104
Jízda
Při nastartování v elektrickém režimu
vozidlo negeneruje žádný hluk.
Dávejte pozor zejména na chodce a cyklisty
,
kteří nemusí slyšet přijíždějící vozidlo
navzdory upozorňujícímu zvuku pro chodce.
Vypnutí
► Znehybněte vozidlo.
► U vozidla s manuální převodovkou pokud
možno přesuňte řadicí páku do neutrálu.
►
U
vozidla s automatickou převodovkou
pokud možno vyberte režim P nebo N.
►
Stiskněte tlačítko
START/STOP.
►
U vozidel s dobíjecím hybridním pohonem
před opuštěním vozidla zkontrolujte, že je
zhasnutá kontrolka READY
.
Za určitých okolností je nutné pootočit volantem,
aby došlo k uzamčení sloupku řízení.
U
určitých verzí s automatickou převodovkou
(EAT6 / EAT8) se sloupek řízení nezamkne, ale
převodovka se uzamkne v režimu P.
Pokud vozidlo není znehybněno, motor
se nevypne.
Při vypnutém motoru je posilovač brzd a
posilovač řízení vyřazen z činnosti
– hrozí riziko ztráty kontroly nad vozidlem!
Nikdy neopouštějte vozidlo, je-li
elektronický klíč stále uvnitř.
Zapnutí zapalování bez
nastartování motoru
Pokud je elektronický klíč v prostoru pro
cestující, je možné stisknutím tlačítka START/
STOP bez sešlápnutí některého pedálu
zapnout zapalování bez nastartování motoru (tím
se zapne přístrojová deska a příslušenství, jako
je audiosystém a osvětlení).
►
Opětovným
stisknutím tohoto tlačítka
vypnete zapalování a
umožníte uzamčení
vozidla.
Klíč nenalezen
Záložní startování
Na sloupku řízení je umístěna záložní čtečka,
která umožňuje nastartovat motor v případě, že
systém nerozpozná klíč v
detekční zóně nebo že
došlo k
vybití baterie v elektronickém klíči.
► Přiložte dálkový ovladač ke čtečce a podržte
jej.
►
U manuální převodovky
zařaďte neutrál a
pak plně sešlápněte spojkový pedál.
►
U automatické převodovky zvolte režim
P a
pak sešlápněte brzdový pedál.
► Stiskněte tlačítko „ START/STOP“.
Motor nastartuje.
Nouzové vypnutí motoru
Pokud elektronický klíč není rozpoznán nebo se
již nenachází v detekční zóně, při zavření dveří
nebo pokusu o vypnutí motoru se na přístrojové
desce zobrazí zpráva.
► Stisknutím tlačítka START/STOP na přibližně
5 sekund potvrďte pokyn k vypnutí motoru.
V případě závady elektronického klíče se obraťte
na dealera nebo kvalifikovaný servis CITROËN.
Nouzové vypnutí motoru
Pouze v případě nouze lze motor vypnout bez
splnění podmínek (i za jízdy).
► Stiskněte tlačítko START/STOP po dobu
přibližně 5 sekund.
V takovém případě se ihned po zastavení
vozidla zamkne sloupek řízení.
U určitých verzí s automatickou převodovkou
(EAT6 / EAT8) se sloupek řízení nezamkne.
105
Jízda
6Nouzové vypnutí motoru
Pokud elektronický klíč není rozpoznán nebo se
již nenachází v detekční zóně, při zavření dveří
nebo pokusu o vypnutí motoru se na přístrojové
desce zobrazí zpráva.
►
Stisknutím tlačítka
START/STOP na přibližně
5 sekund potvrďte pokyn k vypnutí motoru.
V
případě závady elektronického klíče se obraťte
na dealera nebo kvalifikovaný servis CITROËN.
Nouzové vypnutí motoru
Pouze v případě nouze lze motor vypnout bez
splnění podmínek (i za jízdy).
►
Stiskněte tlačítko
START/STOP po dobu
přibližně 5 sekund.
V takovém případě se ihned po zastavení
vozidla zamkne sloupek řízení.
U
určitých verzí s automatickou převodovkou
(EAT6 / EAT8) se sloupek řízení nezamkne.
Elektrická parkovací
brzda
V automatickém režimu tento systém zatáhne
parkovací brzdu, když dojde k vypnutí motoru, a
uvolní ji, když dojde k
rozjezdu vozidla.
Kdykoli při spuštěném motoru:
► pro zatažení parkovací brzdy krátce
zatáhněte za ovládací páku;
►
pro její uvolnění krátce stiskněte
ovládací
páku při sešlápnutém brzdovém pedálu.
