2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémyPřístrojová deska 9
Kontrolky 11
Ukazatele 17
Manuální test 21
Reostat osvětlení 22
Palubní počítač 22
Dotykový tablet 23
Nastavení data a
času 26
Funkce dálkového ovladače (dobíjecí hybridní
pohon)
26
2PřístupElektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a
vestavěným klíčem, 28
Odemykání a startování bez klíče 30
Centrální zamykání 33
Nouzové postupy 33
Dveře 36
Zavazadlový prostor 36
Zadní výklopné dveře s
nožním ovládáním 37
Alarm 41
Elektrické ovládání oken 42
Panoramatické střešní okno 43
3Ergonomie a pohodlíSprávná poloha při řízení 46
Přední sedadla 46
Seřízení volantu 50
Zpětná zrcátka 50
Zadní sedadla 51
Topení a
větrání 53
Manuální klimatizace 54
Dvouzónová automatická klimatizace 55
Odmlžování a
odmrazování čelního skla 58
Vyhřívání čelního skla 58
Odmlžování
–
odmrazování zadního okna 59
Přídavné topení / systém větrání 59
Předběžná úprava teploty (dobíjecí
hybridní pohon)
61
Přední doplňky 61
Stropní lampičky 65
Tlumené osvětlení interiéru 65
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 65
4Osvětlení a viditelnostSdružený ovladač vnějšího osvětlení 69
Směrová světla 70
Denní provozní světla/obrysová světla 70
Parkovací světla 71
Automatické rozsvěcování světlometů 71
Doprovodné a uvítací osvětlení 71
Automatické tlumení světlometů 72
Nastavení sklonu světlometů 73
Přisvěcování do zatáček 73
Ovládač stěračů 74
Výměna stírací lišty stěrače 76
Automatické stírání s
využitím snímače deště 76
5BezpečnostVšeobecná bezpečnostní doporučení 78
Výstražná světla 78
Klakson 79
Upozorňující zvuk pro chodce (dobíjecí
hybridní pohon)
79
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 79
Elektronické řízení stability (ESC) 81
Nová regulace přilnavosti 83
Hill Assist Descent Control 84
Bezpečnostní pásy 86
Airbagy 88
Dětské sedačky 91
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu 93
Dětské sedačky ISOFIX 94
Dětské sedačky i-Size 95
Instalace dětských sedaček 96
Dětská pojistka 98
6JízdaDoporučení pro jízdu 100
Ochrana proti odcizení 101
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 101
Startování/vypínání motoru se systémem
Přístup a startování bez klíče
103
Startování vozidel s dobíjecím hybridním
pohonem
103
Elektrická parkovací brzda 105
Mechanická převodovka 107
Automatická převodovka EAT6 107
Automatická převodovka EAT6/EAT8 11 0
Automatická převodovka e-EAT8 (dobíjecí
hybridní pohon)
11 2
Progresivní hydraulická rezerva 11 4
Jízdní režimy 11 4
Asistent pro rozjezd do svahu 11 5
Indikátor přeřazení 11 6
Stop & Start 11 6
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách 11 8
CITROËN ConnectedCAM® 11 9
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
120
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení
122
7
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekojízda
Ekojízda neboli ekologicko-ekonomický způsob
jízdy je souhrn každodenních praktik, které
umožňují řidiči optimalizovat spotřebu energie
(paliva a/nebo elektřiny) vozidlem a snižovat
emise CO
2.
Optimalizujte používání převodovky
vozidla
S manuální převodovkou se plynule rozjeďte a
bez prodlevy přeřazujte na vyšší stupně. Během
zrychlování řaďte nahoru brzy.
S automatickou převodovkou preferujte
automatický režim. Nesešlapujte prudce ani
náhle pedál akcelerace.
Indikátor přeřazení vyzývá k zařazení
nejvhodnějšího převodového stupně. Kdykoli
se tento indikátor na přístrojové desce zobrazí,
ihned přeřaďte podle jeho doporučení.
