken.
NOTE
●Lassen Sie Ihren tragbaren Spieler nicht
im Fahrzeug. Insbesondere hohe Tem-
peraturen im Fahrzeuginneren können dem tragbaren Spieler schaden.
Verbinden eines
Bluetooth®-Geräts
866-5. Hinweise zum Betrieb des Audio-/Videosystems
6-5.Hinweise zum Betrieb des Audio-/Videosystems
●Die Benutzung eines Mobiltelefons im
Fahrzeug oder in dessen Nähe kann Stör-
geräusche in den Lautsprechern des Audio-/Videosystems verursachen. Dies
zeigt jedoch keine Funktionsstörung an.
Ein schlechter Radioempfang deutet
normalerweise nicht auf eine Funkti-
onsstörung des Radios hin. Häufig ist
schlechter Empfang auf verschiedene
Umstände außerhalb des Fahrzeugs
zurückzuführen.
Beispielsweise können nahe Gebäude
und Geländestrukturen den Empfang
von FM-Sendern beeinträchtigen.
Strom- und Telefonleitungen können
AM-Signale stören. Und natürlich
haben Radiosignale nur eine begrenzte
Reichweite. Je weiter das Fahrzeug
von einem Sender entfernt ist, desto
schwächer ist das Signal. Außerdem
ändern sich die Empfangsbedingungen
ständig, während sich das Fahrzeug
bewegt.
Nachfolgend sind einige typische Emp-
fangsprobleme beschrieben, die wahr-
scheinlich nicht auf ein Problem mit
dem Radio hinweisen.
■FM
Verblassende und wandernde Sender:
Generell liegt die effektive FM-Reich-
weite bei etwa 40 km. Außerhalb dieser
Reichweite kann ein Verblassen oder
Wandern des Senders auftreten, das
sich bei zunehmendem Abstand zum
Sender verstärkt. Häufig treten gleich-
zeitig Verzerrungen auf.
Mehrwegeausbreitung: FM-Signale
können reflektiert werden, weshalb 2
Signale die Antenne gleichzeitig errei-
chen können. In diesem Fall heben sich
die Signale gegenseitig auf, was eine
kurzfristige Tonhöhenschwankung oder
einen Empfangsverlust zur Folge
haben kann.
Statisches Rauschen und Tonhöhen-
schwankungen: Diese Symptome tre-
ten auf, wenn Signale durch Gebäude,
Bäume oder andere große Objekte
blockiert werden. Durch eine Verstär-
kung des Basspegels können stati-
sches Rauschen und
Tonhöhenschwankungen reduziert wer-
den.
Überlagern von Sendern: Wenn das
FM-Signal des Senders unterbrochen
oder geschwächt wird und ein zweiter
sehr starker Sender ganz in der Nähe
des ersten auf dem FM-Band liegt, gibt
das Radio eventuell zeitweilig den
zweiten Sender wieder, bis das Signal
des ersten Senders wieder aufgenom-
men werden kann.
■AM
Verblassen: AM-Übertragungen wer-
den von der oberen Schicht der Atmo-
sphäre reflektiert, besonders bei Nacht.
Diese reflektierten Signale können die
direkt vom Radiosender empfangenen
Signale stören und bewirken, dass der
Klang abwechselnd stärker und schwä-
cher wird.
Senderinterferenzen: Wenn ein reflek-
tiertes Signal und ein direkt von einem
Radiosender empfangenes Signal fast
auf der gleichen Frequenz sind, können
Infor mationen zum Betrieb
NOTE
●Um Schäden am Audio-/Videosystem zu vermeiden, achten Sie darauf, keine
Getränke über dem Audio-/Videosystem
zu verschütten.
Radio
947-1. Bedienung des Spracheingabesystems
■Telefonbefehle
■Musikbefehle
Befehlsliste
SpracheingabeFunktion
Rufe einen namen an
Ruft den gesproche-
nen Kontaktnamen
und den Telefontyp
des Kontakts aus
dem Telefonbuch an
Anrufen bei
Ruft den gesproche-
nen Kontaktnamen
und den Telefontyp
des Kontakts aus
dem Telefonbuch an
Telefon verbinden
Zeigt Bildschirm
“Manage Devices
(Geräte verwalten)”
an
Schicke eine nach-
richt an einen kontakt
Sendet die voreinge-
stellte Nachricht an
den gesprochenen
Kontaktnamen und
den Telefontyp des
Kontakts aus dem
Telefonbuch
Eine nummer wählenRuft die gesprochene
Telefonnummer an
Wähle
Telefonnummer an
Zurückrufen
Tätigt einen Anruf an
die Rufnummer des
zuletzt eingegange-
nen Anrufs
Wahlwiederholung
Tätigt einen Anruf an
die Rufnummer des
zuletzt ausgegange-
nen Anrufs
Zeige alle nachrich-
ten an
Zeigt empfangene
Textnachrichten an
Zeige die AnruflisteZeigt den Bildschirm
Anrufhistorie an
Schicke eine nach-
richt an
Sendet eine Text-
nachricht an die
gesprochene Tele-
fonnummer
Empfänger aus der
liste der letzen anrufe
auswählen
Sendet eine Text-
nachricht über die
Liste der letzten
Anrufe
Schicke eine nach-
richt an
Sendet eine Text-
nachricht an den
gesprochenen Kon-
taktnamen und den
Telefontyp des Kon-
takts aus dem Tele-
fonbuch
SpracheingabeFunktion
Schalte die musik anSchaltet die Musik
ein
Schalte die musik
aus
Schaltet die Musik
aus
Spiele song
wählte Lied wieder
Spiele den interpre-
ten
Wiedergabe der Titel
vom gewählten Inter-
preten
Spiele die playlist
Wiedergabe der
gewählten Wiederga-
beliste
DABSchaltet auf DAB
FMSchaltet auf
FM-Radio
MittelwelleSchaltet auf
AM-Radio
SpracheingabeFunktion