Page 17 of 94

Strumento e funzioni di controllo
3-2
3
Per sbloccare lo sterzoDalla posizione “LOCK”, spingere la chiave
e girarla su “OFF”.
HAU4939N
Spie di se gnalazione e d i avverti-
mento
HAU11022
Spia in dicatore di d irezione “ ”
Questa spia lampeggia quando una luce in-
dicatori di direzione lampeggia.
HAU11061
Spia marcia in folle “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il cambio è in posizione di folle.
HAU11081
Spia luce abbag liante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbaglian-
te.
HAU11449
Spia temperatura li qui do
refri gerante “ ”
Questa spia si accende quando il motore si
surriscalda. Se questo accade, arrestare
immediatamente il motore e lasciarlo raf-
freddare. (Vedere pagina 6-37.)
Per i veicoli dotati di ventole radiatore, la
ventola radiatore (o le ventole radiatore) si
accende o si spegne automaticamente in
funzione della temperatura del liquido refri-
gerante.NOTAQuando il veicolo è acceso, la spia si ac-
cenderà per qualche secondo e poi si spe-
gnerà. Se la spia non si accende o se la
spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha. ATTENZIONE
HCA10022
Non continuare a d azionare il motore in
caso di surriscal damento.
1. Premere.
2. Svoltare.12
1. Luce del cambio
2. Spia indicatore di direzione “ ”
3. Spia luce abbagliante “ ”
4. Spia d’avvertimento del sistema frenante
anti-bloccaggio (ABS) “ ”
5. Spia di segnalazione guasto “ ”
6. Spia temperatura liquido refrigerante “ ”
7. Spia marcia in folle “ ”ZAUM15665 6 7
2
3
4
1
ABS
UB6GH1H0.book Page 2 Wednesday, July 15, 2020 10:18 AM
Page 18 of 94

Strumento e funzioni di controllo
3-3
3
HAU88330
Spia di se gnalazione guasto (MIL) “ ”
Questa spia si accende o lampeggia se vie-
ne rilevato un problema al motore o a un al-
tro sistema di comando del veicolo. Se
questo accade, far controllare il sistema
diagnostico di bordo da un concessionario
Yamaha. Si può controllare il circuito elettri- co della spia accendendo il veicolo. La spia
dovrebbe accendersi per pochi secondi e
poi spegnersi. Se inizialmente la spia non si
accende quando si accende il veicolo, o se
la spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA26820
Se la spia MIL inizia a lampe ggiare, ab-
bassare il reg ime del motore per evitare
d anni all’impianto di scarico.NOTAIl motore viene comandato sensibilmente
affinché il sistema diagnostico di bordo rile-
vi il deterioramento e il guasto del sistema
di controllo delle emissioni. Data questa ca-
ratteristica tecnica, la spia MIL potrebbe
accendersi o lampeggiare a causa di modi-
fiche al veicolo, assenza di manutenzione,
uso eccessivo o improprio del motociclo.
Per evitarlo, osservare le seguenti precau-
zioni.
Non tentare di modificare il software
della centralina del motore.
Non aggiungere accessori elettrici che
interferiscano con il comando del mo-
tore.
Non utilizzare accessori o componenti
aftermarket, quali sospensione, can-
dele, iniettori, impianto di scarico, ecc.
Non modificare le caratteristiche tec-
niche del sistema di trazione (catena,
corone, ruote, pneumatici, ecc.).
Non rimuovere o alterare il sensore
O2, il sistema d’induzione aria o i
componenti di scarico (catalizzatori o
EXUP, ecc.).
Mantenere la catena di trasmissione
appropriata.
Mantenere la pressione corretta degli
pneumatici.
Mantenere l’altezza appropriata del
pedale freno onde evitare il trascina-
mento del freno posteriore.
Evitare l’uso estremo del veicolo. Ad
esempio, aprendo e chiudendo ripe-
tutamente o eccessivamente l’accele-
ratore, guidando ad alta velocità,
effettuando burnout o impennate, uti-
lizzando la frizione a metà per periodi
di tempo prolungati, ecc.
HAU69895
Spia ABS “ ”
Questa spia si accende quando si accende
il veicolo per la prima volta e si spegne
dopo aver iniziato a mettersi in marcia. Se
la spia si accende mentre si è in marcia, è
possibile che il sistema frenante anti-bloc-
caggio non funzioni correttamente.
AVVERTENZA
HWA16043
Se la spia ABS non si spe gne dopo aver
ra ggiunto una velocità di 10 km/h
(6 mi/h) oppure se la spia ABS si accen-
d e mentre si è in marcia:
Prestare estrema attenzione per
evitare il possibile bloccagg io delle
ruote durante la frenatura di emer-
g enza.
Far controllare il veicolo d a un con-
cessionario Yamaha il prima possi-
bile.
HAU80372
Luce del cambio
È possibile impostare questa spia per ac-
cendersi e spegnersi a velocità del motore
selezionate. (Vedere pagina 3-10.)
ABS
UB6GH1H0.book Page 3 Wednesday, July 15, 2020 10:18 AM
Page 19 of 94

