
2
Vsebina
 
 
 
 
 
   ■
Pregled
  ■
Ekološka vožnja
 1Instrumentna ploščaInstrumentna plošča  9
Kontrolne in opozorilne lučke  11
Kazalniki  17
Ročni preizkus  21
Reostat za osvetlitev  22
Potovalni računalnik  22
Zaslon na dotik  23
Nastavitev datuma in ure  26
Funkcije oddaljenega upravljanja   
(priključno hibridno vozilo) 
 26
 2DostopElektronski ključ z daljinskim upravljalnikom in 
vgrajenim ključem,  27
Prostoročni dostop in zagon vozila  29
Centralno zaklepanje  32
Zasilni postopki  32
Vrata  35
Pokrov prtljažnika  35
Prostoročno odpiranje pokrova prtljažnika  36
Alarm  40
Električni pomik stekel  41
Panoramska streha  42
 3Ergonomija in udobjePravilen položaj pri vožnji  45
Sprednja sedeža  45
Nastavitev volana  48
Vzvratna ogledala  49
Zadnji sedeži  50
Ogrevanje in prezračevanje  51
Ročna klimatska naprava  53
Samodejna dvopodročna klimatska naprava  54
Sušenje in ogrevanje prednjih stekel  57
Ogrevano vetrobransko steklo  57
Sušenje in ogrevanje zadnjega stekla  57
Sistem za dodatno ogrevanje/prezračevanje  58
Predklimatizacija (priključno hibridno vozilo)  59
Ureditev sprednjega dela vozila  60
Stropne lučke  63
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora  64
Ureditev prtljažnega prostora  64
 4Osvetlitev in vidljivostStikala za zunanjo osvetlitev  68
Smerni kazalniki  69
Dnevne/pozicijske luči  69
Parkirne luči  69
Samodejni vklop žarometov  70
Spremljevalna in sprejemna osvetlitev  70
Samodejno prilagajanje žarometov  71
Nastavitev žarometov  72
Statično osvetljevanje zavojev  72
Ročica za brisalnike stekla  73
Zamenjava metlice brisalnika  74
Brisalnika vetrobranskega stekla s samodejnim 
delovanjem 
 75
 5VarnostSplošna priporočila o varnosti  76
Varnostne utripalke  76
Hupa  77
Hupa za pešce (priključno hibridno vozilo)  77
Nujni primer ali pomoč  77
Program za dinamično kontrolo stabilnosti   
(ESC)  79
Advanced Grip Control (Napredni sistem   
za nadzor oprijema) 
 81
Hill Assist Descent Control (Nadzor hitrosti med 
spustom po klancu) 
 82
Varnostni pasovi  83
Varnostne blazine  86
Otroški sedeži  89
Izklop sovoznikove varnostne blazine  90
Otroški sedeži ISOFIX  92
Otroški sedeži i-Size  93
Namestitev otroških sedežev  94
Otroška blokada  96
 6Driving (Vožnja)Priporočila za vožnjo  98
Zaščita proti kraji  99
Zagon in ustavitev motorja s ključem  99
Zagon in ustavitev motorja s   
funkcijoprostoročnega dostopa in zagona   
vozila 
 101
Zagon priključnih hibridnih vozil  101
Električna parkirna zavora  103
Ročni menjalnik  105
Samodejni menjalnik EAT6  106
Samodejni menjalnik EAT6/EAT8  108
Električni samodejni menjalnik e-EAT8  
(priključno hibridno vozilo) 
 11 0
Progresivni hidravlični omejevalniki  11 2
Načini vožnje  11 2
Pomoč pri speljevanju na klancu  11 3
Kazalnik prestavljanja  11 4
Stop & Start (Zaustavitev in zagon)  11 4
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah  11 6
ConnectedCam Citroën®  11 7  

5
Pregled
G.Prikaz seznama radijskih postaj/skladb
5. Upravljalni gumbi za tempomat/omejevalnik 
hitrosti/Prilagodljivi tempomat
Sklop stikal ob strani 
 
 
 
