Page 81 of 130

Verificações pré-operação
73
OBSERVAÇÃO:
Para garantir a segurança e fiabilidade, as verificações pré-operação devem ser efetuadas
sempre que o veículo aquático é utilizado.
Sistema de caimento elétri-
coVerificar se o sistema de caimento elétrico funciona
corretamente.
78
Compartimentos de arma-
zenamento Verificar se os compartimentos de armazenamento
apresentam danos ou têm água.
78
Suporte, cobertura e ban-
da de fixação do extintor de
incêndios Verificar se o suporte, a cobertura e a banda de fi-
xação do extintor de incêndios possuem danos.
79
Extintor de incêndios Verificar o estado do extintor de incêndios. 79
Equipamento de segurança Verificar se está a bordo o equipamento de segu-
rança exigido pelos regulamentos aplicáveis.
79
Casco e convés Verificar se o casco e o convés apresentam danos. 79
Tomada do jato Verificar se a tomada do jato apresenta danos ou
está obstruída.
79
Tubeira do jato e defletor
de marcha à ré Verificar se há danos na tubeira do jato e no deflec-
tor de marcha à ré.
79
Bujões de drenagem da
popa Verificar se os bujões de drenagem da popa apre-
sentam danos ou detritos e verificar se estão devi-
damente instalados.
79
Capot Verificar se o capot está devidamente fechado. 80
Bancos dianteiro e traseiro Verificar se os bancos estão devidamente instala-
dos.
55
VERIFICAÇÕES POSTERIORES AO LANÇAMENTO
Saída piloto da água de re-
frigeração Verificar se existe descarga de água pela saída pilo-
to da água de refrigeração com o motor em funcio-
namento.
80
Centro de informações
multifunções Verificar se o centro de informações multifunções
funciona corretamente.
80
Sistema do seletor do sen-
tido de marcha Verificar se o sistema do seletor do sentido de mar-
cha funciona corretamente.
81
Ralenti do motor Verificar o ralenti do motor. 81
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
UF3V72P0.book Page 73 Tuesday, June 16, 2020 11:19 AM
Page 82 of 130

Verificações pré-operação
74
PJU32282
Pontos de verificação pré-operação
PJU42384Verificações prévias ao lançamento
Executar as verificações prévias ao lança-
mento da lista de verificações pré-operação
com o veículo em terra.
Para efetuar as verificações prévias ao lança-
mento:
(1) Remover os bancos e o compartimento
de armazenamento estanque amovível.
(Ver os procedimentos de remoção e
instalação dos bancos na página 55 e as
informações sobre o compartimento de
armazenamento estanque amovível na
página 62.)
(2) Efetuar as verificações e verificar se não há quaisquer itens com anomalias ou
outros problemas.
(3) Após a conclusão destas verificações, instalar firmemente o compartimento de
armazenamento estanque amovível e os
bancos nas respetivas posições origi-
nais.
PJU32334Verificação do compartimento do motorPWJ00462
A não ventilação do compartimento do
motor pode provocar um incêndio ou ex-
plosão. Não ligar o motor se houver algu-
ma fuga de combustível.
Ventilar o compartimento do motor. Deixar o
compartimento do motor aberto durante al-
guns minutos, de modo a permitir a saída de
quaisquer vapores de combustível. Verificar se não há danos no interior do com-
partimento do motor.
PJU34215Verificações do sistema de alimentaçãoPWJ00382
As fugas de combustível podem resultar
em incêndio ou explosão.
Verificar regularmente a existência de
fugas de combustível.
Caso seja detectada alguma fuga de
combustível, o sistema de alimentação
deve ser reparado por um mecânico
qualificado. Reparações inadequadas
podem colocar em risco a segurança de
utilização do veículo.
Verificar se o sistema de alimentação não
apresenta danos, fugas ou outros proble-
mas.
Verificar:
Se o tampão e o vedante do combustível
têm danos.
Se o reservatório de combustível tem da-
nos ou fugas.
