Page 225 of 260

223
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10– As ligações de smartphone Mirror Screen®
(Apple®CarPlay®/Android Auto).
–
A
ligação Wi-Fi.
–
O modo privado.
Configurar o sistema
Pressione a aplicação “Definições”.
Na lista, selecione o separador “Sistema”.
É possível configurar:
–
o idioma.
–
a data e a hora.
–
a unidade de distância e consumo (kWh/100
milhas - milhas, mi/kWh - milhas, km/kWh - km).
–
a unidade de temperatura (Fahrenheit, Celsius).
É possível também repor a configuração do sistema.
Selecionar o idioma
Selecione “Idioma” para mudar de idioma.
Pressione o idioma pretendido.
Pressione este botão de retrocesso para
regressar à página anterior.
Definir a data e hora
Selecione “Data e hora” para modificar a data e a
hora.
“ Data e hora automáticas” está ativado por
predefinição, para que a definição seja
efetuada automaticamente de acordo com a sua
geolocalização.
Para regular manualmente, desative “Data e hora
automáticas”.
Pressione o campo “Selecionar fuso horário” e
depois defina um fuso horário.
Pressione este botão de retrocesso para regressar à página anterior.
Pressione a linha “Definições da hora” e depois
defina a hora.
Pressione “OK” para confirmar.
Pressione a linha “Data” e depois defina a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o Formato da hora (12h/24h).
Selecione o Formato da data.
O sistema não muda automaticamente
entre a hora de verão e inverno (consoante
o país de comercialização).
Ajuda
Pressione a aplicação “Ajuda”.
Na lista, selecione o separador “Manual utilizador”
para consultar o manual do veículo.
ou
Na lista, selecione o separador “Tutoriais” para
assistir vídeos explicativos para saber como
gerir o ecrã, alguns auxiliares de condução e
reconhecimento vocal.
Manual utilizador
Selecione o idioma de visualização.
É apresentada a página inicial do manual.
Apresenta várias possibilidades para aceder às
informações pretendidas:
Procura visual Acesso a temas através de imagens que
representam o exterior e o interior do veículo.
Luzes indicadoras Acesso às descrições/funcionamento das
luzes avisadoras/indicadoras do quadro de bordo.
Sistema Acesso às secções dedicadas aos vários
sistemas de equipamento de áudio e telemática.
Índice Acesso a temas através das secções
principais do manual.
Procura visual
Pressione Procura visual.
Pressione uma das imagens situadas na parte
inferior do ecrã.
Pressione uma das marcas na vista ampliada.
Existem dois casos:
–
Apresentação direta do tema, se apenas um tema
estiver associado à marca.
–
Apresentação de uma lista de temas, se
estiverem associados vários temas à marca.
Page 226 of 260
224
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Luzes indicadoras
Pressione Luzes indicadoras.
O mosaico das luzes avisadoras/indicadoras é
apresentado.
As luzes avisadoras/indicadoras estão ordenadas
por cor.
Pressione a luz avisadora/luz indicadora pretendida;
o conteúdo correspondente é apresentado.
Volte para o mosaico das luzes avisadoras/ indicadoras.
Sistema
Pressione Sistema.
A lista de sistemas de áudio e telemática é
apresentada.
Pressione a secção pretendida; é apresentada a
lista de temas.
Pressione o assunto pretendido; o conteúdo
correspondente é apresentado.
Se o assunto tiver mais de uma página, arraste-o na horizontal.
Regresse à lista de temas.
Índice
Pressione Índice.
A lista de secções é apresentada.
Pressione a secção pretendida; é apresentada a
lista de temas. Pressione o assunto pretendido; o conteúdo
correspondente é apresentado.
Se o assunto tiver mais de uma página,
arraste-o na horizontal.
Regresse à lista de temas.
Page 227 of 260

225
Gravação de dados de eventos
11Gravar dados de evento
As unidades da caixa de comando estão
instaladas no veículo. Estas unidades de controlo
processam os dados recebidos dos sensores do
veículo, por exemplo, ou os dados que geram
ou trocam entre si. Algumas destas unidades de
controlo são necessárias para o funcionamento
correto do veículo, outras auxiliam-no durante a
condução (auxiliares de condução ou manobra)
e outras proporcionam conforto ou funções de
infoentretenimento.
