44
Pristup
Prilikom istovremenog zatvaranja krova i
zastora, zastor će se automatski zaustaviti ili
nastaviti pokret u zavisnosti od položaja
pokretnog krova.
Resetovanje
Posle ponovnog povezivanja akumulatora ili
u slučaju nefunkcionisanja ili naglog pokreta
pokretnog krova ili zastora neophodna je
reinicijalizacija:
►
Proverite da nema prepreka na putu
pokretnog krova ili zastora, kao i da li su zaptivke
čiste.
►
Kada je kontakt uspostavljen, potpuno
zatvorite krovi i zastor
.
►
Pritisnite i držite prednji deo dugmeta B
dok
se malo ne pomere krov i zastor, a potom držite
dugme pritisnutim još 1 sekund.
►
Sačekajte 2
sekunde, a zatim pritisnite i
držite prednji deo dugmeta B. Zastor i krov će se
otvoriti i zatvoriti, jedno za drugim. Kada se oba
ponovo sasvim zatvore, držite dugme pritisnutim
još 2 sekunde, pa ga otpustite.
Ako se javi nepravilnost u radu, ponovite ceo postupak.
52
Ergonomija i udobnost
Ako je temperatura u unutrašnjosti vozila veoma visoka nakon što je vozilo
bilo parkirano duži period na suncu, provetrite
putničku kabinu nekoliko trenutaka.
Podesite komandu za strujanje vazduha
na dovoljno visok nivo kako bi se obnovio
vazduh u kabini.
Kondenzacija koja nastaje usled rada
klima uređaja stvara normalno oticanje
vode ispod vozila.
Servisiranje sistema za ventilaciju i
klimatizaciju
► Pazite da vam filter kabine bude u dobrom
stanju i redovno menjajte elemente filtera.
Preporučujemo vam da koristite kombinovani
filter kabine. Zahvaljujući njegovom
specifičnom aktivnom dodatku, on doprinosi
boljem čišćenju vazduha koji putnici udišu
(smanjenje uzročnika alergijskih simptoma,
neprijatnih mirisa i nečistoće).
► Da biste obezbedili pravilan rad klima-
uređaja, kontrolišite ga prema preporukama
servisne i garantne knjižice.
Stop & Start
Sistemi za grejanje i klimatizaciju
vazduha rade samo dok motor radi.
Privremeno deaktivirajte sistem, Stop & Start
da biste održali prijatnu temperaturu u kabini.
sigurnosni pojas i držite ga dok vraćate
naslon.
►
Ispravite naslon 2
i gurnite ga čvrsto da
biste ga spojili sa njegovim sistemom za
zaključavanje.
►
Uverite se da se kaiš 1
ručice vratio u
pravilan položaj.
►
Uverite se da se bočni sigurnosni pojasevi
nisu zaglavili tokom ispravljanja naslona.
Obratite pažnju: loše zaključan naslon
ometa bezbednost putnika u slučaju
naglog kočenja ili sudara.
Sastav prtljažnika može da prodre u prednji
deo vozila - Postoji opasnost od opasne
povrede!
Grejanje i provetravanje
Dovod vazduha
Vazduh koji kruži u kabini je filtriran i dolazi ili
spolja preko rešetke za ulaz vazduha koja se
nalazi u dnu vetrobranskog stakla, ili iznutra
putem kruženja vazduha u kabini.
Komande
Komande su dostupne u meniju „ Air
conditioning “ ekrana na dodir i takođe su
grupisane zajedno na kontrolnoj tabli centralne
konzole.
Raspodela vazduha
1. Ventilacioni otvori za odmrzavanje/
odmagljivanje vetrobranskog stakla
2. Otvori za odmagljivanje ili odmrzavanje
bočnih prednjih prozora
3. Bočni ventilacioni otvori koji se mogu podesiti
i zatvoriti
4. Centralne mlaznice koje se mogu podesiti i
zatvoriti
5. Izlazi za vazduh u prostoru za noge na
prednjim sedištima
6. Izlazi za vazduh u prostoru za noge za zadnja
sedišta
7. Ventilacioni otvori koji se mogu podesiti i
zatvoriti, sa ventilatorom (u zavisnosti od
verzije)
Savet
Korišćenje sistema za ventilaciju i
klimatizaciju
►
Da biste se pobrinuli da se vazduh
ravnomerno raspoređuje, vodite računa da
na rešetkama za dovod spoljašnjeg vazduha
na dnu vetrobranskog stakla, mlaznicama,
ventilacionim otvorima, izlaznim otvorima
vazduha i ekstraktoru vazduha u prtljažniku
nema prepreka.