1. Nastavitev višine snopa žarometov
2. Aktivni opozorilnik nenamerne menjave 
voznega pasu
3. Odpiranje/zapiranje prtljažnih vrat s 
prostoročnim upravljanjem
4. Pomoč pri zadržanju vozila na voznem pasu
5. Ogrevano vetrobransko steklo
6. Alarm
7. Električno stikalo za varnost otrok
8. Kontrolna lučka delovanja dodatnega 
ogrevanja/prezračevalnega sistema
9. Odpiranje lopute odprtine za nalivanje goriva
Osrednji sklop stikal (spodnji in zgornji) 
 
 
 
1. Dostop do menijev zaslona na dotik 
(CITROËN Connect Radio ali CITROËN 
Connect Nav)
2. Ogrevani sedeži
3. Dostop do menija  Energy
4. Odroševanje vetrobranskega stekla in 
sprednjih stekel
5. Ročni vklop kroženja notranjega zraka
6. Odroševanje/odmrzovanje zadnjega stekla
7. Izklop prezračevanja
8. Centralno zaklepanje
9. Kontrolna lučka delovanja sistema Stop 
& Start ali predhodnega prilagajanja 
temperature
10. Varnostne utripalke
Priključni hibridni sistem 
 
1.Bencinski motor
2. Elektromotor
3. Pogonski akumulator
4. 12-voltna vtičnica za dodatno opremo
5. Osemstopenjski električni samodejni 
menjalnik (e-EAT8)
6. Loputa polnilnega priključka
7. Loputa odprtine za nalivanje goriva
8. Stikalo za izbiro načina vožnje
9. Kabel za domače polnjenje
Tehnologija  priključnega hibrida  združuje dva 
vira energije: bencinski motor in elektromotor, ki 
poganjata sprednja kolesa (vlek).
Motorja lahko delujeta izmenično ali hkrati, kar je 
odvisno od izbranega načina vožnje in pogojev 
vožnje.
Zgolj električna energija zagotavlja mobilnost 
vozila v načinu  Electric, v načinu Hybrid pa    

16
Instrumentna plošča
► Povsem odmaknite nogo z zavornega 
pedala.
►
 
Stikalo držite pritisnjeno v smeri sprostitve 
zavore 10-15 sekund.
►
 
Spustite stikalo.
►
 
Pritisnite in držite zavorni pedal.
►
 
Stikalo dve sekundi držite v smeri zategnitve 
zavore.
►
 
Spustite stikalo in sprostite zavorni predal.
Napaka (z električno parkirno zavoro)Neprekinjeno sveti in prikazano je 
sporočilo »Parking brake fault« 
(Okvara parkirne zavore).
Vozila ni mogoče zavarovati pred premikanjem, 
ko motor teče.
Če ročno zategovanje in sprostitev zavore ne 
delujeta, to pomeni, da je okvarjena upravljalna 
ročica električne parkirne zavore.
Ves čas je treba uporabljati samodejne 
funkcije. V primeru okvare upravljalne ročice se 
samodejno ponovno vklopijo.
Izvedite (2).
Neprekinjeno sveti in 
prikazano je sporočilo 
»Parking brake fault« (Okvara parkirne zavore).
Parkirna zavora ne deluje; funkcije ročnega in 
samodejnega delovanja morda ne delujejo.
Ob zaustavljenem vozilu za zavarovanje vozila 
pred premikanjem:
►
 
Povlecite upravljalno ročico in jo zadržite 
približno 7-15 sekund, dokler na instrumentni 
plošči ne zasveti kontrolna lučka. Če ta postopek ne deluje, zavarujte vozilo na 
naslednji način:
►
 
