Page 57 of 92

Okresowa konserwacja i regulacje
7-9
WSKAZÓWKA
Poziom płynu chłodniczego powinien
sięgać dna szyjki wlewu chłodnicy.
Poziom zmienia się w zależności od
temperatury pracy silnika.
1. Uzupełnić płyn chłodzący do wymaganego poziomu
3. Jeśli poziom jest niższy niż
wymagany, uzupełnić płyn chłodzący
i dokręcić korek chłodnicy. UWAGA:
Jeśli płyn chłodzący jest
niedostępny, zastępczo można
użyć wody destylowanej lub
miękkiej wody z kranu. Nie należy
stosować twardej i słonej wody,
gdyż są szkodliwe dla silnika. Jeśli
zamiast płynu chłodzącego użyto
wody, należy ją jak najszybciej
wymienić na płyn chłodzący,
inaczej układ chłodzenia nie
będzie zabezpieczony przed
mrozem i korozją. Jeśli do płynu
chłodzącego została dolana woda,
należy jak najszybciej zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie
zawartości składnika chłodzącego
w mieszaninie, gdyż skuteczność
chłodziwa może być zmniejszona. [ECA10473]
EAUM1318 Aby wymienić płyn chłodzący
1. Ustawić pojazd na płaskiej
powierzchni i odczekać do obniżenia
temperatury silnika, jeśli wymagane.
2. Umieścić pod silnikiem naczynie do
zebrania zużytego płynu
chłodzącego.
3. Odkręcić korek chłodnicy, a
następnie śrubę spustową płynu
chłodzącego z uszczelką, aby
spuścić płyn chłodzący z układu
chłodzenia. OSTRZEŻENIE! Nie
wolno odkręcać korka chłodnicy,
gdy silnik jest gorący. [EWA10382]
1. Korek chłodnicy
1. Śruba spustowa płynu chłodzącego 2. Uszczelka
4. Po usunięciu płynu chłodzącego,
dokładnie przepłukać układ
chłodzenia czystą wodą.
5. Założyć śrubę spustową płynu
chłodzącego z nową uszczelką, a
następnie dokręcić wymaganym
momentem.
Moment dokręcania: Śruba spustowa płynu chłodzącego: 10 N·m (1,0 kgf·m, 7,4 lb·ft)
Page 58 of 92

Okresowa konserwacja i regulacje
7-10
6. Wypełnić chłodnicę zalecanym
płynem chłodzącym do wymaganego
poziomu.
Proporcje wody/płynu chłodzącego: 1:1 Zalecany płyn chłodzący Wysokiej jakości płyn chłodzący na bazie glikolu etylenowego zawierający inhibitory korozji, przeznaczony do silników wykonanych z aluminium Ilość płynu chodzącego: Chłodnica (w tym wszystkie drogi): 0,55 l
7. Dokręcić korek chłodnicy, uruchomić
silnik, pozostawić pracujący silnik na
biegu jałowym na kilka minut i
wyłączyć.
8. Odkręcić korek chłodnicy i sprawdzić
poziom płynu chłodzącego w
chłodnicy. W razie potrzeby
uzupełnić poziom płynu chłodzącego
do dna szyjki wlewu chłodnicy, a
następnie dokręcić korek chłodnicy.
9. Uruchomić silnik i sprawdzić układ
pod kątem nieszczelności. W
przypadku stwierdzenia
nieszczelności, zlecić sprawdzenie
układu chłodzenia Dealerowi
Yamaha.
EAU48393
Czyszczenie wkładu filtra
powietrza
Wkład filtra powietrza należy czyścić lub
wymieniać w odstępach czasu
określonych w tabeli okresowej
konserwacji i częstotliwości smarowania.
Wkład filtra powietrza wymaga
częstszego czyszczenia lub wymiany w
przypadku eksploatacji motocykla w
obszarach o wysokiej wilgotności lub
zapyleniu.
1. Zdjąć siedzisko. (patrz strona 4-8).
2. Zdjąć pokrywę obudowy filtra
powietrza, jak pokazano na ilustracji.
1. Pokrywa obudowy filtra powietrza
3. Odkręcić śrubę motylkową z
podkładką, aby wyjąć wkład filtra
powietrza.
Page 59 of 92

