Page 65 of 133

Bedienung der Instrumente
56
Öldruck-Warnung “ ”
Wenn der Öldruck deutlich fällt,
werden “ ” und “ ” in der Warnungs-
leiste angezeigt und der Warnsummer ertönt
intermittierend.
Wenn die Öldruck-Warnanzeige erscheint,
sofort die Motordrehzahl drosseln, das Was-
serfahrzeug an Land bringen und den Motor-
ölstand kontrollieren. (Informationen zum
Kontrollieren des Motorölstands siehe Seite
70.) Falls ausreichend Öl vorhanden ist, das
Wasserfahrzeug von einem Yamaha-Händler
kontrollieren lassen.
HINWEIS:
Solange die Öldruck-Warnung aktiviert ist,
wird die maximale Motordrehzahl be-
grenzt.
Den Knopf “OK” der Touchpad-Steuerung
drücken, um sich eine Beschreibung der
Warnung im mittleren Display anzeigen zu
lassen.
Andere Warnungen (Kommunikationsfeh-
ler, Überschreiten der Wartungsintervalle
und so weiter) “ ”
Wenn eine andere Störung erkannt wird oder
der Motor mehr als 50 Stunden seit der letz-
ten Wartung betrieben wurde, wird anstelle
der Drehzahlmesser-Wert-Anzeige die War-
nungsleiste angezeigt, es wird “ ” ange-
zeigt und der Warnsummer ertönt in Abstän-
den.
Wenn eine Warnung aktiviert ist, das Wasser-
fahrzeug so bald wie möglich von einem
Yamaha-Händler warten lassen.
HINWEIS:
Den Knopf “OK” der Touchpad-Steuerung
drücken, um sich eine Beschreibung der
Warnung im mittleren Display anzeigen zu
lassen.
UF4N70G0.book Page 56 Wedne sday, October 7, 2020 1:29 PM
Page 66 of 133

Bedienung der Instrumente
57
GJU46300
Audiosystem (ausgestattete Modelle)
Dieses Modell ist mit einem Audiosystem
ausgestattet, das über Bluetooth verbunden
werden kann.
GJU46312Audiosteuerung
Dieses Modell ist mit einer Audiosteuerung
zur Bedienung des Audiosystems ausgestat-
tet.
An-/Aus-Knopf
Diesen Knopf drücken, um das Audiosystem
einzuschalten. Wiedergabe-/Pause-Knopf
Diesen Knopf zum Abspielen oder Anhalten
drücken.
Positionsanzeiger-Knopf “ / ”
Diese Knöpfe drücken, um zum vorherigen
oder nächsten Titel zu springen.
Positionsanzeiger-Knopf “ / ”
Diese Knöpfe drücken, um die Lautstärke
einzustellen.
Ein externes Gerät anschließen:
(1) Die Bluetooth-Funktion des externen
Geräts einschalten und dann nach die-
sem Audiosystem suchen.
(2) Das Audiosystem einschalten, indem der An-/Aus-Knopf an der Audiosteuerung
gedrückt wird.
(3) Dieses Audiosystem auswählen, um es anzuschließen.
Ein externes Gerät trennen:
Die Bluetooth-Funktion des externen Geräts
ausschalten.
GJU46320Zubehör-Steckdose
Im Handschuhfach befindet sich eine 12-V-
DC-Steckdose. ACHTUNG: Keinen Auto-
Zigarettenanzünder oder anderes Zube-
hör, das heiß wird, verwenden, da die
Steckdose beschädigt werden kann.
[GCJ02880]
1 Lautsprecher
1 12-V-DC-Steckdose
2 USB-Ladegerät
3 Audiosteuerung
4 Positionsanzeiger-Knopf
5 Wiedergabe-/Pause-Knopf
6 An-/Aus-Knopf
11
1
3
65
4
2
112-V-DC-Steckdose
1
UF4N70G0.book Page 57 Wedne sday, October 7, 2020 1:29 PM
Page 67 of 133
Bedienung der Instrumente
58
GJU46330USB-Ladegerät
Im Handschuhfach befindet sich ein USB-La-
degerät. Das USB-Ladegerät kann zum Auf-
laden externer Geräte verwendet werden.
1USB-Ladegerät
1
UF4N70G0.book Page 58 Wedne sday, October 7, 2020 1:29 PM
Page 68 of 133
Bedienung der Ausrüstung
59
GJU40335
AusrüstungGJU42203Sitze
Der vordere und der hintere Sitz sind demon-
tierbar.
Die Sitze demontieren, um Zugang zum Mo-
torraum und zum abnehmbaren wasserdich-
ten Ablagefach zu erhalten.
Rücksitz demontieren:
(1) Den Rücksitz-Entriegelungshebel hoch-ziehen und dann die Rückseite des Sit-
zes nach oben ziehen.
(2) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer- nen. Rücksitz montieren:
(1) Die Vorsprünge an der Vorderseite des
Sitzes in die Halterungen am Deck ein-
stecken.
(2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü- cken, bis sie sicher einrastet.
Vordersitz demontieren:
(1) Den Rücksitz demontieren.
1 Sitzbank-Entriegelungshebel
1
UF4N70G0.book Page 59 Wedne sday, October 7, 2020 1:29 PM
Page 69 of 133
Bedienung der Ausrüstung
60
(2) Den Vordersitz-Entriegelungshebel hochziehen und dann die Rückseite des
Sitzes nach oben ziehen.
(3) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer- nen.
Vordersitz montieren:
(1) Den Vorsprung an der Vorderseite des Sitzes in die Halterung am Deck einste-
cken. (2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
(3) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli- che Position montieren.
GJU31364Haltegriff
Der Handgriff wird zum Aufsteigen auf das
Wasserfahrzeug aus dem Wasser benutzt
und dient dem nach hinten schauenden Be-
obachter zum Festhalten. WARNUNG! Der
Handgriff darf nicht zum Heben des Was-
serfahrzeugs verwendet werden. Der
Handgriff ist nicht dafür konzipiert, das
Gewicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen des Handgriffs könnte das
Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00022]
1 Sitzbank-Entriegelungshebel
1
1Haltegriff
1
UF4N70G0.book Page 60 Wedne sday, October 7, 2020 1:29 PM
Page 70 of 133

