Page 25 of 164

23
Acceso
2– Fallo de funcionamiento del cierre
centralizado.
–
Batería desconectada o descargada.
En caso de fallo de funcionamiento del
sistema de cierre centralizado, es
imprescindible desconectar la batería para
asegurarse de ese modo que el vehículo está
completamente bloqueado.
Puerta del conductor
► Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para bloquearlo o hacia la parte
delantera para desbloquearlo.
Otras puertas
Desbloqueo
► Tire del mando interior de apertura de la
puerta.
Bloqueo
► Abra las puertas. ►
En las puertas traseras, compruebe que el
seguro para niños no está activado.
Consulte el apartado correspondiente.
►
Introduzca con cuidado la llave en el cierre
que se encuentra en el enganche de la puerta y
gírelo hacia la parte interior de la puerta.
►
Cierre las puertas y compruebe desde el
exterior que el vehículo está bloqueado.
Cambio de la pila
Cuando es necesario cambiar la pila, se muestra
un mensaje en el cuadro de instrumentos.
Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
Sin Acceso y arranque manos libres
Con Acceso y arranque manos libres
► Suelte la tapa introduciendo un destornillador
pequeño en la ranura y levántela.
►
Retire el circuito impreso de la unidad y
gírelo (con
Acceso y arranque manos libres).
►
Extraiga la pila descargada de su
alojamiento.
►
Coloque la nueva pila respetando la
polaridad.
►
Coloque el circuito impreso, respetando la
dirección del montaje (con
Acceso y arranque
manos libres).
►
Cierre la tapa de la unidad.
►
Reinicialice el mando a distancia.
Para más información relativa a la
Reinicialización del mando a distancia ,
consulte el apartado correspondiente.
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
Page 26 of 164

24
Acceso
para el medio ambiente. Llévelas a un punto
limpio autorizado.
No ingiera la pila.
Peligro de quemaduras químicas
Este producto contiene una pila de botón.
En caso de ingerir la pila de botón, puede
causar quemaduras internas graves en tan
sólo 2 horas y provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no cierra
herméticamente, deje de usar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si cree que la pila se puede haber ingerido
o introducido en alguna parte del cuerpo,
solicite atención médica de inmediato.
Existe riesgo de explosión en caso de
sustituir la pila por otra de un tipo
incorrecto.
Reemplácela por una del mismo tipo.
Existe riesgo de explosión o fuga de gas
o líquido inflamable.
No la use, almacene ni coloque en entornos
expuestos a temperaturas extremadamente
altas o a una presión extremadamente baja a
causa de una altitud muy elevada.
No intente quemar, triturar ni cortar la pila
usada.
Reinicialización del mando
a distancia
Después de cambiar la pila o si se produce un
fallo de funcionamiento, puede ser necesario
reinicializar el mando a distancia.
Para reinicializar el mando a distancia, acuda a
un concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Puertas
Apertura
Desde el exterior
► Tras desbloquear el vehículo o una vez
que la llave electrónica del sistema "Acceso y
arranque manos libres" se encuentre dentro de
la zona de reconocimiento, tire del tirador de la
puerta.
Desde el interior
► Tire del mando interior de apertura de una
de las puertas. El vehículo se desbloqueará por
completo.
Con el desbloqueo selectivo activado:
– Al abrir la puerta del conductor solo
se desbloquea la puerta del conductor (si el
vehículo no se ha desbloqueado totalmente
previamente).
–
Al abrir una de las puertas de los pasajeros
se desbloquea el resto del vehículo.
Cierre
Si alguna puerta no se cierra correctamente,
aparece un mensaje en el cuadro de
instrumentos si el motor está encendido,
acompañado de una señal acústica si el
vehículo se está desplazando a más de 20
km/h.
Portón trasero
Recomendaciones de
seguridad
No conduzca nunca con el portón trasero
bajado.
Asegúrese que no hay personas u obstáculos
presentes (en el suelo o en alto) al descargar.
Nunca coloque las manos cerca del soporte
al manipular el portón trasero, ya que corre el
riesgo de pillarse los dedos.
El portón trasero de la zona de carga pesa
mucho, así que ábralo con cuidado.
Consulte la carga indicada en la etiqueta del
fabricante que se encuentra en el vehículo.
Compruebe regularmente que las
suspensiones están en buenas condiciones
y que la presión de inflado de los neumáticos
es la recomendada.
Reparta la carga uniformemente por la zona
de carga.
Apertura de 90°
► Según versión, desbloquee el portón trasero
con la llave dedicada.
► Tire del tirador y, después, baje el portón
trasero, sujetándolo hasta que los soportes de
sujeción lo mantengan en su posición.
El portón trasero soporta una carga
máxima de 100 kg. Una carga superior
podría dañar los soportes.
Page 27 of 164