Parkirajte na ravni podlagi.
►
  
Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite v 
prestavo.
►
  
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom izberite 
način 
 P in nato pod eno kolo namestite priložene 
podložne zagozde.
Nato izvršite (2).
Zadnji meglenkiNeprekinjeno sveti.
Luči svetijo.
Pomoč pri parkiranjuNeprekinjeno, hkrati se prikaže sporočilo 
in oglasi se zvočni signal.
Napaka sistema.
Upoštevajte ukrep (3).
Noga na pedalu sklopkeNeprekinjeno sveti.
Stop & Start (Zaustavitev in zagon): 
prehod v način »START« (Zagon) ni mogoč, ker 
pedal sklopke ni pritisnjen do konca.
Do konca pritisnite pedal sklopke.
ServovolanNeprekinjeno sveti.
Prišlo je do motnje v delovanju 
servovolana.
Vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo, nato 
izvedite ukrep (3).
Stop & Start (Zaustavitev in zagon)Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano 
sporočilo.
Sistem Stop & Start se izključi.
Ob naslednji ustavitvi v prometu se motor ne bo 
ugasnil.
Če želite ponovno vklopiti sistem Stop & Start, 
pritisnite gumb.
Zelene opozorilne lučke
»Stop & Start« (Zaustavitev in zagon)
Neprekinjeno sveti.
Ko se vozilo ustavi, funkcija Stop & Start 
(Zaustavitev in zagon) prestavi motor v način 
STOP (Zaustavitev).
Začasno utripa.
Način STOP (Zaustavitev) začasno ni na 
voljo ali pa se je samodejno vklopil način START 
(Zagon).
Vozilo pripravljeno za vožnjo (priključno 
hibridno vozilo)
Neprekinjeno sveti, ob vklopu jo spremlja 
zvočni signal.
Vozilo je pripravljeno za vožnjo.
Kontrolna lučka ugasne, ko je dosežena hitrosti 
okoli 5 km/h, in se ponovno prižge, ko se vozilo 
neha premikati.
Lučka bo ugasnila, ko boste ugasnili motor in 
zapustili vozilo.
Funkcija Funkcija Park AssistNeprekinjeno sveti.
Funkcija je vklopljena.  

23
Instrumentna plošča
1Pri vseh drugih načinih prikaza s pritiskom na 
konec ročice za upravljanje brisalnikov začasno 
prikažete podatke v posebnem oknu.
Prikaz različnih zavihkov
► 
S pritiskom na ta gumb na koncu ročice za 
upravljanje brisalnikov zaporedoma prikažete 
naslednje zavihke:
–
 
T
 renutne informacije:
•
 
Skupni doseg (bencinski ali dizelski motor).
•
 
T
 renutna poraba (bencinski ali dizelski 
motor).
•
 
Stop & Start števec časa (bencinski ali 
dizelski motor).
•
 
Odstotek trenutne vožnje, ki ste ga prevozili 
v načinu vožnje izključno na električno 
energijo (priključno hibridno vozilo).
–
 
Potovanje » 1
« nato »2«:
•
 
Povprečna hitrost.
•
 
Povprečna poraba goriva.
•
 
Prevožena razdalja.
Nastavitev na ničlo 
 
► Ko je prikazana želena pot, za več kot 2 
sekundi pritisnite gumb na koncu ročice za 
upravljanje brisalnikov
. Poti »1« in »2« sta neodvisni in se uporabljata 
identično.
Nekaj definicij …
Doseg
(km ali milje)Podatek o številu kilometrov, ki jih lahko 
prevozite s preostankom goriva v 
rezervoarju (glede na povprečno porabo v 
zadnjih prevoženih kilometrih).
Po spremembi načina vožnje ali vrste cestišča, 
kar povzroči večjo spremembo trenutne porabe 
goriva, se ta vrednost lahko spremeni.
Ko je v posodi goriva za manj kot 30
  km vožnje, 
se prikažejo črtice.
Ko dolijete vsaj 5 litrov goriva, se doseg ponovno 
izračuna, nov izračun pa se prikaže, če je doseg 
vozila večji kot 100
  km.
Če se med vožnjo črtice namesto številk 
prikazujejo dalj časa, se obrnite na servisno 
mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno 
delavnico.
Trenutna poraba
(l/100 km ali km/l ali mpg)Podatek preračunan glede na zadnje 
sekunde porabe.
Ta funkcija se prikaže samo od hitrosti 30
  km/h 
dalje.
Povprečna poraba
(l/100 km ali km/l ali mpg)
Preračunano od zadnje ponastavitve 
potovalnega računalnika.
Povprečna hitrost
(km/h ali mph)Preračunano od zadnje nastavitve 
potovalnega računalnika na ničlo.
Prevožena razdalja
(km ali milje)Preračunano od zadnje nastavitve 
potovalnega računalnika na ničlo.
Števec časa sistema Stop & Start 
(Zaustavitev in zagon)
(minute/sekunde ali ure/minute)  
Če je vozilo opremljeno s sistemom Stop & Start, 
števec sešteva čas, ko se motor med vožnjo 
nahaja v načinu STOP.
Ob vsakem ponovnem vklopu kontakta se števec 
vrne na ničlo.
Zaslon na dotik
Ta sistem omogoča dostop do naslednjih  elementov:
–
 