Strumento e funzioni di controllo
3-4
3
NOTAQuando il veicolo è acceso, la spia si ac-
cenderà per qualche secondo e poi si spe-
gnerà. Se la luce non si accende, fare
controllare il veicolo da un concessionario
Yamaha.
HAUM4011
Strumento multifunzione
AVVERTENZA
HWA12423
Arrestare completamente il veicolo pri-
ma di ese guire qualsiasi mo difica alle
impostazioni sul gruppo in dicatore mul-
tifunzione. La mo difica delle impostazio-
ni durante la gui da può distrarre
l’operatore e aumentare il rischio di inci-
d enti.Lo strumento multifunzione è equipaggiato
con i seguenti strumenti:
un tachimetro
un orologio digitale
un indicatore livello carburante
un indicatore VVA
un contagiri
un display della marcia innestata
un display multifunzione
una spia cambio marce
un dispositivo di autodiagnosi
NOTAEccetto quando si accede alla moda-
lità di comando della luminosità dello
schermo e della spia cambio marce o
quando si visualizza la schermata ini-
ziale, occorre ruotare la chiave
su “ ” prima di poter utilizzare i tasti
“SELECT” e “RESET” per regolare lo
strumento multifunzione.
Per il Regno Unito: Per passare tra
chilometri e miglia, tenere premuto il
tasto “SELECT”.
1. Tasto “SELECT”
2. Tasto “RESET”ZAUM1567
1
2
UB6GH1H0.book Page 4 Wednesday, July 15, 2020 10:18 AM
Page 20 of 94

Strumento e funzioni di controllo
3-5
3
Tachimetro
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.
Modalità orolo gio dig itale
L’orologio digitale utilizza il formato dell’ora
a 12 ore. Per regolare l’orologio digitale
1. Tenere premuti contemporaneamente
i tasti “SELECT” e “RESET”.
2. Quando le cifre delle ore iniziano a lampeggiare, utilizzare il tasto “RE-
SET” per impostare le ore.
3. Premere il tasto “SELECT” e le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare.
4. Utilizzare il tasto “RESET” per impo- stare i minuti.
5. Premere il tasto “SELECT” per avviare
l’orologio digitale.
In dicatore livello carburante
L’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Man mano che il livello carburante
scende, i segmenti dell’indicatore livello
carburante sul display spariscono verso la lettera “E” (vuoto). Quando l’ultimo seg-
mento inizia a lampeggiare, eseguire il rifor-
nimento al più presto possibile.
Quando la chiave è girata su “ ”, i seg-
menti del display dell’indicatore livello car-
burante percorrono per una volta l’intera
gamma del livello carburante e poi ritorna-
no alla quantità attuale per provare il circu-
ito elettrico.
NOTAL’indicatore livello carburante è dotato di
una funzione di autodiagnosi. Se viene rile-
vato un problema nel circuito elettrico
dell’indicatore livello carburante, l’indicato-
re livello carburante lampeggerà ripetuta-
mente. In tal caso, far controllare il veicolo
da un concessionario Yamaha.
1. Tachimetro
1. Orologio digitaleZAUM1568
1
ZAUM1569
1
1. Indicatore livello carburanteZAUM1570
1
UB6GH1H0.book Page 5 Wednesday, July 15, 2020 10:18 AM
Page 21 of 94

