Page 25 of 134

3-6
3
Repuestos, accesorios y modificaciones no
originales
Aunque algunos productos no originales pueden
tener un diseño y una calidad similares a los acce-
sorios originales Yamaha, debe tener presente
que algunos de estos accesorios no originales o
modificaciones no resultan adecuados debido a la
posibilidad de que representen un peligro para us-
ted u otras personas. La instalación de productos
no originales o la realización de modificaciones en
el vehículo que alteren cualquiera de sus caracte-
rísticas de diseño o funcionamiento pueden supo-
ner un peligro de lesiones graves o mortales, tanto
para usted como para otras personas. Usted es
responsable de toda lesión relacionada con alte-
raciones del vehículo. Observe las directrices si-
guientes, así como las que se facilitan en el
apartado Carga (página 7-6) para montar acceso-
rios.
Nunca monte accesorios que puedan afectar a
las prestaciones del ATV. Revise cuidadosa-
mente el accesorio antes de utilizarlo, a fin de
cerciorarse de que de ningún modo reduzca la
distancia al suelo ni limite el recorrido de la sus-
pensión, el recorrido de la dirección o el funcio-
namiento de los mandos.
Los accesorios montados en el ATV pueden ge-
nerar inestabilidad debido a una distribución in-
adecuada del peso.
Los accesorios de gran masa o volumen pue-
den afectar gravemente a la estabilidad del
ATV.
Algunos accesorios pueden obligar al conduc-
tor a desplazarse de su posición normal de con-
ducción. Esta posición inadecuada limita la
libertad de movimiento del conductor y puede
limitar su capacidad de control; por tanto, no se
recomiendan tales accesorios.
Tenga cuidado al añadir accesorios eléctricos.
Si los accesorios eléctricos superan la capaci-
dad del sistema eléctrico del ATV, puede pro-
ducirse una avería eléctrica, que a su vez puede
dar lugar a un apagado de las luces o a la pér-
dida de potencia del motor, con el consiguiente
peligro que esto supone. Asimismo, la batería
tiende a descargarse más rápidamente si se
añaden accesorios eléctricos.
UBW464S0.book Page 6 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 26 of 134

3-7
3ENSEÑAR A LOS NIÑOS A MANEJAR EL ATV
ADVERTENCIA
SWB00081No permita nunca que el niño conduzca el ATV
sin supervisión de un adulto (los niños meno-
res de 6 años no pueden conducir el ATV, ni si-
quiera con supervisión de un adulto).
Corrija de inmediato al niño si empieza a con-
ducir más allá de su pericia y, si es necesario,
intervenga tirando del cable (acollador) para
parar el motor.
Si el niño va más allá de su pericia, o conduce
en terrenos demasiado difíciles, puede perder
el control del ATV y provocar un accidente.
Cambie a nuevas zonas de conducción paula-
tinamente y siempre asegurándose de que la
nueva zona de conducción es adecuada a la
pericia del niño. Debe adquirir el compromiso de que los niños
bajo su cuidado usarán el ATV adecuadamente.
Usted determinará si tienen la capacidad, la ins-
trucción y el equipamiento adecuados, así como
un ATV de un tamaño conveniente y una zona de
conducción apropiada. Asegúrese de que el niño está listo para apren-
der a conducir
Como adulto responsable, el primer paso es deci-
dir si el niño tiene la fuerza, destreza y sentido co-
mún necesarios para aprender a manejar un ATV
con seguridad. Compruebe que el niño está pre-
parado cada vez que se disponga a circular; si
está cansado o distraído no debería dejarlo con-
ducir el ATV.
Asegúrese de que el niño está adecuadamente
preparado
Es posible que el niño necesite un curso de ins-
trucción. Dicho curso continuará con usted ha-
ciendo las veces de instructor, de modo que
asegúrese de que comprende claramente las téc-
nicas de conducción adecuadas, antes de conti-
nuar instruyendo al niño. Lea íntegramente este
Manual del Propietario con el niño, y asegúrese de
que comprende cómo manejar el ATV correcta-
mente.UBW464S0.book Page 7 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 27 of 134

