Page 49 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-16
6
HAU13213
CarburanteAccertarsi che il serbatoio contenga una
quantità sufficiente di benzina.
AVVERTENZA
HWA10882
La benzina e d i vapori di benzina sono
estremamente infiammabili. Per evitare
incen di e d esplosioni e ri durre il rischio
d i infortuni d urante il rifornimento, os-
servare queste istruzioni.1. Prima di effettuare il rifornimento, spe-
gnere il motore ed accertarsi che nes-
suno sia seduto sul veicolo. Non
effettuare mai il rifornimento mentre si
fuma, o ci si trova nelle vicinanze di
scintille, fiamme libere, o altre fonti di
accensione, come le fiamme pilota di
scaldaacqua e di asciugabiancheria.
2. Non riempire troppo il serbatoio car- burante. Smettere di riempire quando
il carburante raggiunge il fondo del
bocchettone riempimento. Conside-
rando che il carburante si espande
quando si riscalda, il calore del motore
o del sole potrebbe fare traboccare il
carburante dal serbatoio carburante. 3. Asciugare immediatamente con uno
straccio l’eventuale carburante versa-
to. ATTENZIONE: Pulire subito con
uno straccio pulito, asciutto e soffi-
ce l’eventuale carburante versato,
in quanto può deteriorare le super-
fici verniciate o di plastica.
[HCA10072]
4. Accertarsi di aver chiuso saldamente il
tappo serbatoio carburante.
AVVERTENZA
HWA15152
La benzina è velenosa e può provocare
infortuni o il d ecesso. Maneggiare con
cautela la benzina. Non aspirare mai la
benzina con la bocca. In caso di in ge-
stione di benzina o d i inspirazione d i
g ran di q uantità di vapori di benzina, o se
la benzina viene a contatto deg li occhi, contattare imme
diatamente un me dico.
Se si versa benzina sulla pelle, lavare
con acq ua e sapone. Se si versa benzina
su gli abiti, cambiarli.
HAU86072
Il vostro motore Yamaha è stato progettato
per l’utilizzo di benzina senza piombo con
un numero di ottano controllato di 90 o più.
Se il motore batte in testa, usare benzina di
una marca diversa o con un numero di ot-
tano più alto.
1. Tubo di rifornimento del serbatoio del carbu-
rante
2. Riferimento livello max.
1
2
Carburante consi gliato:
Benzina senza piombo (E10 accet-
tabile)
Numero di ottano (RON):
90
Capacità serbatoio carburante: 7.1 L (1.9 US gal, 1.6 Imp.gal)
Riserva serbatoio carburante:
1.7 L (0.45 US gal, 0.37 Imp.gal)
UBBDH0H0.book Page 16 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 50 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-17
6
NOTAQuesto riferimento identifica il carbu-
rante consigliato per questo veicolo
come specificato dal regolamento eu-
ropeo (EN228).
Verificare che l’ugello della pompa di
benzina presenti lo stesso riferimento
identificativo carburante.Gasohol
Esistono due tipi di gasohol: gasohol con-
tenente etanolo e contenente metanolo. Si
può utilizzare il gasohol contenente etanolo
se il contenuto di etanolo non supera il 10%
(E10). La Yamaha sconsiglia il gasohol con-
tenente metanolo in quanto può provocare
danneggiamenti all’impianto di alimenta-
zione, oppure problemi alle prestazioni del
veicolo.
ATTENZIONE
HCA11401
Usare soltanto benzina senza piombo.
L’utilizzo di benzina con piombo provo-
cherebbe danneggiamenti gravi sia alle
parti interne d el motore, come le valvole
e d i se gmenti, sia all’impianto di scarico.
HAU86150
Tubo di troppopieno d el serbato-
io carburanteIl tubo di troppopieno scarica la benzina in
eccesso e la allontana dal veicolo in manie-
ra sicura.
Prima di utilizzare il veicolo:
Controllare il collegamento e la dispo-
sizione del tubo di troppopieno del
serbatoio carburante.
Verificare che il tubo di troppopieno
del serbatoio carburante non presenti
fessure o danneggiamenti, e sostituir-
lo se necessario.
Controllare che il tubo di troppopieno
del serbatoio carburante non sia ottu-
rato e pulirlo se necessario.