Strumento e funzioni di controllo
3-6
3
In dicatore VVA
Questo modello è dotato di un sistema di
attuazione variabile delle valvole (Variable
Valve Actuation, VVA) per ottimizzare il ri-
sparmio di carburante e l’accelerazione
nelle gamme sia dei bassi che degli alti re-
gimi. L’indicatore VVA si accende quando il
sistema di attuazione variabile delle valvole
è passato alla gamma degli alti regimi. Conta
giri
Il contagiri consente al pilota di controllare
il regime di rotazione del motore e di man-
tenerlo entro la gamma di potenza ideale.
ATTENZIONE
HCA23050
Non far funzionare il motore nella zona
d el conta giri a d alti giri al minuto.
Zona a d alti giri al minuto: 11000
g iri/min. e oltre
Display della marcia innestata
Questo display mostra la marcia seleziona-
ta. La posizione di folle viene indicata
da “ ” e dalla spia marcia in folle.
Display multifunzione
1. Indicatore VVA (Variable Valve Actuation, at- tuazione variabile delle valvole)ZAUM1571
1
1. Contagiri
2. Zona rossa del contagiriZAUM1572
1 2
1. Spia marcia in folle “ ”
2. Display della marcia innestata
1. Display multifunzioneZAUM15731
2
ZAUM1574
1
UB6GH1H0.book Page 6 Wednesday, July 15, 2020 10:18 AM
Page 22 of 94

Strumento e funzioni di controllo
3-7
3
Il display multifunzione è equipaggiato con
i seguenti strumenti:
un totalizzatore contachilometri
due contachilometri parziali
un contachilometri parziale riserva
carburante
un display del consumo istantaneo di
carburante
un display del consumo medio carbu-
rante
un display della velocità media
una modalità di comando della lumi-
nosità dello schermo e della spia cam-
bio marce
visualizzazione della schermata inizia-
le
un dispositivo di autodiagnosi
Premere il tasto “SELECT” per commutare
sul display la visualizzazione tra la modalità
totalizzatore contachilometri “ODO”, la mo-
dalità contachilometri parziali “TRIP 1” e
“TRIP 2”, la modalità consumo istantaneo
carburante “km/L” oppure “L/100 km”, la
modalità consumo medio carburante
“AVE_ _._ km/L” o “AVE_ _._ L/100 km” e la
modalità velocità media “AVE_ _._ km/h”
nel seguente ordine:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L oppure
L/100 km → AVE_ _._ km/L oppure AVE_
_._ L/100 km → AVE_ _._ km/h → ODO Per il Regno Unito:
Premere il tasto “SELECT” per commutare
sul display la visualizzazione tra la modalità
totalizzatore contachilometri “ODO”, la mo-
dalità contachilometri parziali “TRIP 1” e
“TRIP 2”, la modalità consumo di carburan-
te istantaneo “km/L”, “L/100 km” oppure
“MPG”, la modalità consumo di carburante
medio “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._
L/100 km” o “AVE_ _ _._ MPG” e la moda-
lità velocità media “AVE_ _._ km/h” o
“AVE_ _._ MPH” nel seguente ordine:
ODO
→ TRIP 1 → TRIP 2 → km/L oppure
L/100 km oppure MPG → AVE_ _._ km/L
oppure AVE_ _._ L/100 km oppure AVE_ _
_._ MPG → AVE_ _._ km/h oppure AVE_ _._
MPH → ODO
Premere il tasto “RESET” per invertire la
commutazione di visualizzazione sul di-
splay.
Se l’ultimo segmento dell’indicatore livello
carburante inizia a lampeggiare, il display
passa automaticamente alla modalità con-
tachilometri parziale riserva carburante
“TRIP F” e inizia a conteggiare la distanza
percorsa a partire da quel momento. In tal
caso, premere il tasto “SELECT” per alter-
nare sul display le varie modalità contachi- lometri parziale, totalizzatore
contachilometri, consumo di carburante
istantaneo, consumo medio carburante e
velocità media nel seguente ordine:
TRIP F
→ km/L oppure L/100 km →
AVE_ _._ km/L oppure AVE_ _._ L/100 km
→ AVE_ _._ km/h → ODO → TRIP 1 →
TRIP 2 → TRIP F
Per il Regno Unito:
TRIP F → km/L, L/100 km oppure MPG
→
A
VE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km oppure
AVE_ _ _._ MPG → AVE_ _._ km/h oppure
AVE_ _._ MPH → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
→ TRIP F
Per azzerare un contachilometri parziale,
selezionarlo premendo il tasto “SELECT” e
quindi tenere premuto il tasto “RESET”.
Se non si azzera manualmente il contachi-
lometri parziale riserva carburante, esso si
azzera automaticamente, e il display torna
alla modalità precedente dopo il rifornimen-
to e una percorrenza di 5 km (3 mi).
UB6GH1H0.book Page 7 Wednesday, July 15, 2020 10:18 AM
Page 23 of 94