T
 rajni prikaz ure in zunanje temperature (v 
primeru nevarnosti poledice se pokaže modra 
opozorilna lučka)
–
 
Upravljanje ogrevanja/klimatske naprave.
–
 
Funkcije vozila in meniji za nastavljanje 
opreme  

34
Dostop
Vrata
Odpiranje
Od zunaj 
 
► Ko odklenete vozilo ali držite elektronski ključ 
sistema za prostoročni dostop in zagona vozila v 
območju dosega, povlecite ročico na vratih.
Če je vključeno delno odklepanje vozila, 
lahko s prvim pritiskom gumba za 
odklepanje na daljinskem upravljalniku 
odprete samo voznikova vrata.
Iz notranjosti vozila 
 
►  Povlecite ročico za odpiranje v notranjosti. S 
tem odklenete celotno vozilo.
► Izvlecite izrabljeno baterijo iz ležišča.
►  Na njeno mesto namestite novo baterijo 
in upoštevajte polarnost. Najprej jo vstavite v 
kontakte v vogalu, nato pa namestite pokrov na 
enoto.
►
 
Ponovno inicializirajte daljinski upravljalnik.
V
eč informacij o ponovni inicializaciji 
daljinskega upravljalnika  najdete v ustreznem 
razdelku.
Baterij daljinskega upravljalnika ne 
mečite v smeti, ker vsebujejo okolju 
škodljive snovi. Odnesite jih na odobreno 
mesto za odlaganje.
Ponovna inicializacija 
daljinskega upravljalnika
Po zamenjavi baterije ali v primeru okvare boste 
morali verjetno ponovno inicializirati daljinski 
upravljalnik.
Če problem še vedno obstaja, se obrnite 
na zastopnika za CITROËN ali 
usposobljeno servisno delavnico, kakor hitro 
je mogoče.
Brez funkcije za prostoročni dostop 
in zagon vozila
 
 
► Izklopite kontakt.
►  Obrnite ključ v položaj  2 (vklop kontakta)
.
►
 
T
 akoj zatem pritisnite gumb s simbolom 
zaprte ključavnice za nekaj sekund.
►
 
Izključite kontakt in izvlecite ključ iz kontaktne 
ključavnice.
Daljinski upravljalnik je ponovno popolnoma 
operativen.
S prostoročnim dostopom in 
zagonom vozila Prostoročni dostop in 
zagon vozila
 
 
► Mehanski ključ (vgrajen v daljinski 
upravljalnik) vstavite v ključavnico in odklenite 
vozilo.
►
 
Postavite elektronski ključ ob pomožni čitalnik 
na volanskem drogu in ga zadržite do vklopa 
kontakta.
►
 
Pri vozilu 
 z ročnim menjalnikom prestavite 
prestavno ročico v prosti tek, nato do konca 
pritisnite pedal sklopke.
►
 
Pri samodejnem menjalniku
  v načinu P 
pritisnite na zavorni pedal.
►
 
Vklopite kontakt tako, da pritisnete gumb 
»
START/STOP«.
Če ključ po ponovni inicializaciji še vedno ne 
deluje, se čim prej obrnite na servisno mrežo 
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.   

