Page 89 of 133

Contrôles préalables
80
sition complètement fermée lorsqu’elle est
relâchée.
FJU42181Vérification de la manette des gaz
Actionnez la manette des gaz à plusieurs re-
prises pour vous assurer que son fonctionne-
ment est correct sur toute la plage. Vérifiez
également qu’elle revient automatiquement
en position complètement fermée (ralenti)
lorsqu’elle est relâchée.
FJU45351Contrôle du système de sécurité Yamaha
(VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED)
Assurez-vous que le système de sécurité
Yamaha fonctionne correctement. (Cf. page 28 pour plus d’informations sur les procé-
dures de réglage du système de sécurité
Yamaha.)
FJU32664Vérification du cordon du coupe-circuit du
moteur
Assurez-vous que le cordon du coupe-circuit
du moteur n’est pas endommagé. Si tel est le cas, remplacez-le.
AVERTISSEMENT! N’es-
sayez jamais de réparer le cordon du
coupe-circuit de sécurité ou de le nouer à
quoi que ce soit. Le cordon du coupe-cir-
cuit risquerait de ne pas se libérer si le pi-
lote tombe à l’eau, laissant le scooter nau-
tique évoluer, risquant de provoquer un
accident.
[FWJ01221]
FJU46231
Vérifications des contacteursFCJ01311
Ne faites pas tourner le moteur à plus de
4000 tr/min lorsque le scooter est sur la
terre ferme. Ne laissez pas non plus tour-
ner le moteur pendant plus de 15 se-
condes sans ajouter de l’eau, sinon il
pourrait surchauffer.
VX-C:
Vérifiez le fonctionnement du contacteur de
démarrage et d’arrêt du moteur, ainsi que du
coupe-circuit de sécurité. (Cf. pages 29 à 30
UF4N70F0.book Page 80 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 90 of 133

Contrôles préalables
81
pour plus d’informations sur le fonctionne-
ment de chaque contacteur.)
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED:
Vérifiez le fonctionnement du contacteur de
démarrage/d’arrêt du moteur, ainsi que du
coupe-circuit de sécurité. (Cf. page 29 pour plus d’informations sur le fonctionnement de
chaque contacteur.)
Pour vérifier le fonctionnement des contac-
teurs (VX-C) :
(1) Appuyez sur le contacteur de démarrage
pour vous assurer que le moteur dé-
marre.
(2) Dès que le moteur commence à tourner, appuyez sur le contacteur d’arrêt du mo-
teur pour vérifier que le moteur s’arrête
immédiatement.
(3) Redémarrez le moteur, puis tirez sur le cordon du coupe-circuit du moteur pour
détacher l’agrafe du coupe-circuit du
moteur afin de vérifier que le moteur s’ar-
rête immédiatement.
1Coupe-circuit de sécurité
2 Agrafe
3 Contacteur de démarrage
4 Contacteur d’arrêt du moteur
5 Cordon du coupe-circuit du moteur
123
4 5
1 Agrafe
2 Coupe-circuit de sécurité
3 Cordon du coupe-circuit du moteur
1 Contacteur de démarrage/d’arrêt du mo-
teur
12
3
1
UF4N70F0.book Page 81 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 91 of 133