As informações seguintes incluem informações
gerais sobre a maneira como os dados são
processados no veículo.
Pode obter informações adicionais sobre os dados
específicos que são transferidos, armazenados e
transmitidos a terceiros e o que é utilizado no seu
veículo de acordo com a palavra-chave “Proteção
de dados”. Estas informações estão associadas
diretamente às referências das funções em causa
incluídas no manual do veículo correspondente ou
nos termos e condições gerais de venda.
Estas informações estão também disponíveis online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados
utilizados para o funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo:
–
Informações sobre o estado do veículo (por
exemplo, velocidade, duração da viagem,
aceleração lateral, taxa de rotação das rodas, visualização do ecrã dos cintos de segurança
apertados).
–
Condições ambientais (por exemplo, temperatura,
sensor de chuva, sensor de distância).
De um modo geral, estes dados são temporários,
não são armazenados durante um período superior
a um ciclo de funcionamento e são utilizados
apenas no veículo. As unidades de controlo
registam com frequência estes dados (incluindo
a chave do veículo). Esta função permite o
armazenamento temporário ou permanente das
informações sobre o estado do veículo, esforço nos
componentes, requisitos de assistência, bem como
eventos e erros técnicos.
Consoante o nível de equipamento do veículo, os
dados são armazenados do seguinte modo:
–
Estado de funcionamento dos componentes do
sistema (por exemplo, nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da carga da bateria).
–
Falhas e anomalias em componentes importantes
do sistema (por exemplo, lâmpadas, travões).
–
A
reação do sistema em situações de condução
específicas (por exemplo, abertura de um airbag,
ativação do controlo de estabilidade e sistemas de
travagem).
–
Informações sobre eventos que danificaram o
veículo.
– Para veículos elétricos e híbridos recarregáveis,
o nível de carga da bateria de tração e a autonomia
de deslocação estimada.
Em circunstâncias específicas (por exemplo, se
o veículo tiver detetado uma anomalia), pode ser necessário registar os dados que, de outra maneira,
não seriam armazenados.
Quando levar o veículo para assistência (por
exemplo, reparações, manutenção), os dados
de funcionamento armazenados podem ser lidos
em conjunto com o número de identificação do
veículo e utilizados, caso seja necessário. O
pessoal que trabalha na rede de assistência (por
exemplo, garagens, fabricantes) ou terceiros (por
exemplo, desempanadores) podem ler os dados do
veículo. Isto aplica-se também a tarefas efetuadas
abrangidas pela garantia e medidas de garantia de
qualidade.
Normalmente, estes dados são lidos através
da porta OBD (Diagnóstico a bordo) instaladas
por lei no veículo. É utilizado para comunicar
o estado técnico do veículo ou dos respetivos
componentes e facilita o diagnóstico de anomalias,
em conformidade com as obrigações da garantia e
aumento da qualidade. Estes dados, em especial
as informações relacionadas com o esforço nos
componentes, problemas técnicos, erros do
operador e outras anomalias, são enviados para o
fabricante, se necessário, em conjunto do número
de identificação do veículo. O fabricante pode
ser também responsabilizado. O fabricante pode
também utilizar os dados de funcionamento do
veículo para recolha de produtos. Estes dados
podem ser utilizados também para verificar a
garantia do cliente e quaisquer reclamações ao
abrigo da garantia.
Quaisquer anomalias presentes no veículo podem
ser repostas por uma empresa de serviços de
Page 228 of 260

226
Gravação de dados de eventos
pós-venda durante tarefas de assistência ou
reparação, ou a seu pedido.
Funções de conforto e
infoentretenimento
As definições de conforto e personalizadas podem
ser guardadas no veículo e modificadas ou
reinicializadas em qualquer altura.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Definições de posição do bancos e do volante.
–
Definições do chassis e do ar condicionado.
–
Definições personalizadas, como iluminação
interior.
Pode introduzir os seus dados nas funções do
sistema de telemática e áudio do veículo, como
parte das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Dados de multimédia, como música, vídeos ou
fotografias que vão ser lidos por um sistema de
multimédia integrado.
