Page 153 of 260

151
Praktické informace
7Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15
°C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 52 litrů
(zážehový nebo vznětový motor) nebo 40 litrů
(dobíjecí hybridní pohon).
Hladina rezervy: přibližně 6
litrů.
Nízká hladina paliva
Při dosažení nízké hladiny paliva
se na přístrojové desce rozsvítí
tato kontrolka spolu se zobrazením zprávy
a zvukovým signálem. Když se poprvé rozsvítí,
zbývá přibližně 6 litrů paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva,
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato
výstražná kontrolka doprovázená zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Tato zpráva a
zvukový signál se budou při jízdě opakovat
s
rostoucí četností odpovídající poklesu hladiny
paliva směrem k
0
.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Malá šipka vedle této kontrolky označuje,
na které straně vozidla se nachází klapka
plnicího hrdla palivové nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Aby palivoměr zaznamenal doplnění paliva, je
třeba doplnit alespoň 10 litrů paliva.
Otevření klapky plnicího hrdla nádrže může být
doprovázeno zvukem nasátí vzduchu. Tento
podtlak je normální a je způsoben těsností
palivového okruhu.
V zájmu zcela bezpečného tankování:
►
Vždy vypněte motor
.
Page 154 of 260

152
Praktické informace
► Otevřete klapku plnicího hrdla palivové
nádrže pomocí příslušného tlačítka nebo
zatlačením na její zadní okraj (v závislosti na
verzi).
Vozidla s dobíjecím hybridním
pohonem
Po stisknutí tohoto tlačítka může trvat několik
minut, než se uzávěr plnicího hrdla otevře.
Pokud se klapka zasekne, stiskněte tlačítko a
podržte jej déle než 3
sekundy.
►
V
yberte pistoli se správným typem paliva pro
motor vozidla (připomíná to štítek nalepený na
vnitřní straně klapky plnicího hrdla).
► Otočte uzávěrem plnicího hrdla doleva,
vyjměte jej a položte jej na jeho podpěru na
klapce plnicího hrdla (v závislosti na verzi).
► Než začnete doplňovat palivo, zasuňte pistoli
až na doraz (kvůli minimalizaci rizika vystříknutí
paliva).
►
Doplňte palivovou nádrž.
Po třetím vypnutí pistole již nepokračujte,
protože by mohlo dojít k
poruchám.
►
V
raťte uzávěr plnicího hrdla zpět na místo
a
otočte jím doprava (v závislosti na verzi).
►
Zatlačením na klapku ji zavřete.
V
ozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve
výfukových plynech.
U zážehových motorů se musí používat
bezolovnaté palivo.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který umožňuje
zasunout pouze pistoli pro tankování
bezolovnatého benzínu.
Pokud jste načerpali palivo, které
neodpovídá motoru vozidla, musíte
před nastartováním motoru palivovou
nádrž vyprázdnit a naplnit správným
palivem.
Ochrana proti záměně
paliva (vznětové motory)
(Závisí na zemi prodeje.)
Toto mechanické zařízení zabraňuje, abyste
palivovou nádrž vozidla se vznětovým motorem
naplnili benzinem.
Ochrana proti záměně paliva se nachází
na plnicím hrdlu a je vidět po odšroubování
uzávěru.
Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým motorem
se pistole dostane do kontaktu se vstupní
klapkou. Systém zůstane zavřený a
zabrání v
natankování nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty.
Zařízení pro ochranu proti záměně paliva
nezabraňuje natankování pomocí
kanystru, a
to bez ohledu na typ paliva.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Page 155 of 260