U automatické převodovky se tento indikátor
zobrazí pouze v
manuálním režimu.
Jezděte plynule
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly,
používejte spíše brzdění motorem než brzdový
pedál a pedál akcelerace sešlapujte postupně.
Tyto praktiky pomáhají snížit spotřebu energie,
emise CO
2 a hluk způsobovaný jízdou.
Při řízení preferujte použití režimu jízdy Eco.
S převodovkou EAT8 s volicí pákou v režimu
D
(s výjimkou režimu Sport) upřednostňujte tzv.
„plachtění“, kdy zcela sundáte nohu z pedálu
akcelerace za účelem úspory paliva. Pokud je provoz plynulý, aktivujte tempomat.
Ovládejte použití elektrických zařízení
Je-li před jízdou v prostoru pro cestující příliš
horko, před použitím klimatizace jej vyvětrejte
otevřením oken a větracích výstupů.
Při rychlostech vyšších než 50
km/h zavřete
okna a otevřete větrací výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty
v
prostoru pro cestující (například sluneční clony
u střešního okna nebo oken v zadních dveřích).
Pokud klimatizace nemá automatickou regulaci,
vypněte ji ihned po dosažení požadované teploty
v
prostoru pro cestující.
Nejsou-li funkce odmlžování a odmrazování
řízeny automaticky, vypněte je.
Vyhřívání sedadel vypněte co nejdříve.
Pokud podmínky viditelnosti (nebo platné
předpisy) nevyžadují použití světlometů a/nebo
mlhových světel, vypněte je.
Před odjezdem – a zejména v zimě –
nenechávejte motor běžet naprázdno (s výjimkou
velmi velké zimy s teplotami pod -23°C). Vozidlo
se mnohem rychleji zahřeje při jízdě.
Jako cestující nepřipojujte svá multimediální
zařízení (pro přehrávání filmů či hudby nebo
hraní her). Pomůžete tím snížit spotřebu energie.
Před vystoupením z
vozidla odpojte všechna
přenosná zařízení.
Omezujte příčiny nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení po celém vozidle. Nejtěžší věci
umístěte do zavazadlového prostoru co nejblíže
k
zadním sedadlům. Omezte náklady převážené ve vozidle a
minimalizujte aerodynamický odpor (střešní
tyče, střešní nosič, nosič jízdních kol, přívěs a
podobně). Raději používejte střešní box.
Střešní tyče a střešní nosič po použití
odmontujte.
Na konci zimního období vždy vyměňte zimní
pneumatiky za letní.
V zájmu omezení spotřeby energie nepoužívejte
příliš dlouho režim Sport.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu
v
nezahřátých pneumatikách – viz štítek na
sloupku dveří na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte vždy:
–
před dlouhou jízdou,
–
při každé změně ročního období,
–
po dlouhodobém odstavení vozidla.
Nezapomeňte na rezervní kolo a případně také
na pneumatiky
u nákladního či obytného přívěsu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (například
motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, pylový
filtr chránící prostor pro cestující atd.). Dodržujte
rozpis úkonů stanovený v plánu servisních
prohlídek od výrobce.
Pokud je u vznětového motoru BlueHDi vadný
systém SCR, bude vozidlo produkovat příliš
velké množství emisí. Navštivte co nejdříve
dealera vozidel CITROËN nebo kvalifikovaný
servis a požádejte o opravu, aby se emise
oxidu dusíku z vozidla dostaly zpět do zákonné
úrovně.
8
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Při doplňování palivové nádrže nepokračujte po
třetím vypnutí zástrčky, aby nedošlo k přetečení
U nového vozidla lze spotřebu paliva sledovat až
po nájezdu prvních 3
000 kilometrů, kdy se ustálí
na konstantní průměrné hodnotě.
Optimalizace dojezdové vzdálenosti
(vozidla s dobíjecím hybridním pohonem)
Vozidlo zapojte co nejdříve.
Plynulou jízdou a stálou rychlostí preferujte zónu
ECO v
ukazateli výkonu.