3-8
3
Asegúrese de que el niño lleva todo el equipo
de seguridad adecuado
El niño siempre deberá usar un casco de motoci-
clista homologado de su talla. El niño deberá lle-
var también el equipo de seguridad descrito en la
sección Conducción del ATV del presente ma-
nual.
Elija una zona de conducción apropiada
Elija una zona adecuada para que el niño aprenda
a conducir. (Véase la página 8-10). Siga las ins-
trucciones de la sección Conducción del ATV del
presente manual. Debe tratarse de una zona am-
plia, llana y sin pavimentar, libre de obstáculos y
lejos de otros vehículos.
Vigile cada uso del ATV
Si el conductor del ATV es menor de 16 años,
siempre debe haber un adulto vigilando, por lo
que deberá supervisar de cerca cada uso que el
niño haga del ATV. Dispóngase a intervenir de in-
mediato en caso de que el niño no conduzca de
acuerdo con sus instrucciones. Este ATV está
equipado con un cable interruptor de parada del
motor (acollador) que le permitirá parar el motor
de manera remota mientras camina tras el vehícu-
lo. CABLE INTERRUPTOR DE PARADA DEL MO-
TOR
Este modelo dispone de un cable interruptor de
parada del motor (acollador) diseñado para que
un adulto lo utilice mientras supervisa la conduc-
ción de un niño del ATV. Si lo usa, verifique que el
limitador de velocidad situado en el manillar esté
ajustado y que la placa limitadora de revoluciones
del motor esté colocada para limitar la velocidad
del ATV a la del adulto a pie. (Véase la página 5-4).
1. Coloque la tapa del extremo del acollador en el interruptor de paro del motor (botón blan-
co).
2. Coloque sus dedos en el lazo del otro lado del cable.
3. Cuando el niño conduzca, camine tras el ATV, vigilando de cerca sus acciones, así
como lo que tiene por delante.
4. Si detecta un posible peligro o si el niño no está conduciendo adecuadamente, tire con
firmeza del cable (acollador) para parar el mo-
tor. El ATV seguirá desplazándose un poco,
por lo que debe tirar del cable con antelación
suficiente, antes de que se convierta peligro-
so.
UBW464S0.book Page 8 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 28 of 134

3-9
3Cuando el niño haya desarrollado la habilidad su-
ficiente como para que ya no sea necesario que
usted le siga con el cable, fije bien el cable. No
obstante, deberá seguir vigilando al niño siempre
que conduzca el ATV.
NOTASi la tapa no está colocada, el ATV no arrancará.
Asegúrese de que quita el cable y lo guarda en lu-
gar seguro para evitar que se conduzca el ATV sin
que esté usted presenta para supervisar su uso.
ADVERTENCIA
SWB00073Evite el envenenamiento por monóxido de car-
bono
Los gases de escape de todos los motores
contienen monóxido de carbono, un gas letal.
La inhalación de monóxido de carbono puede
provocar dolores de cabeza, mareos, asfixia,
náuseas, confusión y, por último, la muerte.
El monóxido de carbono es un gas incoloro,
inodoro e insípido que puede estar presente en
el escape de cualquier motor aunque no se vea
ni se huela. Se pueden acumular rápidamente
niveles letales de monóxido de carbono que
provocarán enseguida la pérdida de conoci- miento sin posibilidad de salvarse. Asimismo,
cantidades letales de monóxido de carbono
pueden mantenerse durante horas o días en un
lugar cerrado o mal ventilado. Si nota o siente
cualquier síntoma de envenenamiento, aban-
done el lugar inmediatamente, respire aire
fresco y SOLICITE ASISTENCIA MÉDICA.
No ponga en marcha el motor en un lugar ce-
rrado. Aunque intente ventilar el lugar con
extractores o abriendo ventanas y puertas,
el monóxido de carbono puede alcanzar rá-
pidamente niveles peligrosos.
No ponga en marcha el motor en lugares mal
ventilados o parcialmente cerrados como
cobertizos, garajes o cocheras.
No ponga en marcha el motor en el exterior
cuando los gases de escape puedan pene-
trar en un edificio a través de aberturas,
como por ejemplo ventanas y puertas.
UBW464S0.book Page 9 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 29 of 134
3-10
3
ADVERTENCIA
SWB02592Cuando transporte el ATV en otro vehículo,
asegúrese de que se mantenga vertical y de
que el grifo de combustible se encuentre en
posición “OFF”. De lo contrario, podrían pro-
ducirse fugas en el carburador o en el depósito
de combustible. UBW464S0.book Page 10 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 30 of 134
4-1
4
SBU17681
DESCRIPCIÓN
SBU17691Vista izquierda
SBU17701Vista derecha
1. Tapón del depósito de gasolina
2. Grifo de gasolina
3. Filtro de aire
4. Interruptor de parada del motor mediante cable (acollador)
5. Amortiguador trasero
6. Tapa de la palanca de arranque
7. Tornillo de tope del acelerador
12
4
5
3
6
7
1. Parachispas
2. Reflector
3. Juego de herramientas
4. Fusible
5. Bater
Page 31 of 134
4-2
4
SBU17715Mandos e instrumentos1. Maneta del freno trasero
2. Interruptores del manillar
3. Placa de bloqueo
4. Maneta del freno delantero
5. Maneta de aceleración
6. Interruptor principal
7. Palanca del estárter (estrangulador)
12376 54
UBW464S0.book Page 2 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 32 of 134
5-1
5
SBU17739
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y LOS MANDOS
SBU33850Interruptor principalLas posiciones del interruptor principal son las si-
guientes:
ABIERTO (ON)
Todos los sistemas eléctricos reciben tensión y se
puede arrancar el motor. La llave no se puede ex-
traer.
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.
SBU18068Interruptores del manillarSBU18081Interruptor de paro del motor “ / ”
Sitúe el interruptor en la posición “ ” antes de
arrancar el motor. El interruptor de paro del motor
controla el encendido y puede utilizarse para pa-
rar el motor en cualquier momento. Utilice este
botón para detener el motor en casos de emer-
ON
OFF
1. Interruptor de paro del motor ´ L