►
Nemojte ničim prekrivati senzor
osvetljenosti, koji se nalazi na bord tabli; on
služi za regulaciju rada klima-uređaja.
►
Uključujte klima-uređaj da radi najmanje
5 do 10 minuta, jedan do dva puta mesečno,
kako biste ga održali u pravilnom radnom
stanju.
►
Ako sistem ne proizvodi hladan vazduh,
isključite ga i obratite se servisnoj mreži
CITROËN ili posetite stručni servis.
U slučaju maksimalnog opterećenja, na
velikom usponu, pri povišenoj temperaturi,
prekid rada klima uređaja omogućava da
se povrati snaga motora i da se samim tim
poboljša kapacitet vuče.
Izbegavajte da vozite suviše dugo sa
isključenom ventilacijom ili sa
produženim radom ponovne cirkulacije
unutrašnjkeg vazduha - postoji opasnost od
zamagljivanja i samnjenja kvaliteta vazduha!
108
Vožnja
EAT6 automatski menjač
Automatski menjač sa šest brzina nudi, po izboru, komfor automatizma ili ručno menjanje
brzina.
Dostupna su dva režima vožnje:
–
Automatski režim
, kada menjač elektronski
upravlja brzinama: •
Sa programom Sport
za dinamičniji stil
vožnje.
–
Manuelni režim, kad vozač sam menja brzine
sekvencijalno.
Modul ručice menjača
1. Sportski program
P. Parkiranje
–
V
ozilo je zaustavljeno, parkirna
kočnica je aktivirana ili otpuštena.
–
Startovanje motora.
R. V
ožnja unazad
–
Za vožnju unazad, kad vozilo stoji u
mestu, vozilo radi u praznom hodu. N.
Neutralni položaj
–
V
ozilo je zaustavljeno, parkirna
kočnica je aktivirana.
–
Startovanje motora.
D. Automatski režim rada
M. +/- Manuelni režim rada
►
Da biste menjali stepene prenosa,
gurnite komandu nazad/napred.
Informacije prikazane na
instrument tabli
Kada se odabere položaj u rešetki sa biračem
brzina, odgovarajuća indikatorska lampica se
pali na instrument tabli.
P. Parkiranje
R. Vožnja unazad
N. Neutralni položaj
D. Vožnja (automatski način rada)
S. Sportski program
1...6. Odabrani stepeni prenosa u manuelnom
režimu rada
-. Uputstvo nije prihvaćeno u toku
manuelnog režima
Noga na kočnici
► Pritisnite pedalu kočnice kada se upali
ova lampica upozorenja na instrument
tabli (npr
. prilikom startovanja motora).
Pokretanje vozila
► Držeći nogu na pedali kočnice,
izaberite položaj P
ili N.
►
Pokrenite motor
.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čućete zvučni
signal, praćen porukom na ekranu.
►
Kada motor radi, pritisnite pedalu kočnice.
►
Otpustite parkirnu kočnicu, osim ako nije
podešena na automatski režim.
►
Odaberite položaj R
, D ili M.
►
Postepeno puštajte pedalu kočnice.
V
ozilo će odmah krenuti.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, pustite da se broj obrtaja
motora vrati na prazan hod, zatim prebacite
menjač u položaj D da biste mogli da ubrzate.
Kada motor radi u praznom hodu, nakon
što se puste kočnice, ako je odabran
položaj R, D ili M, vozilo se pokreće čak i bez
pritiska na pedalu gasa.
Dok motor radi nemojte nikada ostavljati decu
bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P.
Automatski režim rada
► Izaberite položaj D za automatsko menjanje
šest brzina.
Menjač tada radi u auto-adaptivnom režimu
bez intervencije vozača. On neprestano bira
najpodesniju brzinu u skladu sa stilom vožnje,
profilom puta i opterećenjem vozila.
Za maksimalno ubrzanje bez delovanja na ručicu
menjača pritisnite do kraja papučicu gasa (kick-
down). Menjač će automatski izabrati niži stepen
prenosa ili zadržati izabrani stepen prenosa
sve dok se ne postigne maksimalan broj obrtaja
motora.
Prilikom kočenja, menjač se automatski vraća
u niži stepen prenosa kako bi omogući efikasno
motorno kočenje.
Ako naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće preći na viši stepen prenosa iz
bezbednosnih razloga.
