Page 97 of 133
Opération
88
nement du contacteur de démar-
rage/d’arrêt du moteur.)
FJU46260Arrêt du moteur
Relâchez la manette des gaz, puis appuyez
sur le contacteur d’arrêt du moteur (bouton
rouge) (VX-C) ou sur le contacteur de démar-
rage/d’arrêt du moteur (bouton rouge) (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED)
pour arrêter le moteur. AVERTISSEMENT!
Vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Si vous coupez le mo-
teur, vous risquez de heurter un obstacle
que vous tentez d’éviter. Toute collision peut provoquer de graves blessures, voire
la mort.
[FWJ00602]
VX-C
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED
FJU32873Quitter le scooter nautique
Lorsque vous n’utilisez plus le scooter nau-
tique, retirez l’agrafe du coupe-circuit de sé-
curité pour empêcher tout démarrage acci-
dentel ou toute utilisation non autorisée par
des enfants ou autres individus.
UF4N70F0.book Page 88 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 98 of 133
Opération
89
FJU44991Manœuvre du scooter nautique
VX-C:
Lorsque le moteur tourne, le scooter nautique
avance à régime embrayé même si la ma-
nette des gaz est en position complètement
fermée (ralenti).
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED: Lorsque la manette des gaz est engagée, le
témoin d’inversion “F” (avant) s’affiche et le
scooter nautique se déplace vers l’avant.
Lorsque le témoin d’inversion “F” (avant) s’af-
fiche, le scooter nautique avance à régime
embrayé même si la manette des gaz est en
position complètement fermée (ralenti). (Cf. page 33 pour plus d’informations sur la mani-
pulation du système d’inversion.)
VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
FJU43423Virages du scooter nautiqueFWJ01783
Ne relâchez pas la manette des gaz
lorsque vous essayez d’éviter des
1
“F” (position avant)
1 “F” (position avant)
1
14.3V
km/h
RPM
1
UF4N70F0.book Page 89 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 99 of 133

Opération
90
objets ; comme avec d’autres bateaux à
moteur, vous avez besoin de propulsion
pour pouvoir manœuvrer. Toute colli-
sion peut provoquer de graves bles-
sures, voire la mort.
Lorsque vous naviguez à vitesse élevée,
effectuez des virages progressifs ou ra-
lentissez avant de virer. Des virages ser-
rés à vitesse élevée peuvent faire déra-
per le scooter nautique ou lui faire faire
un tête-à-queue, jetant le pilote et le
passager par-dessus bord, et donc pro-
voquer des blessures.
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED: Réagissez à temps pour éviter les collisions. Le système RiDE n’est pas
un dispositif de freinage permettant
d’éviter les situations dangereuses.
La direction est commandée par la combinai-
son de la position du guidon et de la quantité
de poussée.
L’eau aspirée par la grille d’admission est
mise sous pression par la turbine dans la
pompe de propulsion. L’eau sous pression
rejetée par la pompe dans la tuyère de pous-
sée crée la poussée qui dirige le scooter nau-
tique. Plus le régime du moteur est élevé,
plus la poussée est forte.
C’est la quantité de poussée, associée à la
position du guidon, qui détermine l’angle de
virage. A. Plus vous donnez de gaz, plus la pous-
sée est importante et plus le scooter
nautique peut virer court.
B. Mo ins vous do nnez de gaz, plus la po us- sée est faible et plus les virages seront
progressifs.
C. Si vous relâchez complètement le levier d’accélération, vous ne produirez plus
qu’une poussée minimum. Si vous navi-
guez à des vitesses supérieures au ré-
gime embrayé, vous perdrez rapidement
toute manœuvrabilité dès que vous au-
rez coupé les gaz. Vous conserverez une
certaine possibilité de virer immédiate-
ment après avoir relâché le levier d’accé-
lération, mais dès que le moteur aura ra-
lenti, le scooter nautique cessera de
répondre aux mouvements du guidon
UF4N70F0.book Page 90 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 100 of 133