42
Dostop
Ko je strešno okno mokro zaradi dežja ali 
pranja vozila, pred pomikom počakajte, 
da se popolnoma posuši.
Ne pomikajte strešnega okna, če je prekrito s 
snegom ali ledom, ker se lahko poškoduje!
Pri odstranjevanju snega ali ledu s strešnega 
okna uporabljajte samo plastične pripomočke.
Redno preverjajte stanje tesnil strešnega 
okna (prisotnost smeti, listja itd.).
Pred uporabo avtopralnice preverite, ali je 
strešno okno pravilno zaprto, in pazite, da 
je visokotlačna šoba vsaj 30 centimetrov 
odmaknjena od tesnil.
Nikoli ne zapuščajte vozila z odprtim 
strešnim oknom.
Uporaba
Pri popolnem odpiranju strešnega okna se 
premično steklo najprej delno dvigne, nato pa 
zdrsne nad fiksno steklo. Dovoljeni so vsi vmesni 
položaji.
Ko je okno delno odprto, se lahko s 
spreminjanjem njegovega položaja 
izboljša zvočno okolje v vozilu, kar je odvisno 
od hitrosti vozila.
Preprečevanje priščipnjenja
Če steklo med zapiranjem naleti na oviro, se 
zaustavi in se takoj delno odpre.
Izklop zadnjih gumbov za 
električni pomik zadnjih 
stekel
Zaradi varnosti svojih otrok pritisnite 
gumb 5, s katerim izklopite upravljalne 
gumbe električnega pomika zadnjih stekel ne 
glede na njihov položaj.
Rdeča kontrolna lučka v gumbu zasveti in 
prikaže se potrditveno sporočilo. Lučka ostane 
prižgana, dokler upravljalnih elementov ne 
vklopite.
Električni pomik zadnjih stekel lahko upravljate s 
stikali ob voznikovem sedežu.
Ponovna inicializacija 
električnega pomika stekel
Po ponovni priključitvi akumulatorja ali v 
primeru nenormalnega pomikanja oken je treba 
ponovno inicializirati funkcijo za preprečevanje 
priščipnjenja.
Funkcija za preprečevanje priščipnjenja je v 
naslednjih zaporedjih korakov izklopljena.
Za vsako okno:
►
 
Steklo spustite do konca, nato ga dvignite; 
z vsakim pritiskom stikala se dvigne za nekaj 
centimetrov
. To ponavljajte, dokler se popolnoma 
ne zapre.
► Stikalo vlecite navzgor vsaj še eno sekundo 
potem, ko se je steklo že popolnoma zaprlo.
Če steklo med električnim pomikom 
naleti na oviro, se mora gibanje stekla 
pomakniti v nasprotno smer. Za to pritisnite 
ustrezno stikalo.
Voznik se mora pri vsakem upravljanju stikal 
za električni pomik stekel prepričati, da nič ne 
ovira ustreznega zapiranja stekel.
Pomembno je, da preverite, ali sopotniki 
pravilno uporabljajo stikala za električni pomik 
stekel.
Bodite še posebno pozorni na otroke, ki 
upravljajo stekla.
Ko zapirate okna s ključem ali s sistemom 
»Prostoročni dostop in zagon vozila«, bodite 
pozorni na potnike in/ali druge prisotne 
osebe.
Panoramska streha
Panoramsko strešno okno je sestavljeno 
iz premične steklene ploskve, ki se drsno 
pomakne nad streho, in senčnika s samostojnim 
odpiranjem. Skupaj z odpiranjem strešnega okna 
se samodejno odpre tudi senčnik.
►
 
Pomik strešnega okna ali senčnika upravljate 
s pomočjo gumbov na stropni konzoli.
 
 
A. Gumb za senčnik strešnega okna
B. Gumb za strešno okno
Strešno okno in senčnik lahko upravljate ob 
vklopljenem kontaktu (če je akumulator dovolj 
napolnjen), med delovanjem motorja, v načinu 
STOP (Zaustavitev) funkcije Stop & Start 
(Zaustavitev in zagon) ter približno 45 sekund po 
izklopu kontakta ali zaklepanju vozila.
Previdnostni ukrepi
Med premikanjem vozila ne dvigujte 
glave ali rok skozi strešno okno, ker 
lahko pride do hudih telesnih poškodb!
Prepričajte se, da prtljaga ali dodatna 
oprema na strešnem prtljažniku ne ovira 
pomika strešnega okna.
Na pomični stekleni panel strešnega stekla ne 
postavljajte težkih predmetov.   

