Page 65 of 116

Mantenimiento y ajustes periódicos9-1
9
SAU17246
Con una revisión, un ajuste y un engrase
periódicos su vehículo se mantendrá en un
estado óptimo de seguridad y eficiencia. La
seguridad es una obligación del propieta-
rio/usuario del vehículo. En las páginas si-
guientes se explican los puntos de revisión,
ajuste y engrase del vehículo más impor-
tantes.
Los intervalos que se indican en los cua-
dros de mantenimiento periódicos deben
considerarse simplemente como una guía
general para condiciones normales de utili-
zación. No obstante, según la meteorolo-
gía, el terreno, el área geográfica y las
condiciones particulares de uso, puede ser
necesario acortar los intervalos de mante-
nimiento.
ADVERTENCIA
SWA10322
Si no se realiza el mantenimiento debi do
d el vehículo o si los trabajos de mante-
nimiento se realizan d e forma incorrec-
ta, pue de aumentar el riesgo de sufrir
d años personales o un acci dente mortal
d urante el mantenimiento o el uso del
vehículo. Si no está familiariza do con el
mantenimiento del vehículo, confíelo a
un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA15123
Salvo que se especifique otra cosa, pare
el motor para realizar cualquier opera-
ción de mantenimiento.
Con el motor en marcha, las piezas
en movimiento pue den atrapar par-
tes del cuerpo o de la vestimenta y
los componentes eléctricos pue den
provocar descargas o un incen dio.
El tener el motor en marcha durante
el mantenimiento pue de ocasionar
lesiones oculares, quema duras, un
incen dio o el envenenamiento por
monóxi do de carbono, que pue de
ser mortal. Consulte en la página
1-2 información a dicional sobre el
monóxi do d e carbono.
ADVERTENCIA
SWA15461
Los discos de freno, las pinzas, los tam-
bores y los forros pue den alcanzar una
temperatura muy alta durante el uso.
Para evitar quema duras, permita que los
componentes del freno se enfríen antes
d e tocarlos.
SAU85230
Juego de herramientasEl juego de herramientas se encuentra en la
ubicación indicada.
El objeto de la información que se incluye
en este manual y de las herramientas que
se suministran en el juego de herramientas
es ayudarle a realizar las operaciones de
mantenimiento preventivo y pequeñas re-
paraciones. No obstante, se necesita una
llave dinamométrica y otras herramientas
para realizar correctamente determinadas
operaciones de mantenimiento.NOTASi no dispone de las herramientas o la ex-
periencia necesarias para realizar un traba-
jo determinado, confíelo a su
concesionario Yamaha.1. Juego de herramientas
1
UBBDS0S0.book Page 1 Tuesday, June 15, 2021 8:49 AM
Page 66 of 116

Mantenimiento y ajustes periódicos
9-2
9
SAU71021
NOTA Las comprobaciones anuales deben efectuarse ca da año, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento basa do en la
d istancia.
A partir de los 30000 km (17500 mi), repita los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 6000 km (3500 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-
peciales, así como cualificación técnica.
SAU71041
Cua dro de mantenimiento perió dico del sistema de control de emisionesN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Línea
de combusti-
ble • Comprobar si los tubos de gaso-
lina están agrietados o dañados.
• Cambiar si es necesario. √√√√√
2Bujía •Comprobar estado.
• Ajustar la distancia entre electro-
dos y limpiar. √√
•Cambiar. √√
3 *Holgura
de la válvu-
la • Comprobar y ajustar.
√√√√
4 *Inyección
de gasoli-
na • Comprobar el ralentí del motor.
√√√√√√
5 *Sistema de escape • Compruebe si hay fugas.
• Apretar si es necesario.
• Cambiar la junta según sea nece-
sario. √√√√√
UBBDS0S0.book Page 2 Tuesday, June 15, 2021 8:49 AM
Page 67 of 116
Mantenimiento y ajustes periódicos9-3
9
6 *Sistema
de control
d e emisiones por
evaporación • Comprobar si el sistema de con-
trol está dañado.
• Cambiar si es necesario. √√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
UBBDS0S0.book Page 3 Tuesday, June 15, 2021 8:49 AM
Page 68 of 116

Mantenimiento y ajustes periódicos
9-4
9
SAU71342
Cua dro general de mantenimiento y engraseN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Comprobación d
el
sistema de diagnós-
tico • Efectuar una comprobación diná-
mica con la herramienta de diag-
nóstico Yamaha.
• Comprobar los códigos de error. √√√√√√
2 *Filtro de aire • Cambiar. Cada 18000 km (10500 mi)
3 Tubo colector
de la
caja del filtro de aire •Limpiar.
√√√√√
4 *Filtro
de aire de la
caja de la correa
trapezoi dal •Limpiar.
• Cambiar si es necesario.
√√√√√
5 *Batería • Compruebe el voltaje.
• Cárguela si es necesario. √√√√√√
6 *Freno delantero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y fugas.
• Cambiar las pastillas de freno si es necesario. √√√√√√
7 *Freno trasero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y fugas.
• Cambiar las pastillas de freno si es necesario. √√√√√√
8 *Tu b o de freno • Comprobar si está agrietado o
dañado. √√√√√
• Cambiar. Cada 4 años
9 *Líqui do de f
renos •
Cambiar. Cada 2 años
UBBDS0S0.book Page 4 Tuesday, June 15, 2021 8:49 AM
Page 69 of 116