Co nejlépe očekávejte zpomalení a pokud
možno upřednostňujte zpomalení s aktivovaným
režimem rekuperačního brzdění (indikátor
výkonu v
zóně CHARGE).
S připojeným vozidlem proveďte předběžnou
úpravu teploty ještě před vyjetím.
Pokud chcete optimalizovat spotřebu během
jízdy:
►
Naprogramujte cíl cesty v navigačním
systému GPS vozidla.
►
V
yberte jízdní režim Hybrid.
►
Ujistěte se, že úroveň nabití baterie je blízká
maximu.
►
Nepoužívejte během jízdy funkci e-Save.
►
Používejte systémy topení a klimatizace
rozumným způsobem.
23
Palubní systémy
1Ve všech ostatních režimech zobrazení: stisknutí
konce ovladače stěračů zobrazí údaje dočasně
ve zvláštním okně.
Zobrazení různých záložek
►
Stisknutí tlačítka na konci ovladače stěračů
zobrazí postupně následující záložky:
–
aktuální údaje:
•
dojezdová vzdálenost celkem (zážehový či
vznětový motor),
•
aktuální spotřeba (zážehový či vznětový
motor),
•
počitadlo času Stop & Start (zážehový či
vznětový motor),
•
procentní podíl aktuální cesty ujeté v
režimu
plně elektrické jízdy (dobíjecí hybridní
pohon),
–
jízda „
1“, pak „2“:
•
průměrná rychlost,
•
průměrná spotřeba paliva,
•
ujetá vzdálenost.
Vynulování hodnot tras
► Je-li zobrazena požadovaná trasa, stiskněte
po dobu delší než 2 sekundy tlačítko na konci
páčky sdruženého ovladače stěračů. Jízdy „1“ a
„2“ jsou vzájemně nezávislé
a používají se shodným způsobem.
Vysvětlení několika
výrazů…
Dojezd
(km nebo míle)Vzdálenost, kterou lze ještě ujet s palivem
zbývajícím v nádrži (na základě průměrné
spotřeby za několik posledních ujetých kilometrů
(mil)).
Tato hodnota může kolísat kvůli změně stylu
jízdy nebo terénu, při níž dojde k
velké změně
okamžité spotřeby paliva.
Když dojezd klesne pod 30
km (19 mil),
zobrazují se pouze čárky.
Po doplnění alespoň 5
litrů paliva se dojezd opět
přepočítá a zobrazí v
případě, že je větší než
100
km (62 mil).
Pokud se za jízdy trvale zobrazují pomlčky
místo číslic, obraťte se na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis.
Okamžitá spotřeba
(l/100 km či km/l nebo mpg)Počítaná za několik posledních sekund
jízdy.
Tato funkce se zobrazuje jen při rychlosti vyšší
než 30
km/h.
Průměrná spotřeba
(l/100 km či km/l nebo mpg)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Počitadlo času Stop & Start
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
Je-li vozidlo vybaveno systémem Stop & Start,
bude počitadlo času počítat čas strávený
v
režimu STOP během cesty.
Počitadlo času se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Dotykový tablet
Tento systém zpřístupňuje následující prvky: – trvalé zobrazení času a venkovní teploty
(existuje-li riziko náledí, zobrazí se modrá
výstražná kontrolka);
–
ovladače ohřevu / klimatizace;
–
nabídky nastavení zařízení a funkcí vozidla;
24
Palubní systémy
– ovládací prvky audiosystému i telefonu a
zobrazení příslušných údajů;
–
zobrazení funkcí vizuálního asistenta
manévrování (údaje vizuálního parkovacího
asistenta, Park
Assist atd.);
–
internetové služby a zobrazení příslušných
údajů;
–
nastavení režimu a intenzity masáže na
předních sedadlech (v
závislosti na verzi);
–
ovládací prvky navigačního systému a
zobrazení příslušných údajů (v
závislosti na
verzi).
Z bezpečnostních důvodů vždy
zastavte vozidlo před prováděním
operací, které vyžadují trvalou pozornost.