Nemojte nikada da birate položaj N kada
se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaj P ili R ako
vozilo nije zaustavljeno.
Program „Sport”
Ovaj specijalni program dopunjuje automatski
rad u posebnim uslovima korišćenja.
"Sport"
► Pritisnite ovo dugme nakon pokretanja
motora.
„S” se pojavljuje na instrument tabli.
Menjač automatski pogoduje dinamičnom stilu
vožnje.
11 7
Vožnja
6
► Pritisnite dugme.
Na instrument tabli se pojavljuje poruka koja
potvrđuje promenu statusa.
Kada je funkcija deaktivirana svetli indikatorska
lampica narandžaste boje; ako je motor bio
u stanju pripravnosti, odmah će se ponovo
pokrenuti.
Pridružene indikatorske lampice
Funkcija je aktivirana.
Funkcija je deaktivirana ili je u kvaru.
Rad
Osnovni uslovi za rad
– Vozačeva vrata moraju da budu zatvorena.
–
Sigurnosni pojas na vozačevom sedištu mora
da bude privezan.
–
Nivo napunjenosti akumulatora mora da bude
dovoljan.
–
T
emperatura motora mora da bude u
nominalnom radnom opsegu. –
Spoljna temperatura vazduha mora da bude
između 0 °C i 35°C.
Stavljanje motora u stanje
pripravnosti (STOP režim)
Motor automatski ulazi u režim pripravnosti, čim
vozač pokaže nameru da stane.
–
Sa manuelnim menjačem
: pri brzini manjoj
od 3 km/h, kad je ručica menjača u neutralnom
položaju i pedala kvačila otpuštena.
–
Kod vozila sa automatskim menjačem
:
•
Sa biračem menjača u režimu D
ili M, pri
brzinama manjim od 20 km/h ili 3 km/h (u
zavisnosti od motora), pritiskom na pedalu
kočnice.
•
Birač brzine u režimu N
, pri brzini od 0 km/h.
•
Birač brzine u režimu P
i otpuštena pedala
kočnice, pri brzini od 0 km/h.
Merač vremena
Merač vremena sabira vreme provedeno u
režimu pripravnosti tokom putovanja. Resetuje
se na nulu pri svakom pokretanju motora.
Specijalni slučajevi:
Motor neće preći u režim pripravnosti ukoliko
nisu ispunjeni svi uslovi za rad motora, kao i u
sledećim slučajevima.
–
V
ozilo na strmom nagibu (uspon ili pad).
–
Brzina vozila je prekoračila vrednost od
10
km/h od poslednjeg pokretanja motora
(pomoću ključa ili pritiskom na taster „ START/
STOP“).
– Bilo je potrebno održavati prijatnu temperature
u putničkoj kabini.
–
Odmagljivanje je uključeno.
U tim slučajevima indikatorska lampica
svetli trepćuće tokom nekoliko sekundi, a
zatim se gasi.
Nakon ponovnog pokretanja motora,
režim STOP neće biti dostupan sve dok
vozilo ne dostigne brzinu od 8
km/h.
U toku manevra parkiranja, režim STOP
nije dostupan tokom nekoliko sekundi
nakon izlaska menjača iz stepena prenosa na
vožnju unazad ili okretanja volana.
Ponovno pokretanje motora (START
režim)
Motor će se automatski ponovo pokrenuti čim
vozač pokaže nameru da ponovo krene.
–
Kod vozila sa ručnim menjačem
:
pritiskanjem papučice kvačila do kraja.
–
Kod vozila sa automatskim menjačem
:
•
Ako je ručica u položaju D
ili M: otpuštanjem
papučice kočnice.
•
Ako je ručica u položaju N
a papučica
kočnice otpuštena: prebacivanjem ručice
menjača u položaj D ili M.
•
Ako je ručica u položaju P
a papučica
kočnice pritisnuta: prebacivanjem ručice
menjača u položaj R, N, D ili M.
11 9
Vožnja
6Vožnja sa nedovoljno napumpanim
pneumaticima, posebno u nepovoljnim
uslovima (veliki tereti, velike brzine, duga
putovanja):
–
slabije prianjanje pneumatika za kolovoz.
–
duži trag kočenja.
–
prevremeno habanje pneumatika.
–
povećana potrošnja energije.
Propisane vrednosti pritiska u
pneumaticima vozila otisnute su na
pločici za pritisak u pneumaticima.
Više informacija o identifikacionim
oznakama potražite u odgovarajućem
odeljku.