–
Os dados do livro de endereços que vão ser
utilizados com um sistema mãos-livres integrados
ou com um sistema de navegação integrado.
–
Destinos introduzidos.
–
Dados relacionados com a utilização de serviços
online.
Estes dados relativos às funções de conforto e
infoentretenimento podem ser armazenados a
nível local num dispositivo que tenha ligado ao
veículo (por exemplo, um smartphone, pen USB ou leitor MP3). Os dados que introduziu podem ser
eliminados em qualquer altura.
Estes dados podem ser transmitidos fora do veículo
a seu pedido, em especial se utilizar serviços online
de acordo com as definições que selecionou. Integração com o smartphone
(por exemplo,
Android Auto
®
ou Apple
®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado, pode ligar
o smartphone ou outro dispositivo móvel para
utilizá-lo com os comandos integrados do
veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema de
áudio e telemática. São enviadas informações
específicas em simultâneo para o seu smartphone.
Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados
como localização, modo diurno/noturno e outras
informações gerais sobre o veículo. Para obter mais
informações, consulte as instruções de utilizador do
veículo ou o sistema de áudio e telemática.
A integração de um smartphone permite-lhe
utilizar as respetivas aplicações, por exemplo,
uma aplicação de navegação ou um leitor de
música. Não é permitida outra integração entre
o smartphone e o veículo, em especial o acesso
ativo a dados do veículo. A maneira como os dados
são processos é determinada pelo fornecedor da
aplicação que estiver a ser utilizada. A capacidade
de alterar as definições varia consoante a aplicação
e o sistema operativo instalado no seu smartphone.
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede sem fios,
os dados podem ser enviados entre o seu veículo
e outros sistemas. É possível estabelecer a ligação
a uma rede sem fios através de um transmissor
instalado no seu veículo ou num dispositivo móvel
que tenha fornecido (por exemplo, um smartphone).
Os serviços online podem ser utilizados através
desta ligação sem fios. Estes incluem aplicações
e serviços online fornecidas a si pelo fabricante ou
outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No que respeita aos serviços online do fabricante,
as funções correspondentes são descritas pelo
fabricante num suporte adequado (por exemplo,
num manual, Website do fabricante) e são
fornecidas as informações sobre proteção de
dados. Os dados pessoais podem ser utilizados
para serviços online. O intercâmbio de dados
para esta finalidade é efetuado através de uma
ligação segura, utilizando por exemplo, os sistemas
informáticos específicos do fabricante. A recolha,
processamento e utilização de dados pessoais
são efetuados para o desenvolvimento de serviços
exclusivamente com base numa autorização
jurídica, por exemplo, no caso de um sistema
jurídico de chamadas de emergência ou para um
acordo contratual ou ao abrigo de um acordo de
autorização.
Pode ativar ou desativar os serviços e funções
(alguns podem disponíveis mediante o pagamento
Page 229 of 260
227
Gravação de dados de eventos
11de uma taxa) e, em alguns casos, a ligação integral
do veículo à rede sem fios. Isto não inclui funções e
serviços estatutários, como o sistema de chamadas
de assistência ou emergência.
Serviços de terceiros
Se utiliza serviços online fornecidos por terceiros,
estes serviços estão sujeitos à responsabilidade,
proteção de dados e aos termos e condições de
utilização do fornecedor em questão. O fabricante
não tem qualquer influência em relação ao conteúdo
partilhado.
Por conseguinte, deve assegurar-se de que tem
em consideração a natureza, grau e finalidade da
recolha e utilização dos dados pessoais como parte
dos serviços fornecidos pelo respetivo fornecedor
de serviços.