Za jízdy nejsou některé funkce k
dispozici.
Princip funkce
► K přístupu k nabídkám používejte tlačítka
umístěná pod dotykovou obrazovkou a poté
stiskněte funkční tlačítka na dotykové obrazovce.
Některé nabídky se mohou zobrazovat na dvou
stránkách; na druhou stránku přejděte stisknutím
tlačítka „VOLBY“.
Jestliže nebude na druhé stránce po
určitou dobu provedena žádná akce,
automaticky se znovu zobrazí první stránka.
Funkci můžete deaktivovat nebo aktivovat
výběrem možnosti „ OFF“ nebo „ON“.
Nastavení pro funkci
Přístup k dalším informacím o funkci
Potvrzení
Návrat na předchozí stránku či potvrzení
Nabídky
Tlačítka všech nabídek můžete zobrazit
tak, že stisknete dotykovou obrazovku
třemi prsty.
Další informace o nabídkách najdete v
oddílech věnovaných audiosystému a
systému telematiky.
Rádio/Média
Klimatizace
Nastavení teploty, rychlosti ventilátoru
atd.
Více informací o manuální klimatizaci a
dvouzónové automatické klimatizaci
naleznete v
příslušných kapitolách.
Navigace (v závislosti na výbavě)
Světla pro řízení nebo Vozidlo
(v závislosti na výbavě)
Aktivace, deaktivace a nastavení pro určité
funkce.
Funkce jsou uspořádány na 2
kartách: Rychlé
přístupy a Ostatní nastavení.
Telefon
Connect-App
Zobrazení dostupných připojených služeb
a přístup k
funkci Eko-trénink.
Nastavení
Hlavní nastavení pro audiosystém,
dotykovou obrazovku a digitální přístrojovou
desku.
Energy
Přístup k funkcím systému dobíjecího
hybridního pohonu (tok energie, statistiky
spotřeby, odložené nabíjení, funkce eSave).
26
Palubní systémy
Lišta či lišty s údaji
Některé údaje se zobrazují trvale v liště či lištách
na dotykové obrazovce.
Horní lišta systému CITROËN Connect
Radio a CITROËN Connect Nav
– Čas a venkovní teplota (existuje-li riziko
náledí, zobrazí se modrá výstražná kontrolka).
–
Připomenutí údajů klimatizace a přímý přístup
k
příslušné nabídce.
–
Připomenutí údajů v
nabídkách Rádio
Média
a Telefon.
–
Oznámení.
–
Přístup k
nabídce Nastavení pro dotykovou
obrazovku a digitální přístrojovou desku (datum/
čas, jazyky, jednotky atd.).
Nastavení data a času
Se systémem CITROËN
Connect Radio
► Vyberte nabídku Nastavení v horním
pruhu dotykové obrazovky.
►
V
yberte možnost Konfigurace.
► Vyberte položku Datum a čas.
►
V
yberte možnost Datum: nebo Čas:.
►
Zvolte formáty zobrazení.
►
Datum a/nebo čas můžete změnit pomocí
číselné klávesnice.
►
Potvrďte stisknutím „ OK
“.
Se systémem CITROËN
Connect Nav
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta funkce Synchronizace
GPS.
► Vyberte nabídku Nastavení na liště
dotykové obrazovky.
►
Stisknutím tlačítka
VOLBY zobrazte druhou
stránku.
► Vyberte položku Seřízení data-času.
►
V
yberte kartu Datum: nebo Čas:.
►
Nastavte datum a/nebo čas pomocí číselné
klávesnice.
►
Potvrďte stisknutím OK
.
Další nastavení
Můžete zvolit následující:
– Změna časového pásma.
–
Změna formátu zobrazování data a
času
(12h/24h).
–
Aktivace nebo deaktivace funkce přepínání
letního/zimního času (+1
hodina).
–
Aktivace nebo deaktivace funkce
Synchronizace GPS (UTC).
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na zemi prodeje).