Provera pritiska u pneumaticima
Ovu proveru treba vršiti onda kad su
pneumatici „hladni“ (vozilo zaustavljeno u
trajanju od najmanje 1 sat ili nakon vožnje
tokom koje je vozilo prešlo manje od 10 km
umerenom brzinom).
U suprotnom, dodajte 0,3 bara na vrednosti
koje su naznačene na pločici.
Upozorenje usled
nedovoljnog pritiska
Ovo upozorenje se signalizira kao
fiksirano osvetljena signalna lampica
upozorenja praćena zvučnim signalom i porukom
na ekranu.
► Odmah smanjite brzinu, izbegavajte nagle
pokrete volanom, kao i naglo kočenje.
►
Zaustavite vozilo čim bude bezbedno da to
uradite.
Gubitak pritiska ne dovodi uvek do
vidljive deformacije pneumatika.
Nemojte misliti da je dovoljna samo vizuelna
kontrola.
►
Kompresorom, kao što je onaj iz kompleta za
privremenu popravku probušenog pneumatika,
proverite pritisak u sva četiri pneumatika kad se
ohlade.
►
Ako nije moguće da odmah izvršite ovu
proveru, vozite oprezno smanjenom brzinom.
►
U slučaju probušene gume, koristite komplet
za privremenu popravku pneumatika ili rezervni
točak (u zavisnosti od opreme).
Upozorenje je aktivirano sve do
ponovnog pokretanja sistema.
Resetovanje
Ponovo pokrenite sistem nakon svakog
podešavanja pritiska u jednom pneumatiku ili
više njih i nakon zamene jednog točka ili više
njih.
Pre resetovanja sistema uverite se da je
pritisak u sva četiri pneumatika
prilagođen uslovima korišćenja vozila i da
odgovara preporukama upisanim na nalepnici
za pritisak u pneumaticima.
Poverite pritisak u sva četiri pneumatika pre
resetovanja.
Sistem neće prikazati savet ako je pritisak
pogrešan u trenutku resetovanja.
Dok je vozilo zaustavljeno, sistem
seresetuje preko menija Driving/Vehicle
(Vožnja/Vozilo) na tabletu sa ekranom na dodir.
►
U ovom meniju izaberite karticu „ Driving
functions” (Funkcije vozila).
►
Na stranici izaberite funkciju „ Under-inflation
initialisation “ (Otkrivanje smanjenog pritiska u
pneumaticima).
►
Izaberite „
Ye s“ da biste potvrdili.
Zvučni signal i prikaz poruke potvrđuju
reinicijalizaciju.
Neispravnost
U slučaju kvara, ova svetla
upozorenja se uključuju.
Pojavljuje se poruka, praćena zvučnim signalom.
U ovom slučaju, detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima se više ne obavlja.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
120
Vožnja
CITROËN
ConnectedCAM®
(U zavisnosti od zemlje prodaje)
Ova kamera, ugrađena u gornjem delu
vetrobranskog stakla i bežično povezana,
omogućava:
–
snimanje fotografija i video zapisa na zahtev i
njihovo deljenje.
–
slanje GPS koordinata vozila na pametni
telefon.
–
automatsko snimanje video zapisa tokom
sudara vozila.
Prilikom bilo koje radnje koju vozač
obavlja u vezi sa kamerom, bez izuzetka,
vozilo mora biti zaustavljeno .
Način rada
Da biste koristili sve funkcije kamere, morate da
izvršite sledeće operacije:
►
Preuzmite aplikaciju CITROËN
ConnectedCAM®
i instalirajte je na pametni
telefon. ►
Uparite pametni telefon sa kamerom prateći
uputstva data u samoj aplikaciji.
Uparivanje je potrebno samo pri prvom
povezivanju. Nakon toga će se obavljati
automatski.
Podrazumevani kôd za uparivanje je:
„ConnectedCAM“.
Uključivanje/isključivanje
► Pritisnite i zadržite ovo dugme da biste
kameru uključili/isključili (što se potvrđuje
paljenjem/gašenjem indikatorske lampice).
Kada je kamera uključena video snimanje je
automatsko i trajno.
Status funkcije ostaje memorisan nakon prekida
kontakta.
Upravljanje fotografijama i video
zapisima
► Kratko pritisnite ovaj taster da biste
snimili fotografiju.
Zvučni signal potvrđuje da je zahtev registrovan.
► Pritisnite i držite ovaj taster da biste
snimili video zapis.
Mikro USB priključak vam takođe omogućava da
prebacite podatke sa kamere na druge uređaje
kao što su računari, tablet uređaji i sl.