Mantenimiento y ajustes periódicos9-5
9
10 *Rue das • Comprobar si están descentra-
das o dañadas.
• Cambiar si es necesario. √√√√
11 *Neumáticos • Comprobar la profundidad del di-
bujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario. √√√√√
12 *Cojinetes de rue da • Comprobar si los cojinetes están
flojos o dañados. √√√√
13 *Cojinetes
de direc-
ción • Comprobar que los conjuntos de
cojinetes no estén flojos. √√√√
• Recubrir moderadamente con grasa a base de jabón de litio. √
14 *Fijaciones
del basti-
d or • Comprobar que todas las tuer-
cas, pernos y tornillos estén co-
rrectamente apretados. √√√√√
15 Eje pivote
de las
manetas de freno
d elantero y trasero • Lubricar con grasa de silicona.
√√√√√
16 Caballete lateral,
caballete central • Comprobar funcionamiento.
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
17 *Interruptor
del ca-
ballete lateral • Compruebe el funcionamiento y
cámbielo según sea necesario. √√√√√√
18 *Horquilla delantera • Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario. √√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
UBBDS0S0.book Page 5 Tuesday, June 15, 2021 8:49 AM
Page 70 of 116

Mantenimiento y ajustes periódicos
9-6
9
19 *Conjuntos amorti-
gua
dores • Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario. √√√√
20 Aceite de motor • Cambiar (calentar el motor antes
de vaciarlo).
• Comprobar nivel de aceite y si existen fugas. Al cumplirse el intervalo inicial y cuando el indicador de cambio
de aceite parpadee o se encienda. √
21 *Ta m i z
de aceite d el
motor •Limpiar.
√
22 *Aceite
de la trans-
misión final • Comprobar si existen fugas en el
vehículo. √√√√√
•Cambiar. √√√
23 *Sistema
de refrige-
ración • Comprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas en el
vehículo. √√√√√
• Cambiar. Cada 3 años
24 *Correa trapezoi dal •Cambiar. Cuando el indicador de cambio de la
correa trapezoidal parpadee o se encien-
da
25 *Interruptores
de fre-
no delantero y tra-
sero • Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
26 *Piezas móviles y ca-
bles • Lubricar.
√√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)UBBDS0S0.book Page 6 Tuesday, June 15, 2021 8:49 AM
Page 71 of 116

Mantenimiento y ajustes periódicos9-7
9
SAU72790
NOTA Filtro de aire del motor y filtro de aire de la correa trapezoidal
• El filtro de aire del motor de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de
aceite y, para no dañarlo, no se debe limpiar con aire comprimido.
• Si se utiliza el vehículo en lugares especialmente húmedos o polvorientos, el filtro de aire del motor y el filtro de aire de la caja de
la correa trapezoidal se deben cambiar con mayor frecuencia.
Mantenimiento del freno hidráulico
• Después de desmontar las bombas de freno y las pinzas, cambie siempre el líquido de frenos. Compruebe regularmente los ni- veles de líquido de frenos y llene los depósitos según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.27 *Caja y cable d
el
puño del acelera dor • Comprobar funcionamiento y jue-
go.
• Ajustar el juego del cable del ace- lerador si es necesario.
• Lubricar la caja y el cable del puño del acelerador. √√√√√
28 *Luces, señales e in-
terruptores • Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.
√√√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
UBBDS0S0.book Page 7 Tuesday, June 15, 2021 8:49 AM
Page 72 of 116
Mantenimiento y ajustes periódicos
9-8
9
SAU18773
Desmontaje y montaje de los pa-
nelesLos paneles que se muestran deben des-
montarse para poder realizar algunas de
las operaciones de mantenimiento que se
describen en este capítulo. Consulte este
apartado cada vez que necesite desmontar
y montar un panel.
SAUN2600
Panel A
Para desmontar el panel1. Quite los tornillos. 2. Extienda la estribera derecha del pa-
sajero y, a continuación, tire del panel
hacia fuera.
Para montar el panel
1. Coloque el panel en su posición origi- nal y apriete los tornillos. 2. Retraiga la estribera derecha del pa-
sajero a su posición original.
Panel B
Para desmontar el panel
1. Desmonte el panel A.
2. Extraiga las fijaciones rápidas y el per- no.
1. Panel A
2. Panel B
3. Panel C
3
1
2
1. Panel A
2. Tornillo
1
2
1. Panel B
2. Fijación rápida
1
2
UBBDS0S0.book Page 8 Tuesday, June 15, 2021 8:49 AM