48
Ergonomija in udobje
Zaradi varnosti morate nastavitve 
voznikovega sedeža opraviti pri 
zaustavljenem vozilu.
Vzvratna ogledala
Zunanji vzvratni ogledali
Sušenje/ogrevanje
Če je vozilo ustrezno opremljeno, vključite 
ogrevanje in sušenje zunanjih vzvratnih 
ogledal s pritiskom na gumb za ogrevanje 
zadnjega stekla.
Več informacij o sušenju in ogrevanju 
zadnjega stekla boste našli v ustrezni rubriki.
Nastavitev 
 
►  Za izbiro ustreznega vzvratnega ogledala 
premaknite stikalo  A v desno ali v levo.
Priklic shranjenih položajev se izklopi približno 
45 sekund po izključitvi kontakta.
Ogrevani sedeži 
 
 
 
Funkcija je vklopljena samo ob delujočem 
motorju.
►  
Pritisnite gumb, ki ustreza sedežu.
►
 
Ob vsakem pritisku se nivo ogrevanja 
spremeni; vklopi se ustrezno število kontrolnih 
lučk.
►
 
Če želite izklopiti ogrevanje, pritiskajte gumb, 
dokler se ne izklopijo vse kontrolne lučke.
Stanje sistema se ob izklopu kontakta shrani v 
pomnilnik.
Funkcije ne uporabljajte, ko sedež ni 
zaseden.
Čim prej zmanjšajte moč ogrevanja.
Ko temperatura sedežev in potniškega 
prostora doseže želeni nivo, izklopite funkcijo, 
da zmanjšate porabo električne energije.
Osebam z občutljivo kožo je 
odsvetovana daljša uporaba ogrevanja 
sedežev.
Pri osebah, ki imajo spremenjeno zaznavo 
toplote (bolezen, jemanje zdravil itd.), obstaja 
nevarnost opeklin.
Ohranjanje nepoškodovane grelne plošče 
sedeža in preprečevanje kratkega stika:
–
 
Na sedež ne polagajte težkih ali ostrih 
predmetov
.
–
 
Na sedežu ne klečite ali stojte.
–
 
Po sedežu ne polivajte tekočin.
–
 
Nikoli ne uporabljajte funkcije ogrevanja, če 
je sedež moker
.
Večtočkovne masaže
To je sistem z možnostjo izbora vrste masaže in 
nastavitve njene jakosti.
Sistem deluje ob vključenem motorju ter v načinu 
STOP sistema Stop & Start.
Nastavitve masaže spreminjate na zaslonu na 
dotik.
Funkcijo vklopite z gumbom na sprednjem 
sedežu.
► pritisnite ta gumb; kontrolna lučka 
zasveti.
Funkcija se aktivira z zadnjimi shranjenimi 
nastavitvami in na zaslonu na dotik se prikaže 
seznam nastavitev
.
Če vam nastavitve ustrezajo in jih ne 
spreminjate, se prikaže osnovni prikaz.
Za spreminjanje nastavitev: ►
 
Izberite drugo vrsto masaže od petih masaž, 
ki so na voljo.
►
  
Izberite eno od treh vnaprej določenih stopenj 
intenzivnosti: » 1
 « (Low), »2« (Normal) ali »
3« 
(High).
Nove nastavitve so takoj aktivirane.
Ko je sistem vklopljen, začne izvajati enourni 
cikel masaže, sestavljen iz 6-minutnih masaž, ki 
jim sledijo 4-minutni odmori.
Sistem se na koncu cikla samodejno ustavi; 
kontrolna lučka gumba ugasne.
Nastavitev volana 
 
► Ko vozilo stoji na mestu , povlecite ročico A , 
da odklenete mehanizem za nastavitev volana.
►
 
Nastavite višino in globino volana ter tako 
prilagodite položaj za vožnjo svojim željam.
►
 
Potisnite ročico  A
 navzgor, da zaklenete 
mehanizem za nastavitev volana.  