Funkce dálkového
ovladače (dobíjecí
hybridní pohon)
Tyto funkce jsou dostupné
v chytrém telefonu pomocí
aplikace MyCitroën:
–
Řízení
nabíjení akumulátoru (odložené
nabíjení).
–
Správa předběžné úpravy teploty
.
–
Zjištění stavu nabití a dojezdové vzdálenosti
vozidla.
Postup instalace
► Z příslušného obchodu on-line si stáhněte
aplikaci MyCitroën do chytrého telefonu.
►
V
ytvořte si účet.
►
Zadejte číslo VIN vozidla (kód začínající na
„VF“ v
technickém průkazu vozidla).
Více informací o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Síťové pokrytí
Abyste mohli používat různé dálkově
ovládané funkce, musíte ověřit, že se vaše
vozidlo nachází v
oblasti pokryté mobilní sítí.
Absence síťového pokrytí zabrání
v
komunikaci s vozidlem (nachází-li se
např. v
podzemním parkovišti). V takových
53
Ergonomie a pohodlí
3Vrácení opěradla na původní
místo
Před zvednutím opěrky bočních sedadel
do normální polohy zjistěte pás sedadla
a v průběhu postupu ho držte..
►
Narovnejte opěradlo 2
a silou na něj zatlačte,
aby se řádně zajistilo ve své poloze.
►
Ověřte, že se popruh
1 uvolnění správně
vrátil do své polohy.
►
Zajistěte, aby během provádění úkonů
nedošlo k
zachycení bočních bezpečnostních
pásů.
Pozor: Špatně zajištěné opěradlo
ohrožuje bezpečnost cestujících
v
případě prudkého brzdění nebo nárazu.
Náklad v
zavazadlovém prostoru může být
vržen směrem do přední části kabiny vozidla
– nebezpečí vážného zranění!
Topení a větrání
Přívod vzduchu
Vzduch proudící v prostoru pro cestující je
filtrován a přiváděn buď zvenku přes mřížku
na spodní hraně čelního skla, anebo zevnitř při
vnitřním oběhu vzduchu.
Ovladače
Ovladače jsou dostupné v nabídce „ Air
conditioning “ na dotykové obrazovce a také
jsou seskupeny spolu v ovládacím panelu na
středové konzole.
Rozdělení proudu vzduchu
1. Výstupy odmlžování / odmrazování čelního
skla
2. Výstupy odmlžování / odmrazování předních
bočních oken
3. Stavitelné a zavíratelné boční větrací výstupy
4. Stavitelné a zavíratelné středové větrací
výstupy
5. Výstupy vzduchu k
předním místům pro nohy
6. Výstupy vzduchu k
zadním místům pro nohy
7. Stavitelné a zavíratelné větrací výstupy
s
ventilátorem (v závislosti na verzi)
Doporučení
Používání systému topení, ventilace a
klimatizace
►
Aby se zajistilo rovnoměrné rozdělení
vzduchu, zajistěte, aby žádné překážky
nezakrývaly venkovní mřížky pro přivádění
vzduchu u základny čelního skla,
trysky, větrací otvory a
výstupy vzduchu
a
rovněž otvor pro odvádění vzduchu ze
zavazadlového prostoru.
►
Nezakrývejte snímač slunečního záření,
umístěný na palubní desce. Slouží k
regulaci
automatického klimatizačního systému.
►
Pro zachování bezchybné funkčnosti
klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně
jednou nebo dvakrát za měsíc na alespoň
5
až 10 minut.
►
Jestliže systém nechladí, vypněte jej a
obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Při tažení přívěsu s
maximální povolenou
hmotností do prudkého svahu a
za vysokých
venkovních teplot umožní vypnutí klimatizace
využít lépe výkonu motoru a
zlepšit tak
tažnou kapacitu vozidla.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutým
větráním nebo se zapnutým vnitřním
oběhem (recirkulací) vzduchu, abyste předešli
zamlžení oken a zhoršení kvality vzduchu!
Jestliže je po delším stání vozidla na
slunci teplota v interiéru příliš vysoká,
vyvětrejte krátce kabinu vozidla.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v
interiéru.