Automatický režim je standardně aktivován.
Kontrolka
Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce a na ovládací páce spolu se
zobrazením zprávy „Parking brake applied“ pro
potvrzení zatažení parkovací brzdy.
Kontrolka zhasne spolu se zobrazením zprávy
„Parking brake released“ pro potvrzení uvolnění
parkovací brzdy.
Kontrolka bliká pro indikaci ručního požadavku
na zatažení či uvolnění parkovací brzdy.
Při závadě baterie nebude elektrická
parkovací brzda fungovat.
Není-li parkovací brzda zatažena u
mechanické převodovky, z
bezpečnostních
důvodů zajistěte vozidlo zařazením
převodového stupně.
Není-li parkovací brzda zatažena u
automatické převodovky, z
bezpečnostních
důvodů zajistěte vozidlo vložením dodaných
klínů pod jedno z
kol.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Před vystoupením z vozidla ověřte, že je
zatažená parkovací brzda: na přístrojové
desce a ovládací páce musejí svítit kontrolky
.
Není-li parkovací brzda zatažená, při otevření
dveří řidiče zazní zvukový signál a zobrazí se
zpráva.
Uvnitř vozidla nikdy nenechávejte děti
samotné, protože by mohly uvolnit
parkovací brzdu.
106
Jízda
Při parkování vozidla: na prudkém
svahu, s těžkým nákladem nebo
během tažení
U manuální převodovky otočte kola směrem
ke krajnici a zařaďte převodový stupeň.
U automatické převodovky otočte kola
směrem ke krajnici a zvolte režim P.
Při tažení je vozidlo homologováno pro
parkování na svahu se sklonem max. 12
%.
Ruční režim
Manuální uvolnění
Při zapnutém zapalování nebo běžícím motoru:
► Sešlápněte brzdový pedál.
►
Při sešlápnutém brzdovém pedálu stiskněte
krátce ovládací páku.
Stisknete-li ovládací páku bez sešlápnutí
brzdového pedálu, parkovací brzda se
neuvolní a zobrazí se zpráva.
Manuální zatažení
Stojící vozidlo:
► Krátce přitáhněte ovládací páku.
Kontrolka ovládací páky bliká pro potvrzení
požadavku na zatažení.
Automatický režim
Automatické uvolnění
Nejprve ověřte, že je spuštěn motor a že jsou
řádně zavřeny dveře řidiče.
Elektrická parkovací brzda se automaticky a
postupně uvolňuje při rozjíždění vozidla .
U manuální převodovky
►
Plně sešlápněte spojkový pedál a zařaďte
první převodový stupeň či zpátečku.
►
Sešlápněte plynový pedál a postupně
uvolňujte spojkový pedál.
U automatické převodovky
►
Sešlápněte brzdový pedál.
►
Zvolte režim
D, M či R.
►
Uvolněte brzdový pedál a sešlápněte plynový
pedál.
Nedojde-li u automatické převodovky
k uvolnění brzdy samočinně, ověřte, že
jsou správně zavřeny přední dveře.
Při zastavení či stání se spuštěným
motorem zbytečně nešlapte na plynový
pedál. Riziko uvolnění parkovací brzdy.
Automatické zatažení
Parkovací brzda se automaticky zatáhne, když
je vypnut motor u zastaveného vozidla.
Pokud motor zhasne nebo přejde do
režimu STOP funkce Stop & Start,
k
automatickému zatažení nedojde.
V automatickém režimu je také možné
parkovací brzdu zatahovat nebo
uvolňovat ručně ovládací pákou.
Zvláštní případy
Zastavení vozidla se spuštěným
motorem
Chcete-li zastavit vozidlo se spuštěným
motorem, přitáhněte krátce ovládací páku.
Parkování vozidla s uvolněnou
brzdou
Při velmi nízkých teplotách (s tvorbou
námrazy) se nedoporučuje zatahovat
parkovací brzdu.
V
ozidlo zajistěte zařazením převodového
stupně nebo umístěním klínů pod některé
z
kol.
U automatické převodovky dojde při
vypnutí zapalování k automatické volbě
polohy P, která zablokuje kola.
Více informací o jízdě s vyřazenou rychlostí
naleznete v
příslušném oddílu.
Pokud je u vozidel s automatickou
převodovkou vybrán režim N
, ozve se v
případě otevření dveří řidiče zvukový signál.
Ten se vypne při opětovném zavření dveří
řidiče.