Strumento e funzioni di controllo
3-8
3
Mo dalità totalizzatore contachilometri
Il totalizzatore contachilometri indica la di-
stanza totale percorsa dal veicolo. Il valore
indicato si bloccherà a 999999 e non potrà
essere azzerato.
Mo dalità contachilometri parziali I contachilometri parziali indicano la distan-
za percorsa dall’ultimo azzeramento.
Per azzerare un contachilometri parziale,
tenere premuto il tasto “RESET”.
NOTA
I contachilometri parziali si azzereran-
no e continueranno il conteggio dopo
aver raggiunto 9999.9. Per azzerare i
contachilometri parziali, durante la vi-
sualizzazione, tenere premuto il tasto
“RESET”.Mo dalità consumo istantaneo carburan-
te
Indica il consumo attuale di carburante
quando il veicolo viaggia ad almeno
10 km/h (6 mi/h). Si può impostare il consumo istantaneo di
carburante su “km/L”, “L/100 km” oppure
“MPG” (per il Regno Unito).
Per commutare la visualizzazione sul di-
splay del consumo istantaneo carburante
tra “km/L”, “L/100 km” e “MPG” (per il Re-
gno Unito), tenere premuto il tasto “SE-
LECT”.
“km/L”: viene mostrata la distanza
percorribile con 1.0 L di carburante
nelle condizioni di marcia attuali.
“L/100 km”: viene mostrata la quantità
di carburante necessaria per precor-
rere 100 km nelle condizioni di marcia
attuali.
“MPG” (per il Regno Unito): viene mo-
strata la distanza percorribile con
1.0 Imp.gal di carburante nelle condi-
zioni di marcia attuali.
NOTASe si marcia a velocità inferiori a
10 km/h (6 mi/h), sul display appare “_
_._”.
La funzione del consumo istantaneo
carburante va utilizzata solo come ri-
ferimento generico. Non utilizzare il
valore indicato per stimare la distanza
percorribile con il carburante attual-
mente disponibile nel serbatoio.
1. Contachilometri totalizzatore
1. Contachilometri parzialeZAUM1575
1
ZAUM1576
1
1. Display del consumo istantaneo carburanteZAUM1577
1
UB6GH1H0.book Page 8 Wednesday, July 15, 2020 10:18 AM
Page 24 of 94

Strumento e funzioni di controllo
3-9
3
Modalità consumo med io carburante
Visualizza il consumo medio di carburante
a partire dall’ultimo azzeramento.
Il consumo medio di carburante si può re-
golare su “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._ L/100
km” oppure “AVE_ _ _._ MPG” (per il Regno
Unito).
Per commutare la visualizzazione sul di-
splay del consumo medio carburante tra
“AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” op-
pure “AVE_ _ _._ MPG” (per il Regno Unito),
tenere premuto il tasto “SELECT”. “AVE_ _._ km/L”: viene mostrata la di-
stanza media percorribile con 1.0 L di
carburante.
“AVE_ _._ L/100 km”: viene mostrata
la quantità media di carburante ne-
cessaria per precorrere 100 km.
“AVE_ _ _._ MPG” (per il Regno Unito):
viene mostrata la distanza media per-
corribile con 1.0 Imp.gal di carburan-
te.
Per azzerare il display del consumo medio
carburante, tenere premuto il tasto “RE-
SET”.
NOTA Dopo l’azzeramento del consumo
medio carburante, verrà visualizzato
“_ _._” fino a quando il veicolo ha per-
corso 1 km (0.6 mi).
La funzione del consumo medio car-
burante va utilizzata solo come riferi-
mento generico. Non utilizzare il
valore indicato per stimare la distanza
percorribile con il carburante attual-
mente disponibile nel serbatoio.
Mo dalità velocità me dia
Indica la velocità di marcia del veicolo
dall’ultimo azzeramento.
Per azzerare il display velocità media, tene-
re premuto il tasto “RESET” finché la velo-
cità media lampeggia e poi premere di
nuovo il tasto.
1. Display del consumo medio carburanteZAUM1578
1
1. Display velocità mediaZAUM1579
1
UB6GH1H0.book Page 9 Wednesday, July 15, 2020 10:18 AM