25
Acceso
2Compruebe regularmente que las
suspensiones están en buenas condiciones
y que la presión de inflado de los neumáticos
es la recomendada.
Reparta la carga uniformemente por la zona
de carga.
Apertura de 90°
► Según versión, desbloquee el portón trasero
con la llave dedicada.
►
T
ire del tirador y, después, baje el portón
trasero, sujetándolo hasta que los soportes de
sujeción lo mantengan en su posición.
El portón trasero soporta una carga
máxima de 100 kg. Una carga superior
podría dañar los soportes.
Apertura de 180°
Según versión, es posible aumentar el ángulo de
apertura hasta unos 180º.
►
Después de abrir el portón trasero, levántelo
un poco tirando de los soportes en el sentido
contrario de funcionamiento.
►
Cuando llegue a la posición, retire los
soportes de su eje en ambos lados del portón
trasero.
Cierre
► Suba el portón trasero hasta que los cierres
se acoplen en su lugar .
Según versión, si los soportes se han
desacoplado, asegúrese de volver a
montarlos antes de cerrar nuevamente el
portón trasero.
Asegúrese de que las 2 cerraduras están
acopladas correctamente tirando de cada
lado del portón trasero.
Alarma
(Según versión)
Sistema de protección y disuasión contra el robo
del vehículo.
Vigilancia perimétrica exterior
El sistema controla la posible apertura del
vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir una
puerta o el capó, por ejemplo.
Intervención en el sistema de alarma
Consulte con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Bloqueo del vehículo con
sistema de alarma
Activación
► Quite el contacto y salga del vehículo.
► Bloquee el vehículo con el mando a distancia
o con el sistema
Acceso y arranque manos
libres.
Cuando el sistema de vigilancia está
activo, este testigo parpadea una vez por
segundo en el cuadro de instrumentos y los
intermitentes parpadean durante 2 segundos
aproximadamente.
La vigilancia perimétrica exterior se activa
pasados 5 segundos.
Page 28 of 164