Deaktivace automatických
funkcí
V určitých situacích, např. při tažení (obytný
přívěs či závada) nebo při extrémně nízkých
teplotách, může být potřeba automatické funkce
systému deaktivovat.
► Nastartujte motor.
► Je-li parkovací brzda uvolněna, zatáhněte ji
ovládací pákou.
► Dejte nohu zcela mimo brzdový pedál.
► Podržte ovládací páku stisknutou ve směru
uvolnění po dobu 10, maximálně 15 sekund.
► Uvolněte ovládací páku.
► Sešlápněte a podržte brzdový pedál.
► Zatáhněte za ovládací páku ve směru
„zatažení“ po dobu 2 sekund.
Tato kontrolka na přístrojové desce se rozsvítí a potvrdí deaktivaci
automatických funkcí.
► Uvolněte ovládací páku a brzdový pedál.
Od této chvíle lze parkovací brzdu zatahovat
a uvolňovat pouze manuálně pomocí ovládací
páky.
Pro opětovnou aktivaci automatických funkcí
(potvrzenou zhasnutím kontrolky na přístrojové
desce) zopakujte tento postup.
Nouzové brzdění
Vozidlo lze zabrzdit trvalým tahem za ovládací
páku elektrické parkovací brzdy v případě
závady brzdového pedálu či ve výjimečné situaci
(např. zdravotní potíže řidiče, probíhající školení
11 6
Jízda
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto
výstražné kontrolky doprovázené
zobrazením zprávy
.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
Indikátor přeřazení
(V závislosti na motoru.)
Systém umožňující snížení spotřeby paliva
doporučováním zařazení nejvhodnějšího
převodového stupně.
Funkce
V závislosti na jízdních podmínkách a vybavení
vozidla může systém doporučit přeskočení
jednoho nebo několika převodových stupňů.
Doporučení týkající se přeřazení by neměla
být považována za povinná. K rozhodujícím
faktorům při volbě nejlepšího převodového
stupně nadále patří charakter vozovky
, hustota
provozu a bezpečnost. Řidič proto zůstává
zodpovědný za to, zda se rozhodne nebo
nerozhodne doporučení vydaná tímto systémem
dodržovat.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
U vozidel s automatickou převodovkou je
systém aktivní pouze v ručním režimu.
Tento údaj se zobrazuje na přístrojové desce v podobě šipky s číslem
doporučeného převodového stupně.
Systém přizpůsobuje doporučení týkající
se přeřazení podle jízdních podmínek
(sklonu, nákladu atd.) a požadavků řidiče
(žádosti o výkon, akceleraci, brzdění atd.).
Systém nikdy nedoporučuje:
–
zařazení prvního převodového stupně,
–
zařazení zpátečky
.
Stop & Start
Funkce Stop & Start dočasně vypíná motor
(režim ST OP) během zastavení v provozu
(semafory, kolony vozidel atd.). Jakmile se řidič
opět hodlá rozjet, motor se automaticky spustí –
režim START.
Funkce byla navržena, aby primárně
v
městském prostředí snižovala spotřebu paliva,
emise škodlivin a
úroveň hluku během stání.
Funkce nemá vliv na fungování vozidla, zejména
na brzdění.
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci
všech rizik zranění kvůli automatickému
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Deaktivace/opětovná aktivace
Funkce se aktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Postup deaktivace/reaktivace funkce:
► Stiskněte tlačítko.
Hlášení na přístrojové desce potvrdí změnu
stavu.
Když je funkce deaktivovaná, svítí oranžová
kontrolka; pokud byl motor v pohotovostním
režimu, hned se znovu nastartuje.
Přiřazené kontrolky
Funkce aktivována.
Funkce deaktivována nebo došlo k
poruše.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
– Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
– Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou
úroveň.
– Teplota motoru musí být ve jmenovitém
provozním rozsahu.
– Venkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až
35 °C.
Uvedení motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit.
– S manuální převodovkou : při rychlosti
nižší než 3 km/h s řadicí pákou v neutrálu
a uvolněným spojkovým pedálem.
– S automatickou převodovkou :
• S volicí pákou v režimu D nebo M, když
při rychlosti nižší než 20 km/h nebo 3 km/h
(podle motoru) sešlápnete brzdový pedál.
• S volicí pákou v poloze N při rychlosti 0
km/h.
• S volicí pákou v poloze P a uvolněným
brzdovým pedálem při rychlosti 0 km/h.
Počitadlo času
Počitadlo času sčítá čas, po který byl motor
během cesty v pohotovostním režimu. Vynuluje
se při každém zapnutí zapalování.
11 7
Jízda
6Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
– Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
–
Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou
úroveň.