Page 230 of 260

228
Índice alfabético
A
Abertura da mala 30, 34
Abertura das janelas
27
Abertura das portas
30, 34
Abertura do capot motor
172
ABS
81
Acendimento automático dos faróis
69
Acertar a hora
223
Acerto da hora
223
Acesso e arranque mãos livres
29–30, 100–101
Acesso mãos livres
36–37
Acessórios
78
Acoplamentos de reboque
83, 164
Active LED Vision
69, 72
Active Safety Brake
137–139
AdBlue®
20, 177
Adesivos de personalização
181
Aditivo de diesel
175–176
Airbags
86–90
Airbags cortina
88–89
Airbags frontais
87–88, 91
Airbags laterais
87–88
Ajuda à manutenção de via
124, 129–131
Ajuda ao arranque em inclinação
11 0
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
145
Ajuda ao estacionamento para a frente
146
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
82
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em
marcha atrás
145
Alarme
38–39
Alavanca da caixa de velocidades manual
105
Alavanca de velocidades 105
Alerta activo de saída involuntária de faixa
141
Alerta atenção condutor
140–141
Alerta de Risco de Colisão
137–138
Alerta traseiro de tráfego
150
Alta tensão
155
Altifalantes
60
Amplificador de áudio
60
Anéis de amarração
63
Ângulo do banco
45
Anti-arranque electrónico
98
Antibloqueio das rodas (ABS)
81
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
82
Anti-roubo/Antiarranque
29
Aplicação móvel
25–26, 57, 162, 164
Aplicações
25–26
Apoio para os braços dianteiro
60
Apoio para os braços traseiro
62
Apoios de cabeça dianteiros
44
Apoios de cabeça traseiros
50–51
Aquecimento
52
Aquecimento programável
26, 57
Ar condicionado
52–53, 55
Ar condicionado automático
56
Ar condic ionado automático bizona
53
Ar condicionado-conduta (conselhos)
8
Arrancar
194
Arranque de socorro
102, 194
Arranque de um motor a gasolina
com injeção
153
Arranque do motor
99, 101
Arranque do veículo
99–100, 107Arrumações interiores 58
Arrumações traseiras
62
Arrumos
58, 60, 62–63
Arrumos na mala
63
Assistência à travagem de urgência
82, 139
Atalhos de assistência à condução
11 6
Autocolantes de personalização
181
Autonomia de AdBlue®
20, 175
Auxiliares de condução (recomendações)
11 4
Auxiliares de manobra (recomendações)
11 4
Avisadores
12
Avisador sonoro para peões (híbrido
recarregável)
79
Aviso sonoro de veículos silenciosos (híbrido
recarregável)
79
B
Bancos aquecidos 46–47
Bancos da frente
44–46
Bancos de criança clássicos
91, 94–95
Bancos eléctricos
45–46
Bancos traseiros
50–51, 90
Banco traseiro
50
Barras do tecto
168–169
Bateria 12 V
171, 175, 193–198
Bateria acessórios
193
Bateria de tração (híbrido
recarregável)
22, 155–156, 162
Bidão de AdBlue®
178
BlueHDi
20, 175, 183
Page 231 of 260

229
Índice alfabético
Bluetooth (kit mãos livres) 217
Bluetooth (telefone)
217–218
Buzina
79
C
Cabo de carga (híbrido
recarregável)
156, 158, 163
Cabo de recarga
159
Cadeiras para crianças
85, 89–91
Cadeiras para crianças i-Size
93–95
Cadeiras para crianças ISOFIX
92–95
Caixa de arrumações
66
Caixa de controlo
156, 158–159, 163
Caixa de ferramentas
66
Caixa de velocidades automática
105–108, 110, 176, 194
Caixa de velocidades manual
105, 110, 176
Câmara de ajuda à condução (avisos)
11 4
Câmara de infravermelhos
11 5
Câmara de recuo
115, 147–148
Capacidade do depósito de combustível
153–154
Capot motor
172
Características técnicas
206
Carga
168–169
Carga da bateria
194–195, 197
Carga da bateria de tração
159
Carga doméstica (híbrido recarregável)
163
Carga posterior
25, 164
Carga remota (híbrido recarregável)
25–26,
156, 162
Cargas rebocáveis 202, 206
Carregador por indução
59
Carregador sem fios
59
Carregamento doméstico
159
Carregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
21, 155, 162–163
Carroçaria
181
Chamada de assistência