26
Acceso
Si un acceso (puerta o capó) no está
correctamente cerrado, no se puede
activar la vigilancia perimétrica exterior.
Desactivación
► Pulse el b otón de desbloqueo del
mando a distancia.
o bien
►
Desbloquee el vehículo con el sistema
Acceso y arranque manos libres.
El sistema de vigilancia se desactiva: el testigo
del cuadro de instrumentos se apaga y los
intermitentes parpadean durante 2 segundos
aproximadamente.
Si el vehículo se vuelve a bloquear
automáticamente (como ocurre si
transcurren 30 segundos tras el desbloqueo
sin abrir una puerta), el sistema de vigilancia
se reactiva automáticamente.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la sirena
y el parpadeo de los intermitentes durante 25
segundos.
El parpadeo de los intermitentes y del testigo de
alerta de la alarma en el cuadro de instrumentos
indican que la alarma se ha activado
durante su ausencia. Cuando el vehículo se
desbloquea con el mando a distancia o con el
sistema Acceso y arranque manos libres, los intermitentes y el testigo de alerta del cuadro de
instrumentos
dejan de parpadear.
Avería del mando a
distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
►
Desbloquee el vehículo con la llave en la
cerradura de la puerta del conductor
.
►
Abra la puerta; la alarma se disparará.
►
Dé el contacto y arranque el motor; la
alarma se detendrá. El testigo del cuadro de
instrumentos se apaga.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
► Bloquee el vehículo con la llave (integrada
en el mando a distancia) en la cerradura de la
puerta del conductor
.
Fallo de funcionamiento
Al dar el contacto, si el testigo del cuadro de
instrumentos se enciende de forma fija, significa
que existe un fallo de funcionamiento del
sistema.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a su
revisión.
Activación automática
(Según versión)
El sistema se activa automáticamente 2 minutos
después de cerrar la última puerta. ►
Para evitar que se active la alarma al entrar
en el vehículo, pulse previamente el botón de
desbloqueo del mando a distancia o desbloquee
el vehículo con el sistema "Acceso y arranque
manos libres".
Desactivación de la alarma
► Pulse el b otón de desbloqueo del
mando a distancia durante unos 4
segundos. Se emite una señal acústica y los
intermitentes parpadean 4 veces para indicar
que la alarma está desactivada (el testigo del
cuadro de instrumentos está desactivado).
►
Pulse el botón de desbloqueo para reactivar
la alarma.
Elevalunas eléctricos
1. Delantero izquierdo
2. Delantero derecho
3. Trasero derecho (según versión)
4. Trasero izquierda (según versión)
5. Desactivación de los mandos elevalunas
eléctricos ubicados junto a los asientos
traseros y del acompañante (según versión)
Funcionamiento manual
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire
del interruptor para abrirla o cerrarla, sin rebasar
el punto de resistencia. La ventanilla se detendrá
al soltar el interruptor.
Page 29 of 164

27
Acceso
2Elevalunas eléctricos
1.Delantero izquierdo
2. Delantero derecho
3. Trasero derecho (según versión)
4. Trasero izquierda (según versión)
5. Desactivación de los mandos elevalunas
eléctricos ubicados junto a los asientos
traseros y del acompañante (según versión)
Funcionamiento manual
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire
del interruptor para abrirla o cerrarla, sin rebasar
el punto
de resistencia. La ventanilla se detendrá
al soltar el interruptor.
Funcionamiento automático
(Según versión, sólo conductor)
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o
tire del interruptor venciendo su punto de
resistencia: la ventanilla se abre o cierra
totalmente al soltar el interruptor
.
Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe
el movimiento de la ventanilla.
Los mandos de los elevalunas se
mantienen operativos durante unos 45
segundos después de quitar el contacto o de
cerrar el vehículo.
Transcurrido ese tiempo los mandos se
desactivan. Pare reactivarlos, ponga el
contacto o abra el vehículo.
Antipinzamiento
(Según versión, sólo conductor)
Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras
sube se detiene y baja parcialmente de forma
inmediata.
Desactivación de los
mandos traseros de los
elevalunas eléctricos
traseros
Por la seguridad de los niños, pulse el
mando 5 para desactivar los mandos de
los elevalunas eléctricos traseros y del
acompañante, independientemente de sus
posiciones.
Se muestra un mensaje de confirmación. El
mensaje permanecerá visible hasta que se
desactiven los mandos.
Los elevalunas traseros seguirán siendo
controlados mediante los mandos del conductor.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Tras volver a conectar la batería o en el caso
de un desplazamiento anormal de la ventanilla,
debe reinicializarse la función antipinzamiento
La función antipinzamiento está desactivada
durante la siguiente secuencia de
funcionamiento.
Para la ventanilla del conductor:
►
Suba la ventanilla hasta que quede
totalmente cerrada.
►
Deje de tirar del mando durante al menos
un segundo después de que la ventanilla
esté cerrada. Repita la operación dos veces
consecutivas.
►
Abra totalmente la ventanilla.
Si un elevalunas eléctrico encuentra un
obstáculo durante la operación, se debe
invertir el movimiento de la ventanilla. Para
hacerlo, pulse el mando pertinente.
Cuando el conductor accione los mandos
del elevalunas eléctrico de los pasajeros,
debe asegurarse de que nada impida que la
ventanilla se cierre correctamente.
Page 30 of 164
28
Acceso
Es importante asegurarse que los pasajeros
utilizan correctamente los elevalunas.
Preste especial atención a los niños cuando
accione las ventanillas.
Tenga en cuenta los pasajeros y otras
personas presentes al cerrar las ventanillas
remotamente mediante la llave electrónica.
No saque la cabeza o los brazos por
las ventanillas abiertas con el vehículo
circulando, ya que existe el riesgo de sufrir
lesiones graves.
Page 31 of 164