–
T
eplota motoru musí být ve jmenovitém
provozním rozsahu.
–
V
enkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až
35
°C.
Uvedení motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit.
–
S
manuální převodovkou : při rychlosti
nižší než 3
km/h s řadicí pákou v neutrálu
a
uvolněným spojkovým pedálem.
–
S
automatickou převodovkou :
•
S
volicí pákou v režimu
D
nebo M, když
při rychlosti nižší než 20
km/h nebo 3 km/h
(podle motoru) sešlápnete brzdový pedál.
•
S volicí pákou v poloze N
při rychlosti 0
km/h.
•
S volicí pákou v poloze P
a uvolněným
brzdovým pedálem při rychlosti 0 km/h.
Počitadlo času
Počitadlo času sčítá čas, po který byl motor
během cesty v pohotovostním režimu. Vynuluje
se při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostním režimu, pokud
nebudou splněny všechny podmínky pro funkci,
a v
následujících případech.
–
Strmý svah (vzestupný či sestupný).
–
V
ozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od
posledního nastartování motoru (klíčem nebo
tlačítkem START/STOP).
–
V
prostoru pro cestující je potřeba udržovat
příjemnou teplotu.
–
Je aktivováno odmlžování.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není
režim STOP k dispozici, dokud vozidlo
nedosáhne rychlosti 8
km/h.
Při parkovacích manévrech není režim
STOP několik sekund k dispozici po
odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Jakmile řidič indikuje záměr opětovného
rozjezdu, motor automaticky znovu nastartuje.
–
U manuální převodovky
: pomocí plného
sešlápnutí pedálu spojky.
–
U automatické převodovky:
•
S
pákou v poloze D či M: pomocí uvolnění
brzdového pedálu. •
S
pákou v poloze
N a uvolněným brzdovým
pedálem: pomocí páky do polohy D či M.
•
S
pákou
v
poloze
P a sešlápnutým brzdovým
pedálem: pomocí páky do polohy R, N, D
či M.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje v
následujících případech, pokud budou splněny
nezbytné podmínky.
–
U manuální převodovky: rychlost vozidla
překročí 4
km/h.
–
S automatickou převodovkou:
•
S
volicí pákou v poloze
N
a s uvolněným
brzdovým pedálem rychlost vozidla překročí
1
km/h.
•
Funkce
Adaptivní tempomat deaktivována.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V případě poruchy tato výstražná
kontrolka chvíli bliká a pak zůstane svítit
spolu se zobrazením zprávy
.
Nechte vozidlo zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
Dojde-li k této závadě, rozsvítí se všechny
výstražné kontrolky na přístrojové desce.
11 8
Jízda
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
V
eškeré práce související s baterií smějí
provádět výhradně dealeři CITROËN nebo
kvalifikované servisy.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Tento systém za jízdy automaticky kontroluje tlak
vzduchu v
pneumatikách.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s
referenčními hodnotami, které
musejí být znovu uloženy do paměti systému
po každé úpravě tlaku v
pneumatikách nebo
po výměně kola.
Při zjištění poklesu tlaku v
jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování.
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách
v žádném případě nenahrazuje
pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), a
to zvláště před každou delší jízdou.
Při jízdě s
podhuštěnými pneumatikami se
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhé trasy) děje
toto:
–
zhoršují se jízdní vlastnosti vozidla,
–
prodlužuje se brzdná dráha,
– předčasně se opotřebují pneumatiky ,
– zvyšuje se spotřeba paliva.
Hodnoty tlaků nahuštění předepsaných
pro vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o
identifikačních prvcích
naleznete v
příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T uto kontrolu je třeba provádět při
„studených“ pneumatikách (vozidlo stojí déle
než 1
hodinu nebo po ujetí maximálně 10 km
nízkou rychlostí).
V
opačném případě přidejte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
bar.
Tento systém automaticky kontroluje tlak vzduchu v
pneumatikách za jízdy.
Porovnává údaje poskytované senzory rychlosti
kol s
referenčními hodnotami, které musejí
být po každém seřízení tlaku v
pneumatikách
nebo výměně kola opět zinicializovány .
Při zjištění poklesu tlaku vzduchu v
jedné či více
pneumatikách systém vygeneruje výstrahu.
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách
v žádném případě nenahrazuje
pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobí předčasné opotřebení pneumatik,
–
zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T uto kontrolu je vhodné provést při
„studených“ pneumatikách (stání vozidla delší
než 1
hodina nebo ujetí méně než 10 km
nízkou rychlostí).