Contrôles préalables
82
Pour vérifier le fonctionnement des contac-
teurs (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED) :
(1) VX DELUXE / VX CRUISER / VXLIMITED: Si le mode de verrouillage estsélectionné pour les réglages du sys-
tème de sécurité Yamaha, sélectionnez
le mode de déverrouillage. (Cf. page 28
pour plus d’informations sur les procé-
dures de réglage du système de sécurité
Yamaha.)
(2) Appuyez sur le contacteur de démar- rage/d’arrêt du moteur pour vous assu-
rer que le moteur démarre.
(3) Dès que le moteur commence à tourner, appuyez sur le contacteur de démar-
rage/d’arrêt du moteur pour vérifier que
le moteur s’arrête immédiatement.
(4) Redémarrez le moteur, puis tirez sur le cordon du coupe-circuit du moteur pour
détacher l’agrafe du coupe-circuit du
moteur afin de vérifier que le moteur s’ar-
rête immédiatement.
FJU40102Vérification des compartiments de range-
ment
Assurez-vous que les compartiments de ran-
gement ne présentent aucun dommage et
que l’eau s’est accumulée dans les compar-
timents. (Cf. page 62 pour plus d’informa-
tions sur les compartiments de rangement.)
FJU43800Vérification du support de l’extincteur, du
couvercle et de la bande
Vérifiez que le support de l’extincteur, le cou-
vercle et la bande de fixation ne sont pas en-
dommagés et que l’extincteur est maintenu
fermement en place par la bande. (Cf. page
65 pour plus d’informations sur le support de
l’extincteur, le couvercle et la bande.)
FJU32544Vérification de l’extincteur
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord.
Référez-vous aux instructions du fabricant de
l’extincteur pour vérifier son état. Conservez
toujours l’extincteur bien fixé dans son ré-
ceptacle, avec son couvercle.
Veillez à toujours avoir un extincteur à bord.
L’extincteur ne fait pas partie de l’équipe-
ment standard de ce scooter. Si vous n’en
possédez pas, prenez contact avec votre
concessionnaire Yamaha ou avec un vendeur
d’extincteurs pour vous en procurer un ré-
pondant aux spécifications adéquates.
FJU40122Vérification de l’équipement de sécurité
Vérifiez que l’équipement de sécurité
conforme aux réglementations applicables
se trouve à bord.
FJU32353Vérification de la coque et du pont
Vérifiez que la coque et le pont ne présentent
aucun dommage ou autre problème.
FJU32657Vérification de l’entrée de la tuyère
Assurez-vous que l’entrée de la tuyère n’est
pas endommagée ni obstruée par des algues
ou des débris. Si l’entrée de la tuyère est obs-
truée, nettoyez-la. (Cf. page 117 pour plus
d’informations sur l’entrée de la tuyère.)
UF4N70F0.book Page 82 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 92 of 133

Contrôles préalables
83
FJU43221Vérification de la tuyère de poussée et de
l’inverseur (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)
Vérifiez que la tuyère de poussée et l’inver-
seur ne sont pas endommagés ni ne pré-
sentent aucun problème.
FJU44250Vérification des bouchons de vidange de
poupe
Desserrez les bouchons de vidange de
poupe, déposez-les, puis assurez-vous que
ceux-ci et les joints toriques ne sont pas en-
dommagés et qu’aucun corps étranger ne se
trouve dans les filets ou les joints toriques.
ATTENTION: Avant d’installer les bou-
chons de vidange de poupe, nettoyez
leurs filets et joints toriques afin d’éliminer
tout corps étranger, tel que la saleté ou le
sable. Sinon, les bouchons de vidange de
poupe risquent d’être endommagés et le
compartiment moteur inondé. Contrôlez
les joints toriques des bouchons de vi-
dange de poupe et assurez-vous que les
bouchons sont correctement serrés avant
de lancer le scooter nautique. Sinon, de
l’eau risque d’inonder le compartiment
moteur et le scooter nautique de s’immer-
ger.
[FCJ00363]
Reposez correctement les bouchons de vi-
dange de poupe en les serrant au maximum.
FJU41441Vérification du capot
Appuyez sur l’arrière du capot et vérifiez qu’il
est correctement fermé.
FJU40146Vérifications postérieures à la mise à
l’eau
Procédez aux vérifications postérieures à la
mise à l’eau indiquées dans la liste des
contrôles préalables lorsque le scooter nau-
tique se trouve dans l’eau et que le moteur
tourne.
Pour exécuter les vérifications postérieures à
la mise à l’eau :
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau. (Cf. page 86 pour plus d’informations sur la
mise à l’eau du scooter nautique.)
(2) Effectuez les vérifications et assurez- vous du bon fonctionnement de tous les
1Bouchon de vidange de poupe
2 Joint torique
2
1
1Bouchon de vidange de poupe
1
UF4N70F0.book Page 83 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 93 of 133