52
Ergonomija in udobje
Stop & Start (Zaustavitev in zagon)
Ogrevanje in klimatska naprava delujeta 
samo pri delujočem motorju.
Za zagotavljanje ustrezne temperature v 
potniškem prostoru začasno izklopite sistem 
Stop & Start (Zaustavitev in zagon).
Več informacij o funkciji  Stop & Start 
(Zaustavitev in zagon)  najdete v ustreznem 
razdelku.
Ročna klimatska naprava 
 
Za prikaz strani z ukazi sistema pritisnite 
gumb menija  Climate pod zaslonom na 
dotik.
 
 
1. Samodejni program za boljšo vidljivost.
2. Kroženje notranjega zraka.
Upravljalni gumbi
Upravljalni gumbi so dostopni v meniju » Air 
conditioning « na zaslonu na dotik in so tudi 
združeni v skupine na upravljalni plošči na 
sredinski konzoli.
Porazdelitev zraka 
 
1. Prezračevalne šobe za odroševanje/
odmrzovanje vetrobranskega stekla
2. Prezračevalne šobe za odroševanje/
odmrzovanje stekel na sprednjih vratih
3. Nastavljive stranske prezračevalne šobe, ki 
jih lahko zaprete
4. Nastavljive sredinske prezračevalne šobe, ki 
jih lahko zaprete
5. Odprtine za dovod zraka k nogam potnikov 
na prednjih sedežih
6. Odprtine za dovod zraka k nogam potnikov 
na zadnjih sedežih
7.Nastavljive prezračevalne šobe z 
ventilatorjem, ki jih lahko zaprete (odvisno od 
različice)
Nekaj nasvetov
Uporaba sistema prezračevanja in 
klimatske naprave
►
 
Da zagotovite enakomerno porazdelitev 
zraka, redno skrbite za prehodnost 
prezračevalnih poti (mreža za dovod 
zunanjega zraka ob spodnjem delu 
vetrobranskega stekla, prezračevalne šobe 
in odprtine za izhod zraka ter izhod zraka v 
prtljažniku).
►
 
Ne prekrivajte zaznavala osončenosti 
na armaturni plošči, ker uravnava sistem 
samodejne klimatske naprave.
►
 
Enkrat ali dvakrat na mesec vključite 
klimatsko napravo za najmanj 5 do 10 minut, 
da zagotovite njeno učinkovito delovanje.
►
 
Če sistem za hlajenje ne deluje, ga 
izključite. Obrnite se na servisno mrežo 
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Pri vleki maksimalno obremenjene prikolice 
v strm klanec pri visoki zunanji temperaturi 
izklop klimatske naprave omogoča, da motor 
deluje z večjo močjo, kar izboljša vlečno 
zmogljivost.
Zaradi možnosti orositve oken in 
poslabšanja zraka se izogibajte daljši 
vožnji z izklopljenim ventilatorjem ali 
vklopljenim načinom kroženja zraka v 
notranjosti vozila.
Če je temperatura v notranjosti vozila 
po daljšem postanku na soncu zelo 
visoka, za nekaj trenutkov prezračite potniški 
prostor.
Gumb za pretok zraka nastavite na dovolj 
visoko stopnjo prezračevanja, da se potniški 
prostor čim hitreje prezrači.
Običajno je, da kondenzat, ki nastane 
med delovanjem klimatske naprave, ob 
ustavitvi izteče pod vozilo.
Servisni pregledi sistema 
prezračevanja in klimatske naprave
►
 
Redno vzdržujte filter za potniški prostor in 
poskrbite za menjavo filtrskih vložkov
.
Priporočamo uporabo kombiniranega filtra za 
potniški prostor. Zaradi posebnega aktivnega 
aditiva pomaga čistiti zrak v potniškem 
prostoru (zmanjšuje alergijske simptome, 
odpravlja neprijetne vonjave in mastne 
usedline).
►
 
Za pravilno delovanje klimatske naprave 
je priporočljivo, da jo redno pregledujete v 
skladu z navodili, ki jih navajajo servisna 
knjižica in garancijski pogoji.