E5
E10
1. Tubo di troppopieno del serbatoio carburan-
te
1
UBBDH0H0.book Page 17 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 51 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-18
6
HAU13435
Convertitore cataliticoL’impianto di scarico comprende converti-
tori catalitici per ridurre le emissioni di sca-
rico nocive.
AVVERTENZA
HWA10863
L’impianto di scarico scotta dopo il fun-
zionamento del mezzo. Per prevenire il
rischio di incen di o scottature:
Non parche ggiare il veicolo vicino a
materiali che possono comportare
rischi di incen dio, come erba o altri
materiali facilmente combustibili.
Parche ggiare il veicolo in un punto
in cui non ci sia pericolo che pe doni
o bambini tocchino l’impianto d i
scarico bollente.
Verificare che l’impianto di scarico
si sia raffre ddato prima d i eseguire
lavori di manutenzione su d i esso.
Non fare girare il motore al minimo
per più di pochi minuti. Un minimo
prolun gato può provocare accumuli
d i calore.
HAU89400
SellaPer aprire la sella
Mediante il blocchetto accensioneRuotare il blocchetto accensione su
“OPEN”, quindi premere il tasto “SEAT”.
(Vedere pagina 3-9.)
Mediante chiave meccanica1. Aprire il copriserratura.
2. Inserire la chiave meccanica nella ser-
ratura sella e girarla in senso orario.
3. Sollevare la parte posteriore della sel- la.
ATTENZIONE
HCA24020
Accertarsi che il copriserratura sia in-
stallato quand o non si utilizza la chiave
meccanica.Per chiu dere la sella
Premere verso il basso il lato posteriore
della sella per bloccarla in posizione.NOTAVerificare che la sella sia fissata corretta-
mente prima di mettersi in marcia.
1. Copriserratura
2. Serratura della sella
3. Sbloccare.
1 3
2
UBBDH0H0.book Page 18 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 52 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-19
6
HAU37482
PortacaschiI portacaschi si trovano sotto la sella.
Per agganciare un casco al portacasco
1. Aprire la sella. (Vedere pagina 6-18.)
2. Agganciare il casco al portacasco e poi chiudere fermamente la sella.
AVVERTENZA! Non gui dare mai
con un casco a gganciato al porta-
casco, in quanto il casco potrebbe
urtare altri o ggetti, causan do la per-
d ita di controllo del mezzo, il che
può risultare in un inci dente.
[HWA10162]
Per s ganciare un casco da un portaca-
sco
Aprire la sella, togliere il casco dal portaca-
sco e poi chiudere la sella.
HAUN2612
Vani portao ggettiQuesto modello è equipaggiato con 3 vani
portaoggetti. Lo scomparto portaoggetti
anteriore e il vano portaoggetti posteriore
sono posizionati come illustrato nella figu-
ra.
NOTAAlcuni caschi non si possono riporre nel
vano portaoggetti posteriore a causa della
loro dimensione o forma.Vano portaoggetti B
Per aprire il vano portaoggetti B, tirare in
alto lo sportello vano portaoggetti per
sbloccarlo, quindi aprirlo.
1. Portacasco
1
1. Vano portaoggetti A
2. Vano portaoggetti B1 2
1. Vano portaoggetti posteriore
1
UBBDH0H0.book Page 19 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 53 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-20
6
Per chiudere il vano portaoggetti B, spinge-
re lo sportello vano portaoggetti nella posi-
zione originaria.
Vano portaoggetti posteriore
Per aprire il vano portaoggetti posteriore,
ruotare il blocchetto accensione su
“OPEN” e premere il tasto “SEAT”.NOTANon lasciare il veicolo incustodito con la
sella aperta.ATTENZIONE
HCA21150
Fare attenzione ai se guenti punti quand o
si usa il vano portao ggetti:
Dato che il vano portao ggetti accu-
mula calore q uando è esposto al
sole e/o al calore del motore, non ri-
porre o ggetti sensibili al calore,
consumabili o infiammabili al suo
interno.
Per evitare che l’umi dità si propa ghi
nel vano portaoggetti, mettere g li
o ggetti ba gnati in una busta di pla-
stica prima di riporli nel vano porta-
o ggetti.