29
Ergonomía y Confort
3Posición de conducción
correcta
Por razones de seguridad, el ajuste solo
debe realizarse con el vehículo parado.
Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la
ergonomía del puesto de conducción, realice los
siguientes ajustes en el orden indicado:
–
altura del reposacabezas.
–
inclinación del respaldo.
–
altura del cojín del asiento.
–
posición longitudinal del asiento.
–
altura y profundidad del volante.
–
los retrovisores exteriores e interior
.
Una vez realizados estos ajustes,
compruebe que desde su posición de
conducción vea bien el cuadro de
instrumentos.
Asientos delanteros
Reposacabezas delanteros
Ajuste de la altura
Hacia arriba:
► T ire hacia arriba del reposacabezas hasta la
posición deseada. Sentirá que el reposacabezas
se encaja en la posición.
Hacia abajo:
►
Apriete la pestaña A
para bajar el
reposacabezas.
Para un ajuste correcto del
reposacabezas, la parte superior debe
estar al mismo nivel que la parte superior de
la cabeza del ocupante.
Ajuste de la inclinación
(Según equipamiento)
► Mueva la parte superior del reposacabezas
hacia delante o atrás para ajustar la inclinación.
Desmontaje de un reposacabezas
► Levante el reposacabezas al máximo.
► Presione la pestaña A
para liberar el
reposacabezas y levántelo completamente.
►
Guarde el reposacabezas de forma segura.
Montaje de un reposacabezas
► Introduzca las varillas del reposacabezas en
las guías del respaldo correspondiente.
►
Empuje el reposacabezas totalmente hacia
abajo.
►
Presione la pestaña A
para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
►
Proceda al ajuste de la altura del
reposacabezas.
No circule nunca con los reposacabezas
desmontados; deben estar montados en
su sitio y regulados en función del ocupante
del asiento.
Page 32 of 164

30
Ergonomía y Confort
► Mantenga accionado el mando en la
parte delantera o trasera para aumentar o
reducir el apoyo lumbar.
Banqueta delantera de 2
plazas
Incluye 2 cojines fijos con 2 respaldos
independientes (ajustable y abatible en posición
de mesa).
El respaldo del asiento situado junto al
conductor, cuando se encuentran en la
posición de mesa, también puede servir como
reposabrazos y cuenta con 2 soportes para
bebidas/latas y una correa de soporte.
Para más información sobre los
Cinturones de seguridad , consulte el
apartado correspondiente.
Abatimiento de los respaldos
Los respaldos sólo deben regularse con
el vehículo parado.
Durante la conducción, en caso de que los
respaldos de la banqueta estén abatidos,
está prohibido llevar a un ocupante en
la parte trasera, detrás de la banqueta
delantera.
Asientos con ajuste manual
Ajuste longitudinal
► Levante la barra de mando y deslice el
asiento hacia adelante o hacia atrás.
►
Suelte la barra de mandos para bloquear la
posición del asiento en una de las muescas.
Inclinación del respaldo
► Tire del mando completamente hacia arriba
e incline el respaldo hacia delante o atrás para
ajustarlo.
Altura
(sólo conductor)
► Tire del mando hacia arriba para subir o
empújelo hacia abajo para bajar, hasta obtener
la posición deseada.
Asientos con ajuste eléctrico
Ajuste longitudinal
► Empuje el mando hacia delante o hacia atrás
para deslizar el asiento.
Inclinación del respaldo
► Incline el mando hacia delante o hacia atrás.
Altura e inclinación del cojín del asiento
(sólo conductor)
► Incline la parte trasera del mando hacia
arriba o hacia abajo para obtener la altura e
inclinación deseadas.
Ajuste lumbar eléctrico
(sólo conductor)