Se os tubos e ligações do combustível têm
danos ou fugas.
Se o tubo de respiro do reservatório de
combustível tem danos ou fugas.
PJU36875Verificação do nível de combustível
Verificar o nível de combustível no reservató-
rio de combustível.
UF3V72P0.book Page 74 Tuesday, June 16, 2020 11:19 AM
Page 83 of 130

Verificações pré-operação
75
Adicionar combustível se for necessário. (Ver
as informações sobre o enchimento do reser-
vatório de combustível na página 64.)
PJU32424Verificação do purgador de água
Verificar se não há água acumulada no pur-
gador de água. Se houver água acumulada
no purgador de água, drená-la. (Ver as infor-
mações sobre a drenagem do purgador de
água na página 31.)
PJU40182Verificação do bloco motor
Verificar se o exterior do bloco motor apre-
senta danos ou outros problemas.
PJU36886Verificação do nível do óleo do motor
Certificar-se de que o nível do óleo do motor
se encontra entre as marcas de nível mínimo
e máximo da vareta de nível. (Ver as informa-ções sobre a verificação do nível do óleo do
motor na página 66.)PJU32456Verificação da água do porão
Verificar se não há água do porão acumulada
no compartimento do motor. Se houver água
do porão acumulada no compartimento do
motor, drená-la. (Ver as informações sobre a
drenagem da água do porão na página 68.)
PJU32486Verificações da bateria
Certificar-se de que os terminais da bateria
não estão danificados e de que os cabos da
bateria estão devidamente ligados.
AVISO!
Não operar o veículo com a bateria sem
carga suficiente para o arranque do motor
ou se apresentar sinais de falta de corren-
te. A perda da corrente da bateria pode
1 Purgador de água
11Va ret a de n í v el
1 Marca do nível máximo
2 Marca do nível mínimo
1
1
2
UF3V72P0.book Page 75 Tuesday, June 16, 2020 11:19 AM
Page 84 of 130
![YAMAHA FX HO 2021 Manual de utilização (in Portuguese) Verificações pré-operação
76
deixar os ocupantes do veículo em situa-
ção delicada, em locais afastados de ter-
ra.
[PWJ01241]
Certificar-se de que a bateria se encontra
bem fixa no compartim YAMAHA FX HO 2021 Manual de utilização (in Portuguese) Verificações pré-operação
76
deixar os ocupantes do veículo em situa-
ção delicada, em locais afastados de ter-
ra.
[PWJ01241]
Certificar-se de que a bateria se encontra
bem fixa no compartim](/manual-img/51/49740/w960_49740-83.png)
Verificações pré-operação
76
deixar os ocupantes do veículo em situa-
ção delicada, em locais afastados de ter-
ra.
[PWJ01241]
Certificar-se de que a bateria se encontra
bem fixa no compartimento.
PJU32614Verificações do sistema de governo
Virar o guiador para a esquerda e para a di-
reita várias vezes para verificar se a desloca-
ção é suave e sem obstruções na totalidade
do percurso e se a folga não é excessiva.
Virar totalmente o guiador para a esquerda e
para a direita para verificar se a tubeira do
jato se move quando o guiador é virado e se
não há diferença entre as posições da tubeirado jato quando está totalmente virada para a
esquerda ou para a direita.
PJU40363Verificações do sistema de ajustamento
da inclinação do guiador
Operar o sistema de ajustamento da inclina-
ção do guiador várias vezes para verificar se
a operação é suave na totalidade do percur-
so. Além disso, verificar se o guiador está fir-
memente fixo. (Ver os procedimentos de
1
Terminal negativo (–) da bateria: cabo preto
2 Terminal positivo (+) da bateria: cabo ver-
melho
12
Diferença entre as posições da tubeira
do jato quando totalmente virada (dis-
tâncias A e B):
5 mm (0.20 in) no máximo
UF3V72P0.book Page 76 Tuesday, June 16, 2020 11:19 AM
Page 85 of 130

Verificações pré-operação
77
funcionamento do sistema de ajustamento
da inclinação do guiador na página 30.)