Bedienung der Ausrüstung
61
GJU37382Aufstiegsgriff
Der Aufstiegsgriff wird zum Aufsteigen auf
das Wasserfahrzeug aus dem Wasser be-
nutzt.
GJU34866Aufstiegsstufe (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)
Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen
auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zu
erleichtern.
Beim Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug die
Aufstiegsstufe bis zum Anschlag nach unten
drücken. Die Stufe kehrt automatisch in ihre
Ausgangsposition zurück, wenn sie losgelas-
sen wird. WARNUNG! Die Aufstiegsstufe
darf nicht zum Heben des Wasserfahr-
zeugs verwendet werden. Die Aufstiegs-
stufe ist nicht dafür konzipiert, das Ge-
wicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen der Aufstiegsstufe könnte das Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ01212]
VX / VX DELUXE
VX CRUISER / VX LIMITED
GCJ00743
Die Aufstiegsstufe sollte ausschließlich
zum Aufsteigen aus dem Wasser verwen-
det werden. Die Aufstiegsstufe zu keinem
1
Aufstiegsgriff
1
1Aufstiegsstufe
1 Aufstiegsstufe
1
1
UF4N70G0.book Page 61 Wedne sday, October 7, 2020 1:29 PM
Page 71 of 133

Bedienung der Ausrüstung
62
anderen Zweck verwenden. Das Wasser-
fahrzeug könnte beschädigt werden.
GJU34873Bugöse
Die Bugöse dient zum Befestigen eines Zur-
rings oder Taus am Wasserfahrzeug für Zwe-
cke des Transportes oder der Vertäuung
bzw. zum Abschleppen. (Weitere Angaben
zum Abschleppen des Wasserfahrzeugs sie-
he Seite 118.)
GJU34882Heckösen
Die Heckösen dienen zum Befestigen eines
Taus am Wasserfahrzeug für Zwecke des
Transportes oder der Vertäuung.
GJU40423Klampe
D i e K l a m p e w i r d v e r w e n d e t , u m e i n e W a s s e r -
skileine am Wasserfahrzeug zu befestigen,
wenn ein Wakeboardfahrer oder ein Wasser-skifahrer gezogen wird.
WARNUNG! Die
Klampe darf nicht zum Anheben des Was-
serfahrzeugs verwendet werden. Die
Klampe ist nicht dafür konzipiert, das Ge-
wicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen der Klampe könnte das
Wasserfahrzeug herabfallen und dadurch
schwere Verletzungen verursachen.
[GWJ01511]
GJU34894
Hochklappbare Klampen
(VX CRUISER / VX LIMITED)
Die hochklappbaren Klampen dienen zur Ver-
täuung des Wasserfahrzeugs.
Die Klampen vor der Verwendung hochklap-
pen. Die hochklappbare Klampe kehrt auto-
matisch in ihre Ausgangsposition zurück,
wenn sie freigegeben wird. WARNUNG! Die
hochklappbaren Klampen dürfen nicht
zum Heben des Wasserfahrzeugs verwen-
det werden. Die hochklappbaren Klampen
sind nicht dafür konzipiert, das Gewicht
des Wasserfahrzeugs zu tragen. Beim
Brechen der hochklappbaren Klampen
könnte das Wasserfahrzeug fallen und da-
1 Bugöse
1 Hecköse
1
1
1Klampe
1
UF4N70G0.book Page 62 Wedne sday, October 7, 2020 1:29 PM
Page 72 of 133
Bedienung der Ausrüstung
63
durch schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00822]
GJU31685
Ablagefächer
Dieses Wasserfahrzeug ist mit den folgenden
Ablagefächern ausgestattet.
Die Ablagefächer sind nicht wasserdicht. Ge-
genstände, die trocken bleiben müssen, soll-
ten in wasserdichten Beuteln mitgeführt wer-
den.
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs si-
cherstellen, dass die Ablagefächer richtig
verschlossen sind.
GJU45250Bug-Ablagefach
Das Bug-Ablagefach befindet sich unter der
Haube. Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs:
Den Entriegelungshebel der Haube nach hin-
ten ziehen und dann das hintere Ende der
Haube anheben.
1
Hochklappbare Klampe (VX CRUISER / VX
LIMITED)
2 Hochklappbare Klampe (VX LIMITED)
2
1
1Hauben-Entriegelungshebel
1 Bug-Ablagefach
Bug-Ablagefach:
Rauminhalt:
92.0 L (24.3 US gal, 20.2 Imp.gal)
Max. Ladekapazität: 5.0 kg (11 lb)
1
1
UF4N70G0.book Page 63 Wedne sday, October 7, 2020 1:29 PM