Zahvaljujući aplikaciji „ CITROËN
ConnectedCAM®“,
možete odmah automatski
deliti fotografije i video zapise na društvenim
mrežama ili putem elektronske pošte.
Zvučni signal potvrđuje da je zahtev registrovan.
Resetovanje sistema
Pritiskanje i držanje ova dva dugmeta
omogućava resetovanje sistema.
Ovaj postupak briše sve podatke registrovane na
kameri i ponovo pokreće podrazumevani kôd za
uparivanje na kameri.
Iz bezbednosnih razloga, vozač ne sme
da koristi aplikaciju CITROËN
ConnectedCAM® dostupnu na pametnom
telefonu dok vozi. On mora da izvršava sve
operacije koje zahtevaju njegovu punu pažnju
kada je vozilo zaustavljeno.
Neispravnost
Ukoliko dođe do kvara na sistemu, treperi
indikatorska lampica na tasteru.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Pomoć u vožnji i
manevrisanju – opšte
preporuke
Pomoć u vožnji i manevrisanju ne može,
ni u kom slučaju, da zameni budnost
vozača.
Vozač mora da poštuje Zakon o bezbednosti
saobraćaja, mora da zadrži kontrolu nad
vozilom u svim okolnostima i mora biti u
mogućnosti da drži kontrolu nad njim u
svakom trenutku. Vozač mora da prilagodi
brzinu klimatskim uslovima, stanju saobraćaju
i stanju puta.
Pre nego što odluči da promeni traku, vozač
treba neprestano da proverava kretanje
vozila, proceni udaljenost i brzinu u odnosu
na druga vozila i da predvidi njihove namere
pre nego što da znak i promeni traku.
Sistemi ne mogu da pređu granice zakona
fizike.
Pomoć u vožnji
Trebalo bi da držite volan obema
rukama, uvek koristite unutrašnji i spoljne
retrovizore, uvek držite stopalo blizu papučica
i pravite pauze na svaka dva sata.
Pomoć u manevrisanju
Vozač stalno mora da proverava
okruženje vozila pre i tokom čitavog manevra,
konkretnije, uz upotrebu retrovizora.
Radar
Funkcija radara kao i druge povezane
funkcije mogu biti narušene nagomilavanjem
prljavštine (blata, leda itd.) u određenim
teškim vremenskim uslovima (veoma jaka
kiša, sneg itd.) ako postoji oštećenje branika.
U slučaju popravke boje prednjeg branika,
obratite se servisnoj mreži CITROËN ili
140
Vožnja
Upozorenje za pauzu za
kafu
Sistem upozorava čim primeti da vozač
nije napravio pauzu nakon dva sata
vožnje brzinom većom od 65 km/h.
Ovo upozorenje se emituje prikazom poruke
i zvučnim signalom, koji upućuju vozača da
napravi pauzu.
Ako vozač ne sledi ove preporuke, upozorenje
se ponavlja svakog sata dok se vozilo ne
zaustavi.
Sistem se resetuje ako je ispunjen jedan od
sledećih uslova:
–
Dok motor radi, kada vozilo stoji više od 15
minuta.
–
Ako je kontakt prekinut nekoliko minuta.
–
Sigurnosni pojas vozača nije vezan i njegova
vrata su otvorena.
Čim brzina vozila padne ispod 65 km/h,
sistem prelazi u režim pripravnosti.
Vreme vožnje se ponovo izračunava čim
brzina pređe 65 km/h.
Upozorenje na pažnju
vozača
Pomoću kamere koja je smeštena u
gornjem delu vetrobranskog stakla,
sistem procenjuje da li je vozač usredsređen,
umoran ili nepažljiv, tako što meri odstupanja
putanje vozila u odnosu na liniju saobraćajne
trake kojom se kreće.
Ovaj sistem je naročito prikladan za brze puteve
(pri brzinama većim od 65
km/h).
Na prvom stepenu upozorenja, vozaču se
prikazuje upozoravajuća poruka „ Take care!“,
praćena zvučnim signalom.
Nakon tri upozorenja prvog stepena, sistem
aktivira novo upozorenje porukom „ Rizična
vožnja: napravite pauzu “, koja je propraćena
nešto glasnijim zvučnim signalom.
U nekim uslovima vožnje (loš kolovoz ili
jak vetar) sistem može da izda
upozorenje bez obzira na budnost vozača.