Contrôles préalables
84
éléments ainsi que de l’absence de tout
autre problème.
FJU40553Vérification de la sortie témoin d’eau de
refroidissement
Vérifiez que l’eau est évacuée par la sortie té-
moin d’eau de refroidissement lorsque le mo-
teur tourne. (Cf. page 32 pour plus d’informa-
tions sur la sortie témoin d’eau de
refroidissement.)
FJU46240Contrôle du centre d’affichage multifonc-
tion
Assurez-vous que le centre d’affichage multi-
fonction fonctionne correctement. (Cf. page
43, 48 pour plus d’informations sur le fonc-
tionnement du centre d’affichage multifonc-
tion.)
FJU43393Contrôle du système d’inversion (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED)
Actionnez la manette des gaz et la manette
RiDE et vérifiez que le scooter nautique se
déplace ou non selon le témoin d’inversion
affiché. (Cf. page 33 pour plus d’informations
sur la manipulation du système d’inversion.)
AVERTISSEMENT! Pour éviter les colli- sions, pilotez à des vitesses sûres et
conservez une distance de sécurité par rapport aux personnes, objets et autres
véhicules nautiques.
[FWJ01860]
VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
FJU40172Vérification du ralenti du moteur
Démarrez le moteur et faites-le chauffer. Uti-
lisez le compte-tours du centre d’affichage
multifonction pour veiller à ce que le ralenti du
moteur ne soit pas trop au-dessus ou en des-
sous de la plage spécifiée.
1
Indicateur d’inversion
2 “F” (position avant)
3 “N” (position de point mort)
4 “R” (position de marche arrière)
1 Indicateur d’inversion
2 “F” (position avant)
3 “N” (position de point mort)
4 “R” (position de marche arrière)
Ralenti du moteur :
1500 ±100 tr/min
12
3
4
14.3V
km/h
RPM
1
2
3
4
UF4N70F0.book Page 84 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 94 of 133

Opération
85
FJU32903
Utilisation de votre scooter nautique
FWJ00511
Avant d’utiliser le scooter nautique, fami-
liarisez-vous avec toutes les commandes.
Consultez un concessionnaire Yamaha en
cas d’incompréhension relative à une
commande ou une fonction. La connais-
sance insuffisante des commandes peut
provoquer un accident ou vous empêcher
d’éviter un accident.
FJU32965Apprendre à connaître votre scooter
nautique
L’utilisation de votre scooter nautique re-
quiert des compétences que vous ne pourrez
acquérir que par une certaine période d’ap-
prentissage. Prenez le temps d’approfondir
les techniques de base avant de tenter des
manœuvres plus délicates.
L’utilisation d’un scooter nautique peut être
une activité extrêmement agréable, qui vous
procurera de nombreuses heures de plaisir.
Toutefois, il est essentiel que vous vous fami-
liarisiez avec son fonctionnement pour ac-
quérir le niveau de compétence nécessaire
pour assurer une navigation en toute sécu-
rité.
Avant d’utiliser ce scooter nautique, lisez le
présent Manuel de l’utilisateur, le guide de
conseils pratiques de pilotage, la fiche d’ins-
tructions de pilotage et toutes les étiquettes
d’avertissement et de mise en garde pré-
sentes sur le scooter nautique. Accordez une
attention toute particulière aux informations
de sécurité présentées à partir de la page 11.
Ces informations devraient vous permettre
de mieux comprendre le scooter nautique et
son fonctionnement. N’oubliez pas : ce scooter nautique est
conçu pour le transport du pilote et de 2 pas-
sagers. Ne dépassez jamais la charge admis-
sible maximum et ne permettez jamais à plus
de 3 personnes d’embarquer en même
temps dans le scooter nautique (ou jamais
plus de 2 personnes si un wakeboarder ou un
skieur nautique est remorqué).
FJU33006Apprendre à utiliser le scooter
nautique
Avant d’utiliser le scooter, effectuez toujours
les contrôles préalables mentionnés à la
page 75. Les quelques instants que vous
passerez à contrôler votre scooter sont un in-
vestissement précieux en termes de sécurité
et de fiabilité.
Prenez connaissance de tous les règlements
locaux avant d’utilis
er votre scooter.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de sé-
curité par rapport aux personnes, objets et
autres véhicules nautiques. Pour vous exer-
cer, choisissez une zone bien dégagée, où la
visibilité est bonne et le trafic nautique peu
important. Charge maximale :
240 kg (530 lb)
La charge est le poids total du char-
gement, du pilote et des passagers.
UF4N70F0.book Page 85 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 95 of 133