Okresowa konserwacja i regulacje
7-11
1. Śruba motylkowa 2. Podkładka 3. Wkład filtra powietrza
4. Wyjąć gąbkę z ramki wkładu filtra
powietrza.
1. Gąbka 2. Ramka wkładu filtra powietrza
5. Przepłukać gąbkę
rozpuszczalnikiem, a następnie
dokładnie odcisnąć.
6. Nanieść olej wymaganego typu na
całą powierzchnię gąbki, a następnie
odcisnąć nadmiar oleju.
WSKAZÓWKA
Materiał gąbki powinien być dobrze, ale
nie nadmiernie zwilżony.
Zalecany olej: Olej do gąbkowych filtrów powietrza Yamaha lub inny wysokiej jakości olej do gąbkowych filtrów powietrza.
7. Naciągnąć gąbkę na ramkę wkładu
filtra powietrza.
8. Włożyć wkład filtra powietrza do
obudowy filtra powietrza występem
skierowanym do góry, a następnie
dokręcić nakrętką motylkową z
podkładką.
UWAGA: Upewnić się, że wkład
filtra powietrza jest prawidłowo
osadzony w obudowie filtra
powietrza. Nigdy nie należy
uruchamiać silnika bez
zamontowanego wkładu filtra
powietrza, w przeciwnym razie tłok
lub cylinder mogą ulec
nadmiernemu zużyciu. [ECA10482]
UWAGA: Założyć podkładkę
powierzchnią zakrzywioną
skierowaną na zewnątrz, jak
pokazano na ilustracji. [ECA16692]
1. Wkład filtra powietrza 2. Występ
Page 60 of 92
Okresowa konserwacja i regulacje
7-12
1. Podkładka
9. Założyć pokrywę obudowy filtra
powietrza w pierwotnym położeni, jak
pokazano na ilustracji.
10. Zamontować siedzisko.
EAU42111
Regulacja gaźnika
Gaźnik stanowi istotny element silnika i
wymaga zaawansowanej regulacji.
Dlatego też, większość czynności
regulacyjnych gaźnika powinna być
wykonana przez Dealera Yamaha, który
posiada niezbędną wiedzę i
doświadczenie. Czynności regulacyjne
opisane poniżej mogą być wykonane
przez właściciela pojazdu w ramach
okresowej konserwacji.
ECA10551 UWAGA
Gaźnik został ustawiony i poddany
próbom w zakładzie Yamaha. Zmiana
tych ustawień bez odpowiedniej
wiedzy technicznej może wpływać na
osiągi lub spowodować uszkodzenie
silnika.
Page 61 of 92

Okresowa konserwacja i regulacje
7-13
EAU44391
Regulacja prędkości biegu
jałowego silnika
Prędkość biegu jałowego silnika może
wymagać okresowej regulacji.
1. Uruchomić i rozgrzać silnik.
2. Obracać śrubę regulacji przepustnicy
do momentu, gdy silnik pracuje z
najniższą możliwą prędkością.
3. Obrócić śrubę regulacji przepustnicy
w kierunku (a), aby zwiększyć
prędkość biegu jałowego silnika.
Obrócić śrubę regulacji przepustnicy
w kierunku (b), aby zmniejszyć
prędkość biegu jałowego silnika.
1. Śruba regulacji przepustnicy
EAU48434
Regulacja luzu manetki gazu
Zmierzyć luz manetki gazu, jak
pokazano na ilustracji.
1. Luz manetki gazu
Luz manetki gazu: 3,0–6,0 mm
Należy regularnie sprawdzać luz manetki
gazu i w razie potrzeby, wyregulować w
opisany poniżej sposób.
WSKAZÓWKA
Przed sprawdzeniem i regulacją luzu
manetki gazu należy wyregulować
prędkość biegu jałowego silnika.
1. Zsunąć gumową osłonę.
2. Poluzować nakrętkę kontrującą.
3. Obrócić nakrętkę regulacyjną w
kierunku (a), aby zwiększyć luz
manetki gazu. Obrócić nakrętkę
regulacyjną w kierunku (b), aby
zmniejszyć luz manetki gazu.
Page 62 of 92

Okresowa konserwacja i regulacje
7-14
1. Nakrętka kontrująca 2. Nakrętka regulacji luzu manetki gazu 3. Gumowa osłona
4. Dokręcić nakrętkę kontrującą i
nasunąć gumową osłonę.
EAU65042
Opony
Opony stanowią jedyny kontakt pojazdu
z drogą. Bezpieczeństwo wszystkich
warunków jazdy zależy, więc od
stosunkowo małej powierzchni styku.
Dlatego bardzo ważne jest utrzymywanie
opon w dobrym stanie przez cały czas i
wymiana w odpowiednim czasie na
określone, zgodnie ze specyfikacją.
Ciśnienie powietrza w oponach
Ciśnienie powietrza w oponach należy
sprawdzić przed każdą jazdą i
skorygować w razie potrzeby.
EWA14382
OSTRZEŻENIE
Eksploatacja pojazdu z
nieprawidłowym ciśnieniem w
oponach może doprowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci, w
wyniku utraty kontroli.
⚫ Ciśnienie powietrza w oponach
należy sprawdzać i dostosowywać
na zimnych oponach (tzn., gdy
temperatura opon równa się
temperaturze otoczenia).
⚫ Ciśnienie powietrza w oponach
należy dostosować do masy
kierowcy, prędkości i warunków
jazdy.
Standardowe ciśnienie powietrza w oponach: Przód: 100 kPa (1,00 kgf/cm2, 15 psi) Tył: 100 kPa (1,00 kgf/cm2, 15 psi)
Page 63 of 92