Opération
91
jusqu’à ce que vous remettiez les gaz ou
atteigniez un régime embrayé.
Au régime embrayé, il est possible de
faire virer le scooter nautique progressi-
vement, à l’aide du guidon, en n’utilisant
que la quantité de poussée disponible au
ralenti.
D. Si le moteur est coupé en cours de navi- gation, toute poussée est supprimée. Le
scooter nautique continuera tout droit
même si vous tournez le guidon.
Vous avez besoin de propulsion pour
pouvoir manœuvrer.
E. VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED: Si vous engagez la manetteRiDE et tournez le guidon lorsque le
scooter nautique avance à vitesse de plané, le scooter nautique tourne pro-
gressivement en ralentissant.
Ce modèle est équipé du système Yamaha
de gestion du moteur (YEMS) qui comprend
un système de contrôle de la direction après
coupure des gaz (OTS - Off-Throttle Steering
System). Ce système s’activera si vous es-
sayez, en vitesse de plané, de diriger le scoo-
ter nautique une fois le levier d’accélération
relâché (voir condition C susmentionnée).
Le système de contrôle de la direction après
coupure des gaz (OTS) facilite la prise de vi-
rages en continuant à fournir de la poussée
pendant la décélération du scooter nautique.
Vous pouvez toutefois tourner plus court si
vous donnez des gaz tout en tournant le gui-
don. Le système OTS ne fonctionne pas
lorsque le scooter n’atteint pas une vitesse
de plané ou lorsque son moteur est coupé.
Dès que le moteur ralentit, le scooter nau-
tique ne répond plus aux mouvements du
guidon jusqu’à ce que vous remettiez des
gaz ou atteigniez un régime embrayé.
FJU45001Arrêt du scooter nautique
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un
système de freinage séparé. Le scooter nau-
tique ralentit du fait de la résistance de l’eau
ou, en marche arrière, du jet d’eau. Le scoo-
ter nautique ralentit dès que le levier d’accé-
lération est relâché mais continue sur sa lan-
1 Inverseur
E
1
UF4N70F0.book Page 91 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 101 of 133

Opération
92
cée pendant un certain temps avant de
s’immobiliser. Si vous n’êtes pas sûr de pou-
voir vous arrêter à temps avant de heurter un
obstacle, remettez les gaz et virez dans une
autre direction.
Lorsqu’il est à vitesse maximum, le scooter
nautique s’immobilise, sous l’effet de la résis-
tance de l’eau, en plus ou moins 70 m (230 ft)
après relâchement de la manette des gaz et
arrêt du moteur, bien que cette distance
puisse varier en fonction de nombreux fac-
teurs tels que le poids brut, les conditions de
la surface de l’eau et la direction du vent.
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED: Si la manette RiDE est engagée pour faire ralentir le scooter nautique, la dis-
tance d’arrêt est environ 30 % plus courte
que lorsque la manette RiDE n’est pas utili-
sée. Toutefois, cette distance peut varier en
fonction de nombreux facteurs tels que le
poids brut, les conditions de la surface de
l’eau et la direction du vent.
FWJ01793
Prévoyez une distance d’arrêt suffi-
sante. Restez à distance suffisante
d’autres embarcations de manière à
toujours pouvoir vous arrêter en toute
sécurité.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
de sécurité, et conservez une distance
de sécurité par rapport aux personnes,
objets et autres véhicules nautiques, de
manière à avoir le temps de vous arrê-
ter.
Ne coupez pas le moteur lorsque vous
ralentissez, au cas où vous auriez be-
soin de la puissance du moteur pour évi-
ter un bateau ou un autre obstacle sur
votre route.
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED: Pour éviter des collisions par l’arrière lorsque vous manœuvrez le
scooter nautique, regardez derrière
vous avant d’utiliser la manette RiDE
pour faire ralentir ou arrêter le scooter
nautique.
FJU43446Manœuvre du scooter nautique en
marche arrière ou au point mort (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED)
Utilisation en marche arrière
Lorsque la manette RiDE est engagée, le té-
moin d’inversion “R” (arrière) s’affiche et le
scooter nautique se déplace en marche ar-
UF4N70F0.book Page 92 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 102 of 133
Opération
93
rière. (Cf. page 33 pour plus d’informations
sur la manipulation du système d’inversion.)
VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
Vérifiez qu’il n’y a ni obstacles ni personnes
derrière vous avant d’enclencher la marche
arrière.REMARQUE:
Ce modèle est équipé d’une fonction de limi-
tation du régime moteur en marche arrière.
Utilisation au point mort
Lorsque la manette RiDE est légèrement en-
gagée et relâchée, le témoin d’inversion “N”
(point mort) s’affiche et le scooter nautique
s’arrête dans sa position actuelle. (Cf. page
1 “R” (position de marche arrière)
1 “R” (position de marche arrière)
1
14.3V
km/h
RPM
1
UF4N70F0.book Page 93 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 103 of 133