153
Praktické informace
7Před cestou do zahraničí doporučujeme
ověřit u prodejce PEUGEOT, zda má vozidlo
vhodné vybavení pro čerpací stanice
v zemích, kam hodláte vycestovat.
Dobíjecí hybridní systém
Elektrický systém
Elektrický obvod dobíjecího hybridního systému
identifikují oranžové kabely a jeho prvky jsou
označeny tímto symbolem:
Hnací jednotka dobíjecího hybridního
pohonu pracuje s napětím mezi 240
a
400 V. Tento systém může být horký, pokud
je zapnuto zapalování, i
po jeho vypnutí.
Dodržujte výstražné zprávy uvedené na
nálepkách, zejména v
poklopu nabíjecího
konektoru.
V případě problému
V eškeré práce na elektrickém systému
vozidla (včetně trakční baterie, konektorů,
oranžových kabelů a
dalších součástí
viditelných zevnitř či zvenčí) nebo jeho
úpravy jsou přísně zakázány. Hrozí riziko
vážných popálenin či potenciálně smrtelného
úrazu elektrickým proudem (zkrat / usmrcení
elektrickým proudem)!
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a údržbářskými službami v případě
jakékoli práce na vozidle.
Zařízení vyobrazeného na tomto štítku se
nesmějí dotýkat žádné jiné osoby.
V případě nehody nebo nárazu do
podvozku vozidla
V těchto situacích může dojít k vážnému
poškození elektrického obvodu nebo
akumulátoru pohonu.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a
vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
V případě výskytu ohně
Okamžitě vystupte a evakuujte všechny
cestující z
vozidla. Nikdy nehaste oheň sami -
riziko usmrcení elektrickým proudem!
Musíte ihned kontaktovat integrovaný
záchranný systém a nahlásit, že se incident
týká vozidla s dobíjecím hybridním pohonem.
Mytí vozidla
Před mytím vozidla vždy ověřte, že je
zavřen poklop nabíjecího konektoru.
Vozidlo nikdy nemyjte během nabíjení jeho
baterie.
Vysokotlaké mytí aut
Abyste zabránili poškození elektrických
součástek, je výslovně zakázáno používat
vysokotlaké mycí přístroje na motorový
prostor nebo na spodní část vozidla.
Při mytí karoserie nepoužívejte tlak větší než
80 barů.
Do nabíjecí zástrčky ani konektoru nesmí
nikdy vniknout voda či prach - riziko
usmrcení elektrickým proudem nebo požáru!
Nikdy nepřipojujte / neodpojujte nabíjecí
zástrčku ani kabel mokrýma rukama - riziko
usmrcení elektrickým proudem!
Akumulátor pohonu
Lithium-iontový (Li-ion) akumulátor pohonu
ukládá elektrickou energii potřebnou k pohánění
vozidla.
Nachází se v
zavazadlovém prostoru.
Page 156 of 260

154
Praktické informace
Dojezdová vzdálenost akumulátoru pohonu
se liší v závislosti na stylu jízdy, trase, použití
zařízení tepelného komfortu a stárnutí materiálu
jeho součástí.
Na stárnutí akumulátoru pohonu má vliv
několik parametrů, například klimatické
podmínky a ujetá vzdálenost.
V případě poškození akumulátoru
pohonu
Je přísně zakázáno, abyste vozidlo sami
opravovali.
Nedotýkejte se kapalin unikajících
z
akumulátoru pohonu. V případě jejich styku
s
pokožkou ji ihned umyjte dostatečným
množstvím vody a co nejdříve se obraťte na
lékaře.
Poklop nabíjecího
konektoru
Poklop nabíjecího konektoru se na vozidle
nachází na levé zadní straně.
1. Tlačítko pro aktivaci odloženého nabíjení
2. Indikátor potvrzující zamknutí zástrčky v
nabíjecím konektoru.
Svítí červeně: zástrčka je správně zasunuta
a uzamknuta.
Bliká červeně: zástrčka není správně
zasunuta nebo ji nelze zamknout.
3. Nabíjecí konektor
4. Světelné indikátory
Stav
světelných
indikátorů Význam
Svítí bíle. Uvítací osvětlení při otevření poklopu
Stav
světelných
indikátorůVýznam
Svítí modře. Odložené nabíjení
Bliká zeleně. Probíhá nabíjení
Svítí zeleně. Nabíjení je dokončeno
Svítí červeně. Porucha
V případě nárazu do poklopu nabíjecího
konektoru (byť mírného) jej nepoužívejte.
Nabíjecí konektor nerozebírejte ani
neupravujte – hrozí nebezpečí zasažení
elektrickým proudem a/nebo požáru!
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
Nabíjecí kabely, zásuvky a
nabíječky
Trakční baterii lze nabíjet pomocí několika
různých typů kabelů.
Nabíjecí kabel dodaný s
vozidlem je kompatibilní
s
elektroinstalacemi v zemi prodeje. Pokud
cestujete do zahraničí, ověřte si kompatibilitu
místních elektroinstalací s
nabíjecím kabelem
v
následujících tabulkách.
Pro získání příslušného nabíjecího kabelu(ů) se
obraťte na prodejce PEUGEOT či kvalifikovaný
servis.
Page 157 of 260
155
Praktické informace
7Identifikační štítky na nabíjecích
zásuvkách / konektorech
Na vozidle, nabíjecím kabelu a nabíječce jsou
identifikační štítky, které uživatele informují o
tom, které zařízení je třeba použít.
Význam jednotlivých identifikačních štítků je
následující:
Identifikační štítek UmístěníKonfiguraceTyp napájení / rozmezí napětí
C
Nabíjecí konektor (strana vozidla) Typ 2Střídavý proud
< 480 V (efektivní hodnota)
C
Nabíjecí zásuvka (strana nabíječky) Typ 2Střídavý proud
< 480 V (efektivní hodnota)
Typy nabíjení
Typ kabelu KompatibilitaTechnické údaje
Nabíjecí kabel režimu 2 s integrovanou řídicí
jednotkou
Identifikační štítek C na nabíjecím konektoru (strana vozidla) Běžná elektrická zásuvka
A (v závislosti
na zemi)
Nabíjecí proud je omezen na max. 8 A.
Zásuvka typu Green'Up
B
Nabíjecí proud je omezen na max. 16 A.
Page 158 of 260