Opération
86
Utilisez le système d’apprentissage par
jumelage : ayez toujours quelqu’un à proxi-
mité de vous. Contrôlez en permanence la
présence de personnes, d’objets et d’autres
véhicules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou gênent
votre vision des autres.
Tenez fermement le guidon et gardez les
deux pieds sur le fond du repose-pieds. Ne
tentez pas de naviguer avec des passagers
avant d’avoir acquis la parfaite maîtrise de
votre scooter.
FJU40212Position de navigation
Position du pilote
Le pilote doit tenir fermement le guidon à
deux mains et être assis à califourchon sur le
siège, avec les deux pieds posés sur le fond
du repose-pied.
Position du passager
Le passager doit se tenir fermement soit à la
personne assise devant lui, soit à la poignée
prévue à cet effet, et s’asseoir à califourchon
en gardant les pieds posés sur le fond du re-
pose-pied. N’autorisez jamais un passager à
se placer devant le pilote. (Cf. page 19 pour
plus d’informations sur la position de naviga-tion en présence d’un wakeboarder ou d’un
skieur nautique.)
FJU32803Mise à l’eau du scooter nautique
Lors de la mise à l’eau du scooter nautique,
vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve au-
tour de vous.
Si le scooter nautique est mis à l’eau à partir
d’une remorque, quelqu’un doit veiller à ce
que les vagues ne repoussent pas le scooter
vers la remorque.
FJU46250Démarrage du moteur sur l’eauFWJ01531
Ne mettez jamais les gaz lorsque
quelqu’un se trouve à l’arrière du scooter
nautique. Coupez le moteur ou laissez-le
tourner au ralenti. L’eau et les débris éjec-
tés par la tuyère de poussée peuvent pro-
voquer de graves blessures.
Pour démarrer le moteur :
(1) VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED: Si le mode de verrouillage estsélectionné pour les réglages du sys-
tème de sécurité Yamaha, sélectionnez
le mode de déverrouillage. (Cf. page 28
pour plus d’informations sur les procé-
dures de réglage du système de sécurité
Yamaha.)
(2) Placez le scooter nautique dans une zone ne contenant ni algues ni débris et
UF4N70F0.book Page 86 Monday, October 5, 2020 10:17 AM
Page 96 of 133

Opération
87
d’une profondeur d’au moins 60 cm (2 ft)
sous le fond du scooter. ATTENTION:
N’allumez jamais le moteur dans des
eaux de moins de 60 cm (2 ft) de pro-
fondeur à partir du fond de la coque
car la tuyère pourrait aspirer des cail-
loux et du sable qui risqueraient d’en-
dommager la turbine ou de provoquer
la surchauffe du moteur.
[FCJ00473]
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit du moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité. (Cf.
page 29 pour plus d’informations sur le
fonctionnement du coupe-circuit de sé-
curité.) AVERTISSEMENT! Vérifiez que
le cordon du coupe-circuit de sécurité
est correctement fixé. S’il n’est pas
fixé correctement, il ne pourra pas se
libérer si le pilote tombe à l’eau et le
scooter nautique continuera donc à évoluer, risquant de provoquer un ac-
cident.
[FWJ00582]
(4) VX-C: La manette des gaz relâchée, ap-
puyez sur le contacteur de démarrage
(bouton vert) pour démarrer le moteur.
(Cf. page 30 pour plus d’informations sur
le fonctionnement du contacteur de dé-
marrage.)
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED: La manette des gaz relâchée, appuyez sur le contacteur de démar-
rage/d’arrêt du moteur (bouton rouge)
pour démarrer le moteur. (Cf. page 29
pour plus d’informations sur le fonction-
1 Agrafe
2 Coupe-circuit de sécurité
3 Cordon du coupe-circuit du moteur
12
3
START
UF4N70F0.book Page 87 Monday, October 5, 2020 10:17 AM