Opération
94
33 pour plus d’informations sur la manipula-
tion du système d’inversion.)
VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITEDFJU36087Embarquement sur le scooter
nautique
FWJ01112
Le pilote et tous les passagers éventuels
doivent s’entraîner à remonter sur le scoo-
ter nautique lorsqu’ils sont dans des eaux
peu profondes avant d’embarquer pour
des eaux plus profondes. Une personne
n’ayant pas réussi à remonter à bord du
scooter nautique après plusieurs tenta-
tives peut se fatiguer et souffrir
d’hypothermie ; le risque de blessure et de
noyade est par conséquent augmenté.
Mettez le scooter nautique à l’eau dans une
zone ne contenant ni algues ni débris et
d’une profondeur d’au moins 60 cm (2 ft)
sous le fond du scooter. ATTENTION: N’al-
lumez jamais le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à par-
tir du fond de la coque car la tuyère pour-
rait aspirer des cailloux et du sable qui ris-
queraient d’endommager la turbine ou de
provoquer la surchauffe du moteur.
[FCJ00473]
REMARQUE:
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED: Ce scooter nautique est équipé d’une marche de rembarquement que vous
pouvez abaisser et ut iliser pour faciliter le
rembarquement. (Cf. page 60 pour plus d’in-
1 “N” (position de point mort)
1 “N” (position de point mort)
1
14.3V
km/h
RPM
1
60 cm (2 ft)
UF4N70F0.book Page 94 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 104 of 133

Opération
95
formations sur le fonctionnement de la
marche de rembarquement.)
FJU36354Embarquement seul
(1) À l’arrière du scooter nautique, placez lesdeux mains sur la plate-forme d’embar-
quement, soulevez-vous et saisissez le
guidon avec une main.
(2) Soulevez-vous jusqu’à pouvoir vous agenouiller sur la plate-forme d’embar-
quement, puis avancez jusqu’au siège et
asseyez-vous à califourchon.
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit du moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité. (4) Saisissez le guidon des deux mains et
placez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(5) Regardez bien dans toutes les direc- tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU43260Embarquement avec des passagersFWJ01800
De graves blessures internes peuvent se
produire en cas de pénétration forcée
d’eau dans les cavités corporelles des
personnes qui se trouvent trop près de
la tuyère de poussée. Ne démarrez pas
le moteur avant que les passagers ne
soient assis, les pieds bien posés sur le
repose-pied du plancher et qu’ils se
tiennent fermement à la personne as-
sise devant eux ou à la poignée.
Avant d’embarquer dans le scooter nau-
tique, veillez à ce que le moteur soit ar-
rêté. Si le moteur tourne, l’inverseur
peut s’abaisser et une personne en train
d’embarquer pourrait se pincer.
Plus le poids total du pilote et des passagers
est élevé, plus il est difficile de garder le scoo-
ter en équilibre. N’utilisez pas le scooter nau-
tique si le poids total dépasse 240 kg (530 lb)
toute charge comprise.
UF4N70F0.book Page 95 Monday, October 5, 2020 10:17 AM