156
Praktické informace
Typ kabeluKompatibilitaTechnické údaje
Nabíjecí kabel režimu 3
Identifikační štítky C na nabíjecím konektoru
(strana vozidla) a D na zásuvce (strana nabíječky) Zásuvka jednotky pro zrychlené nabíjení
A
Nabíjecí proud je omezen na max. 32 A.
Jednotka pro zrychlené nabíjení W
allbox B
Po připojení vozidla se na přístrojové
desce zobrazí odhadovaná doba
nabíjení. Může se lišit v
závislosti na různých
faktorech, jako je venkovní teplota nebo
kvalita elektrické sítě.
Při venkovní teplotě nižší než -10
°C
doporučujeme vozidlo připojit co nejdříve,
neboť může dojít k
výraznému prodloužení
doby nabíjení. Trakční baterie se nemusí plně
dobít.Kabel pro domácí nabíjení (režim 2)
U kabelu nesmí dojít k jeho poškození a
musí být v
bezvadném stavu.
V
případě poškození kabel nepoužívejte a o
jeho výměnu požádejte prodejce PEUGEOT
či kvalifikovaný servis.
Jednotka pro zrychlené nabíjení
(režim 3)
Jednotku pro zrychlené nabíjení nerozebírejte
ani neupravujte - riziko usmrcení elektrickým
proudem anebo požáru!
Další informace o způsobu použití jednotky
pro zrychlené nabíjení najdete v její
uživatelské příručce.
Page 159 of 260

157
Praktické informace
7Řídicí jednotka (režim 2)
POWER
Zelená: elektrické připojení sestaveno; lze
zahájit nabíjení.
CHARGE
Bliká zelená: probíhá nabíjení nebo je
zaktivována předběžná úpravy teploty.
Svítí zelená: nabíjení dokončeno.
FAULT
Červená: chyba, nabíjení není povoleno
nebo musí být ihned zastaveno. Ověřte, že je
vše správně připojeno a že nedošlo k
závadě
elektrického systému.
Pokud indikátor nezhasne, obraťte se na
prodejce PEUGEOT či kvalifikovaný servis.
Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí
zásuvky se krátce rozsvítí všechny indikátory.
Pokud se žádné indikátory nerozsvítí,
zkontrolujte jistič domácí zásuvky:
–
Pokud došlo k
vypnutí jističe, požádejte
revizního elektrotechnika o kontrolu vhodnosti elektrického systému a případné provedení
potřebných oprav.
–
Pokud k
vypnutí jističe nedošlo, přestaňte
používat nabíjecí kabel a obraťte se na dealera
vozidel PEUGEOT nebo kvalifikovaný servis.
Štítek řídicí jednotky – doporučení
Před použitím si přečtěte příručku.
1. Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem!
2. Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30
mA.
3. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu.
4. Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky.
5. Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
6. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V
nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový. 7.
Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
9. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení.
10. Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
11 . Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
12. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s
vozidly PEUGEOT.
13. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
14. Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím.
Štítek řídicí jednotky – Stav kontrolek
Stav kontrolky
Nesvítí
Svítí
Page 160 of 260
158
Praktické informace
Stav kontrolky
Bliká
POWER CHARGE FAULT SymbolPopis
Řídicí jednotka není připojená ke zdroji elektrické
energie nebo elektrická energie není k dispozici
ze sítě.
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka aktuálně provádí automatický test
své funkčnosti.
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená k síti nebo k síti a
elektrickému vozidlu, ale neprobíhá nabíjení.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo se nabíjí nebo u něj probíhá
předběžná úprava teploty.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo čeká na nabíjení nebo se jeho
nabíjení dokončilo.