Sistem može biti ometan ili neće raditi u
sledećim situacijama:
–
na putu nedostaju oznake zemalja, izlaza,
prekrivene (snegom, blatom) ili drugo ( zone
radova);
–
kratko rastojanje od vozila ispred (oznake
na putu se ne mogu detektovati);
–
uski, krivudavi putevi itd.
Upozorenje o neželjenom
prelasku preko linije
Pogledajte Opšte preporuke za korišćenje
pomoći u vožnji i kod manevrisanja.
Pomoću kamere, koja je smeštena u gornjem
delu vetrobranskog stakla, omogućena je
identifikacija obeleženih linija na putu i ivica puta
(u zavisnosti od verzije), sistem ispravlja putanju
vozila upozoravajući vozača čim detektuje rizik
od nenamernog prelaska linije ili zaustavne trake
(u zavisnosti od verzije).
Primena ovog sistema posebno je korisna na
autoputevima i putevima na kojima se saobraćaj
brzo odvija.
Uslovi za rad
– Brzina vozila između 70 km/h i 180 km/h.
– Put mora da bude označen srednjom
razdvajajućom linijom.
– Volan treba držati sa obe ruke.
– Pokazivači pravca nisu uključeni.
– ESC sistem je aktiviran i radi.
Sistem pomaže vozaču jedino kada
postoji opasnost da vozilo samo od sebe
napusti traku kojom se kreće. Sistem ne
održava bezbedno rastojanje, brzinu vozila i
ne upravlja kočnicama.
Vozač treba obavezno da drži volan obema
rukama tako da može da zadrži kontrolu
u uslovima u kojima sistem ne može da
interveniše (na primer, u slučaju nestanka
centralne razdvajajuće linije na putu).
Način rada
Kada sistem prepozna opasnost od nehotičnog
prelaska obeležene linije detektovane na putu,
on vrši neophodnu korekciju putanje kako bi se
vozilo vratilo u prvobitnu traku.
Vozač će onda primetiti okretanje volana.
Ova lampica upozorenja treperi tokom
trajanja korekcije putanje.
Vozač može sprečiti korekciju čvrsto
držeći volan (tokom manevra za
izbegavanje sudara, na primer).
Korekcija će biti prekinuta odmah nakon
aktiviranja pokazivača pravca.
149
Vožnja
6Zona koja se nalazi iza vašeg vozila se prikazuje
na ekranu.
Plave linije 1 predstavljaju širinu vašeg vozila
sa rasklopljenim retrovizorima; njihov pravac se
menja u skladu sa položajem volana.
Crvena linija 2 predstavlja razdaljinu od 30
cm
od zadnjeg branika, a dve plave linije 3 i 4
razdaljinu od 1
m, odnosno 2 m.
Ovaj prikaz je dostupan sa režimom AUTO ili u
meniju promene pogleda.
Zumirani prikaz
Kamera snima okolinu vozila tokom
manevrisanja kako bi rekonstruisala pogled
iznad zadnjeg dela vozila u njegovom
neposrednom okruženju, čime omogućava da se
vozilom manevriše oko prepreka koje se nalaze
u okolini.
Ovaj prikaz je dostupan sa režimom AUTO ili u
meniju promene pogleda.
Prepreke mogu izgledati udaljenije nego
što stvarno jesu.
Tokom manevrisanja, važno je proveravati
bočne strane vozila pomoću retrovizora.
Parking senzori takođe pružaju dodatne
informacije o području oko vozila.
Prikaz od 180°
Prikaz od 180° olakšava izlazak unazad iz
parking prostora, omogućavajući da se uoči
približavanje vozila, pešaka i biciklista.
Ovaj pogled se ne preporučuje za izvršavanje
kompletnog manevra.
Odlikuju ga tri zone: leve A, centralne B i desne
C. Ovaj prikaz je dostupan samo putem menija za
izbor prikaza.
Top 360 Vision
Vozilo ima kameru napred, koja se nalazi u
rešetki i kameru pozadi, koja se nalazi pored
svetla za registarsku tablicu.
Pomoću ovih kamera, sistem omogućava
prikazivanje bliskog okruženja vozila na ekranu
na dodir, nudeći poglede od zadnjeg kraja vozila
(pogled unazad), kada je pokrenuta brzina
kretanja unazad i pogled ispred vozila (pogled
unapred), kada je menjač u neutralnom položaju
ili je izabran neki stepen prenosa.
Pogled unazad
Sistem se automatski aktivira kada je menjač u
brzini za kretanje unazad.
Sistem se deaktivira:
–
automatski iznad oko 10
km/h,