PJU43213Verificações do comando RiDE
Operar o comando RiDE várias vezes para
verificar se a operação é suave na totalidade
do percurso. Além disso, verificar se o co-
mando RiDE regressa automaticamente à
posição totalmente fechada quando é liber-
tado.
PJU42181Verificações do comando do acelerador
Operar o comando do acelerador várias ve-
zes para verificar se a operação é suave na
totalidade do percurso. Além disso, verificar
se o comando do acelerador regressa auto-maticamente à posição totalmente fechada
(ralenti) quando é libertado.
PJU45350Verificação do Sistema de Segurança
Yamaha Certifique-se de que o Sistema de Segurança
Yamaha funciona corretamente. (Ver os pro- cedimentos das definições do Sistema de
Segurança Yamaha na página 27.)
PJU32664Verificação do cabo de paragem de emer-
gência
Verificar se o cabo de paragem de emergên-
cia não está danificado. Substituir o cabo se
estiver danificado. AVISO! Nunca tentar re-
parar ou emendar o cabo de paragem de
emergência. O cabo de paragem de emer-
gência pode não fazer atuar a chave de
segurança quando o operador cair à água,
permitindo que o veículo continue a fun-
cionar e a ocorrência de um acidente.
[PWJ01221]
UF3V72P0.book Page 77 Tuesday, June 16, 2020 11:19 AM
Page 86 of 130

Verificações pré-operação
78
PJU32676Verificação dos interruptoresPCJ01311
Não deixar o motor a trabalhar a mais de
4000 r/min em terra. Além disso, não dei-
xar o motor a trabalhar durante mais de
15 segundos sem fornecimento de água;
caso contrário, o motor pode sobreaque-
cer.
Verificar se o interruptor de arranque, o inter-
ruptor de paragem do motor e o interruptor
de paragem de emergência estão a funcionar
corretamente. (Ver informações sobre a utili-
zação de cada interruptor nas páginas 28 a
28.)
Para verificar o funcionamento dos interrup-
tores:
(1) Se o modo de bloqueio estiver selecio- nado para a definição do Sistema de Se-
gurança Yamaha, selecionar o modo de
desbloqueio. (Ver os procedimentos das
definições do Sistema de Segurança
Yamaha na página 27.)
(2) Premir o interruptor de arranque para testar o acionamento do motor. (3) Depois de o motor arrancar, premir o in-
terruptor de paragem do motor para ve-
rificar se o motor para imediatamente.
(4) Voltar a ligar o motor, puxar o cabo de paragem de emergência para remover a
chave de segurança do interruptor de
paragem de emergência, de modo a ve-
rificar se o motor para imediatamente.
PJU45370Verificação do sistema de caimento elétri-
co
Ligue o centro de informações multifunções
e, em seguida, prima os interruptores
“TRIM/T.D.E.”. Verifique se a tubeira do jato
se movimenta corretamente para cima e para
baixo e se o indicador da definição de cai-
mento e o nível da definição apresentado
mudam conforme prime os interruptores.
(Consultar a página 45 para mais informa-
ções sobre como ligar o centro de informa-
ções multifunções sem ligar o motor e a
página 36 para obter informações sobre o
sistema de caimento elétrico.)
PJU40102Verificações do compartimento de arma-
zenamento
Certificar-se de que os compartimento de ar-
mazenamento não estão danificados e de
que não há água acumulada nos comparti-
mentos. (Ver informações sobre os comparti-
mentos de armazenamento na página 58.)