79–80
Chamada de emergência
79–80
Chave
27, 29, 32
Chave com telecomando
27, 98–99
Chave desconhecida
102
Chave electrónica
30–31
CHECK
22
Cintos de segurança
84–85, 91
Cintos de segurança traseiros
84
Comando de emergência da mala
35
Comando de emergência das portas
32
Comando de iluminação
67–68
Comando dos bancos aquecidos
46–47
Comando dos limpa-vidros
73–75
Comandos no volante
106–107
Combustível
8, 153
Combustível (depósito)
153–154
Compartimento para arrumações
63, 66
Computador de bordo
23–24
Comutação automática das luzes
de estrada
70–71
Condução
43–44, 97–98, 115
Condução económica
8
Conectividade
222Conetor de carga (híbrido recarregável) 156,
162–163
Configuração do veículo
11, 25
Conselhos de condução
8, 97–98
Conselhos de manutenção
155, 180
Consumo de combustível
8, 21
Consumo de óleo
173
Consumos
25
Contacto
101, 222
Contactor
99–100
Contador
10, 115
Conta-quilómetros diário
22
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)
83
Controlo de pressão (com kit)
185, 187
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
82
Controlo do nível de óleo do motor
19
Controlo dos ângulos mortos de longa
distância
144
Controlos
173, 175–177
Correntes de neve
113, 170–171
Cortina de protecção
41–42
Couro (manutenção)
182
Crianças
85, 92–93
Crianças (segurança)
96
D
Data (regulação) 223
Depósito de AdBlue®
178
Depósito de combustível
153–154
Descongelamento
48, 56
Page 232 of 260

230
Índice alfabético
Descongelamento dianteiro 56
Descongelamento do óculo traseiro
56
Desembaciamento
48, 56
Desembaciamento dianteiro
56
Desembaciamento traseiro
56
Desenganador de combustível
154
Deslastre (modo)
171
Deslocações no estrangeiro
72
Desmontagem de roda
189–190
Destrancamento
27, 30
Destrancamento a partir do interior do veículo
31
Destrancamento da mala
28, 30
Destrancamento da porta traseira
28, 30
Destrancamento das portas
31–32
Deteção de distração
140–141
Detecção de obstáculos
145
Detecção de pressão baixa dos pneus
112, 186
Diagnóstico veículo
22
Dimensões
207
Díodos eletroluminescentes - LED
68, 192–193
Discos dos travões
176
Drive Assist Plus
124
E
Economia de energia (modo de) 171
Ecrã do quadrante
10–11
Ecrã pára-neve
169
Ecrãs de grande frio
169
Ecrã táctil
24–26, 57
Elementos de identificação
207
Elevador eléctrico dos vidros 40
Enchimento de AdBlue®
175, 178
Enchimento do depósito de combustível
154
Enchimento dos pneus
176, 208
Enchimento ocasional (com kit)
185, 187
Engate de reboque com rótula
desmontável
165–168
Entrada de ar
55–56
Equilibrador do capot do motor
172
Escovas limpa-vidros (substituição)
76
ESC (programa electrónico de estabilidade)
81
Espelho de cortesia
58
Esquecimento da chave
100
Esquecimento das luzes
67
Estação de rádio / radiodifusora
220
Etiquetas
6
Etiquetas de identificação
207
F
Falta de combustível (Diesel) 183
Faróis de halogéneo
69
Faróis de máximos
70
Faróis de mínimos
68, 192–193
Faróis diurnos
68
Faróis (regulações)
69
Fecho da mala
30, 35
Fecho das portas
30–31, 34
Ferramentas
183–185
Ferramentas de bordo
66, 183–185
Filtro de ar
176
Filtro de partículas 175–176
Filtro do habitáculo
52, 175
Filtro do óleo
176
Fixações ISOFIX
92, 94–95
Fluxo de energia
25
Frequência (rádio)
220
Função de massagens
47
Função e-Save (reserva de energia)
25
Funções de condução preferenciais
11 6
Funções de controlo à distância (híbrido
recarregável)
25–26, 57
Funções remotas
164
Furo do pneu
185–186, 188
Fusíveis
193
H
Histograma dos consumos 25–26
Hora (ajuste)
223
I
Iluminação à distância 29, 70
Iluminação ambiente
62
Iluminação de acolhimento
69–70
Iluminação de condução
67, 70
Iluminação exterior
70
Iluminação interior
61–62
Indicador de alteração de velocidade
11 0
Indicador de autonomia AdBlue®
20