54
Ergonomie a pohodlí
Čelní sklo a boční okna.
Střední a boční větrací výstupy.
Nohy cestujících.
Každé stisknutí jednoho z tlačítek aktivuje
či deaktivuje funkci. Je-li funkce aktivována
stisknutím tlačítka, rozsvítí se příslušná
kontrolka. Pro rovnoměrné rozdělení proudu
vzduchu v kabině vozidla mohou být všechna tři
tlačítka aktivována současně.
Automatický program pro dobrý výhled
Další informace o tlačítku 1 „Automatický
program pro zlepšení výhledu “ uvádí část
„Odmlžování a odmrazování čelního skla “.
Zapínání/vypínání
klimatizace.
Klimatizační systém je koncipován tak, aby mohl
účinně fungovat ve všech ročních obdobích. Je
třeba jej používat se zavřenými okny.
Systém umožňuje:
– snížit teplotu v interiéru v létě,
– zvýšit účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3 °C.
► Stisknutím tlačítka 8 lze klimatizaci aktivovat/
deaktivovat.
Když kontrolka svítí, funkce klimatizace je
aktivovaná.
Při chlazení vzduchu dochází
v klimatizačním zařízení ke kondenzaci
par a
při zastavení vozu vytéká
nashromážděná voda pod vozidlo, což je
naprosto normální jev.
Údržba systému topení, ventilace a
klimatizace
►
Dbejte na dobrý stav kabinového filtru
a
nechávejte pravidelně měnit filtrační vložky.
Doporučujeme používat kombinovaný filtr
prostoru pro cestující. Díky specifické aktivní
přísadě čistí vzduch vdechovaný cestujícími
a
zachovává čistotu v prostoru pro cestující
(snížení alergických reakcí, nepříjemných
pachů a
usazování mastnoty).
►
Pro zajištění správné činnosti
klimatizačního systému nechávejte provádět
kontroly podle doporučení uvedených
v
příručce údržby a záruky.
Stop & Start
Systémy topení a klimatizace fungují
pouze se spuštěným motorem.
Za účelem udržení tepelného komfortu
v
kabině vozidla dočasně deaktivujte systém
Stop & Start.
Více informací o
systému Stop & Start
naleznete v
příslušné kapitole.
Manuální klimatizace
Stisknutím tlačítka nabídky Klimatizace
pod dotykovou obrazovkou můžete
zobrazit stránku ovladačů systému.
1. Automatický program zajišťující viditelnost.
2. Recirkulace vnitřního vzduchu.
3. Odmlžování / odmrazování zadního okna.
4. Vypnutí systému.
5. Nastavení rychlosti ventilátoru.
6. Nastavení teploty.
7. Nastavení rozdělení proudu vzduchu.
8. Zapnutí / vypnutí klimatizace.
9. Maximální výkon klimatizace.
Systém klimatizace funguje pouze při běžícím
motoru.
Upravování teploty
► Stiskněte jednu ze šipek 6 pro snížení
(modré) nebo pro zvýšení (červené) nastavené
hodnoty.
Zobrazená hodnota odpovídá úrovni pohodlí,
nikoli přesné teplotě.
Pro maximální chlazení nebo ohřev
prostoru pro cestující stiskněte dolů nebo
nahoru tlačítko pro nastavení teploty, až se
zobrazí LO nebo HI.
Nastavení proudění vzduchu
► Stiskněte jedno z tlačítek 5 pro zvýšení (+)
nebo snížení (-) rychlosti ventilátoru.
Symbol proudu vzduchu (ventilátor) se postupně
vyplňuje v
závislosti na požadovaném množství
vháněného vzduchu.
Snížením rychlosti ventilátoru na minimum
větrání vypnete.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutou
ventilací – je nebezpečí kondenzace
vlhkosti na oknech a
zhoršení kvality
vzduchu!
Nastavení rozdělení proudu
vzduchu
Rozdělování vzduchu v interiéru můžete
upravovat pomocí tří tlačítek 7.