Jinak k
tlakům uvedeným na štítku přičtěte
hodnotu 0,3
baru.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a zobrazením
zprávy.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
► V případě propíchnutí pneumatiky použijte
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
pneumatikách a po výměně jednoho nebo
několika kol je systém znovu inicializujte.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají
127
Jízda
6dosažení této rychlosti přestane zobrazená
rychlost blikat).
Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
V
e městě s možným přecházením chodců
přes vozovku.
–
V hustém provozu (vyjma verzí s funkcí
Stop & Go).
–
Na klikatých nebo strmých silnicích.
–
Na kluzkých nebo zaplavených silnicích.
–
Za špatných povětrnostních podmínek.
–
Při jízdě na závodním okruhu.
–
Při jízdě ve válcové zkušebně.
–
Při používání sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo pneumatik
s
hroty.
Programovatelný
tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití plynového pedálu.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
Automatická převodovka musí být v režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U motorů se systémem Stop & Start
zůstává tempomat po přeřazení
převodového stupně zaktivován bez ohledu
na typ převodovky.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti 5.
V závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí funkce ukládání rychlostí
do paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení (zobrazení MEM)
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Rozpoznávání a doporučení
rychlostního omezení viz příslušné kapitoly.
Údaje zobrazené na
přístrojové desce
6. Stav omezovače rychlosti: zapnutí (oranžová)
/ pozastavení (šedá).
7. Volba režimu tempomatu
8. Hodnota nastavení rychlosti
9. Rychlost navržená systémem doporučování
a rozpoznávání nejvyšší dovolené rychlosti
(v
závislosti na verzi)
129
Jízda
6Změna nastavení rychlosti
Nastavení rychlosti je možné aktivovat,
deaktivovat, vybírat a měnit v nabídce
Světla pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Tlačítko MEM
Toto tlačítko vám umožňuje vybírat nastavení
rychlosti, které je uloženo v paměti, k používání
s omezovačem rychlosti nebo programovatelným
tempomatem.
Více informací o
omezovači rychlosti nebo
tempomatu naleznete v
příslušných kapitolách.
Highway Driver Assist
K dispozici pouze u verzí s automatickou
převodovkou.
Tento systém automaticky upravuje rychlost
a koriguje trajektorii vozidla pomocí systému
Adaptivní tempomat s funkcí Stop&Go spolu
s
asistentem pro jízdu v pruzích.
Tyto dvě funkce musejí být aktivovány a
v
činnosti.
Tento systém je vhodný zejména pro jízdu na
dálnicích a silnicích I. třídy.
Více informací o systémech Adaptivní
tempomat a asistent pro jízdu v
pruzích viz
příslušné kapitoly.
Systém pomáhá řidiči tím, že zasahuje
do řízení, akcelerace a brzdění v rámci
omezení daných fyzikálními zákony a
schopnostmi vozidla. Kamera a radar
nemusejí správně detekovat či mohou
nedostatečně interpretovat určité prvky
silniční infrastruktury nebo vozidla přítomná
na vozovce; to může vyvolat neočekávanou
změnu směru jízdy, absentující korekci řízení
anebo nevhodnou správu akcelerace či
brzdění.
Adaptivní tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě, kterou jste nastavili
(nastavení rychlosti), a zároveň udržuje od
vozidla vpředu (cílové vozidlo) bezpečnou
vzdálenost, která byla předem nastavena
řidičem. Systém automaticky reguluje
zrychlování a zpomalování vozidla.
Brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení
systém reguluje pomocí funkce Stop.
Brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení a
opětovné nastartování motoru systém reguluje
pomocí funkce Stop
& Go.
Pokud je vozidlo zpomalováno
systémem, rozsvítí se brzdová světla.
Pokud brzdová světla nejsou dokonale
funkční, může být jízda nebezpečná.
K tomuto účelu je vozidlo vybaveno kamerou
v horní části čelního skla a v závislosti na verzi
také radarem v
předním nárazníku.
Tento systém je určen hlavně pro použití na dálnicích a silnicích I. třídy a funguje
pouze s
vozidly, která se pohybují stejným
směrem jako váš vůz.
Zapne-li řidič směrové světlo pro předjetí
pomaleji jedoucího vozidla, tempomat
mu dočasně dovolí přiblížit se více k
před ním
jedoucímu vozidlu pro usnadnění předjíždění,
aniž by překročil nastavení rychlosti.
Některá vozidla na silnici nemusejí být
dobře vidět nebo mohou být kamerou
anebo radarem chybně interpretována (např.
nákladní vozidlo), což může vést k
mylnému
určování vzdáleností a tím také