Okresowa konserwacja i regulacje
7-15
Sprawdzenie opon
1. Ściana boczna opony 2. Głębokość bieżnika w oponie
Opony powinny być sprawdzone przed
każdą jazdą.
ECA15582 UWAGA
⚫ Upewnić się, że trzymak opony jest
prawidłowo dokręcony. Luźny
trzymak opony może spowodować
ześlizgnięcie się opony z obręczy
przy zbyt niskim ciśnieniu w
oponach.
⚫ Upewnić się, że trzonek zaworu
jest ustawiony prosto. Pochylony
trzonek zaworu wskazuje, że
opona przesunęła się z
pierwotnego położenia na obręczy.
Obrócić oponę, tak aby trzonek
zaworu był ustawiony prosto.
Jeśli głębokość bieżnika osiągnie
określony limit, jeśli w oponie
zaklinowały się odłamki szkła lub, jeśli jej
brzegi są postrzępione, należy
natychmiast zlecić Dealerowi Yamaha
wymianę opony.
Minimalna głębokość bieżnika opony (przód i tył) 4,0 mm
Informacje dotyczące ogumienia
Motocykl jest wyposażony w opony
dętkowe. Opony starzeją się, nawet, jeśli
nie były używane lub były eksploatowane
sporadycznie. Dowodem starzenia jest
pękanie gumy bieżnika i ściany bocznej,
czasami również odkształcenia osnowy.
Stare opony powinny być sprawdzone
przez specjalistę od opon, aby ocenił ich
przydatność do dalszego użytkowania.
EWA10462
OSTRZEŻENIE
Opony przednie i tylne powinny być
tej samej marki i mieć taki sam wzór
bieżnika, w przeciwnym razie
właściwości jezdne motocykla mogą
być różne, co może doprowadzić do
wypadku.
Po przeprowadzeniu licznych testów
przez Yamaha Motor, Co., Ltd. Do tego
modelu zostały zatwierdzone przez
producenta podane poniżej opony.
Opona przednia: Rozmiar: 70/100-17 40M (YZ85, YZ85M) 70/100-19 42M (YZ85LW, YZ85LWM) Producent / model: DUNLOP/MX3SF Opona tylna: Rozmiar: 90/100-14 49M (YZ85, YZ85M) 90/100-16 52M (YZ85LW, YZ85LWM) Producent / model: DUNLOP/MX3S
EWA14391
OSTRZEŻENIE
⚫ Powierzyć dealerowi Yamahy
wymianę zużytych opon.
Eksploatacja motocykla z
nadmiernie zużytymi oponami
ogranicza stabilność jazdy i może
spowodować utratę kontroli nad
pojazdem.
Page 64 of 92

Okresowa konserwacja i regulacje
7-16
⚫ Wymiana elementów kół i
hamulców, w tym wymiana opon,
powinna być wykonana przez
Dealera Yamaha, który posiada
niezbędną wiedzę i
doświadczenie.
⚫ Nie zaleca się łatania przebitej
dętki. Jeśli jest to wymagane,
należy bardzo ostrożnie załatać
dętkę i jak najszybciej wymienić ją
na produkt wysokiej jakości.
EAU48322
Koła szprychowe
EWA10611
OSTRZEŻENIE
Koła w tym modelu nie są
przeznaczone do użytku z oponami
bezdętkowymi. Nie wolno próbować
używać opon bezdętkowych w tym
modelu.
Aby zmaksymalizować osiągi, zapewnić
trwałość i bezpieczną eksploatację
motocykla, należy przestrzegać
następujących zasad dotyczących
określonych kół.
⚫ Przed jazdą, obręcze kół należy
sprawdzić pod kątem pęknięć,
zagięć, wypaczenia lub innych
uszkodzeń, natomiast szprychy koła
pod kątem luzu lub uszkodzeń. W
przypadku stwierdzenia
uszkodzenia, należy zlecić Dealerowi
Yamaha wymianę koła. Nie
podejmować prób wykonania nawet
najmniejszej naprawy felgi.
Zdeformowaną lub pękniętą felgę
trzeba wymienić.
⚫ Koło należy zawsze wyważyć po
wymianie opony lub felgi. Brak
wyważenia kół może wpływać na
osiągi, właściwości jezdne i trwałość
opon.