Dato che il vano portao ggetti può
ba gnarsi durante il lava ggio del vei-
colo, mettere in una busta di plasti-
ca gli o ggetti riposti in esso.
Non tenere o ggetti di valore o fra gili
nel vano portao ggetti.
AVVERTENZA
HWA18950
Non superare il limite d i carico di 1.5
k g (3.3 lb) per lo scomparto porta-
o ggetti A.
Non superare il limite d i carico di 0.3
k g (1 lb) per lo scomparto portao g-
g etti B.
Non superare il limite d i carico di 5.0
k g (11 lb) per lo scomparto portao g-
g etti posteriore.
Non superare il carico massimo di
167 k g (368 lb) per il veicolo.
1. Coperchio
2. Vano portaoggetti B
1 2
UBBDH0H0.book Page 20 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 54 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-21
6
HAUN3020
Regolazione deg li assiemi am-
mortizzatoriCiascun assieme ammortizzatore è equi-
paggiato con una ghiera di regolazione pre-
carica molla.
AVVERTENZA
HWA10211
Re golare sempre entrambi g li ammortiz-
zatori su gli stessi valori, altrimenti il
mezzo potrebbe risultare scarsamente
mane ggevole e poco stabile.Per re golare la precarica molla
Girare la ghiera di regolazione in direzione
(a) per aumentare la precarica molla.
Girare la ghiera di regolazione in direzione
(b) per diminuire la precarica molla.
Allineare il numero (1 o 2) corretto sulla
ghiera di regolazione con l’indicatore di po-
sizione sull’ammortizzatore.
HAUN2161
Presa di correnteQuesto modello è dotato di una presa di
corrente 12 V CC.ATTENZIONE
HCAN0140
Non utilizzare la presa d i corrente quan-
d o il motore è spento e non superare il
carico elettrico prescritto; in caso con-
trario, si rischia di bruciare il fusibile o di
scaricare la batteria.
Quan do si lava il veicolo, non diri gere il
g etto delle i dropulitrici sull’area della
presa elettrica.
1. Indicatore di posizione
2. Ghiera di regolazione precarica mollaRe golazione precarica molla:
Posizione 1: Standard
Posizione 2: Duro
2 1
(a) (b)
1. Presa di correnteCarico elettrico massimo:
12 W (1A)1
UBBDH0H0.book Page 21 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 55 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-22
6
Per utilizzare la presa d i corrente
1. Spegnere il veicolo.
2. Rimuovere il coperchio delle presa di corrente.
3. Spegnere l’accessorio.
4. Inserire la spina dell’accessorio nella
presa di corrente.
5. Accendere il veicolo e avviare il moto-
re.
6. Accendere l’accessorio.NOTA
rio e scollegarlo dalla presa di corrente,
quindi installare il coperchio.
AVVERTENZA
HWAN0050
Per prevenire scosse elettriche o corto-
circuiti, installare il tappo q uando non si
utilizza la presa di corrente.
HAU15306
Cavalletto lateraleIl cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il veicolo
in posizione diritta.NOTA
circuito di accensione. Tale sistema con-
minate situazioni. (Vedere la sezione che
zione circuito accensione.)
AVVERTENZA
HWA10242
Non si deve utilizzare il veicolo con il ca-
valletto laterale abbassato, o se risulta
impossibile alzare il cavalletto laterale
correttamente (oppure se non resta al-
zato), altrimenti il cavalletto laterale po-
trebbe toccare il terreno e d istrarre il
pilota, con conse guente possibilità di
per dere il controllo del mezzo. Il sistema
d ’interruzione circuito accensione
Yamaha è stato pro gettato come sup-
porto alla responsabilità del pilota di al-
zare il cavalletto laterale prima di
mettere in movimento il mezzo. Pertanto
si pre ga di controllare questo sistema
1. Tappo presa di corrente1
UBBDH0H0.book Page 22 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 56 of 114
Strumento e funzioni di controllo
6-23
6
regolarmente e d i farlo riparare da un
concessionario Yamaha se non funziona
correttamente.
HAUT1098
Sistema d’interruzione circuito
accensioneControllare il funzionamento dell’interrutto-
re cavalletto laterale in conformità alla pro-
cedura che segue.
UBBDH0H0.book Page 23 Monday, June 14, 2021 9:57 AM