1Chave de segurança
2 Interruptor de paragem de emergência
3 Interruptor de arranque
4 Interruptor de paragem do motor
5 Cabo de paragem de emergência
12 3
5
4
0
UF3V72P0.book Page 78 Tuesday, June 16, 2020 11:19 AM
Page 87 of 130

Verificações pré-operação
79
PJU41082Verificações do suporte, da cobertura e da
banda de fixação do extintor de incêndios
Verificar se o suporte, a cobertura e a banda
de fixação do extintor de incêndios não se
encontram danificados e se a cobertura está
bem fixa pela banda no respetivo lugar. (Ver
informações sobre o suporte, a cobertura e a
banda de fixação do extintor de incêndios na
página 62.)
PJU32544Verificação do extintor de incêndios
Verificar se existe um extintor de incêndios
carregado a bordo.
Para verificar o extintor de incêndios, ver as
instruções fornecidas pelo respetivo fabri-
cante. Manter sempre o extintor de incêndios
fixo no respetivo suporte e com a cobertura
colocada.
O veículo deve estar sempre equipado com
um extintor de incêndios. Este veículo não é
fornecido de origem com extintor de incên-
dios. Se não se possuir nenhum extintor,
contactar um Concessionário Yamaha ou um
fornecedor de extintores de incêndio a fim de
obter um com as características adequadas.
PJU40122Verificação do equipamento de segurança
Verificar se está a bordo o equipamento de
segurança exigido pelos regulamentos apli-
cáveis.
PJU32353Verificação do casco e convés
Verificar se o casco e o convés apresentam
danos ou outro problema.
PJU32657Verificações da tomada do jato
Verificar se a tomada do jato não está danifi-
cada nem obstruída com algas ou detritos.
Limpar a tomada do jato se estiver obstruída.
(Ver mais informações sobre a tomada do
jato na página 113.)
PJU43221Verificar a tubeira do jato e o defletor de
marcha à ré
Verificar a tubeira do jato e o deflector de
marcha à ré quanto a danos ou outros pro-
blemas.
PJU44250Verificação dos bujões de drenagem da
popa
Desapertar e remover os bujões de drena-
gem da popa e, depois, verificar se os bujões
e os anéis de vedação em O destes não es-
tão danificados e se não há detritos nas ros-
cas nem nos anéis de vedação em O dos
bujões. ADVERTÊNCIA: Antes da instala-
ção dos bujões de drenagem da popa, lim-
par as roscas e os anéis de vedação em O
dos bujões de modo a remover quaisquer
materiais estranhos, tais como sujidade
ou areia. Caso contrário, os bujões de dre-
nagem da popa podem ficar danificados e
permitir a entrada de água no comparti-
mento do motor. Verificar os anéis de ve-
dação em O dos bujões de drenagem da
popa e verificar se os bujões se encon-
tram bem apertados, antes de colocar o
veículo aquático na água. Caso contrário,
pode entrar água no compartimento do
UF3V72P0.book Page 79 Tuesday, June 16, 2020 11:19 AM
Page 88 of 130
![YAMAHA FX HO 2021 Manual de utilização (in Portuguese) Verificações pré-operação
80
motor e causar a submersão do veículo
aquático.
[PCJ00363]
Instalar firmemente os bujões de drenagem
da popa, apertando-os completamente.
PJU41441Verificação d YAMAHA FX HO 2021 Manual de utilização (in Portuguese) Verificações pré-operação
80
motor e causar a submersão do veículo
aquático.
[PCJ00363]
Instalar firmemente os bujões de drenagem
da popa, apertando-os completamente.
PJU41441Verificação d](/manual-img/51/49740/w960_49740-87.png)
Verificações pré-operação
80
motor e causar a submersão do veículo
aquático.
[PCJ00363]
Instalar firmemente os bujões de drenagem
da popa, apertando-os completamente.
PJU41441Verificação do capot
Empurrar a parte posterior do capot para bai-
xo e verificar se está devidamente fechado.
PJU40146Verificações posteriores ao
lançamento
Executar as verificações posteriores ao lan-
çamento constantes da lista de verificações
pré-operação, enquanto o veículo está na
água e com o motor em funcionamento.
Para efetuar as verificações posteriores ao
lançamento:
(1) Colocar o veículo na água. (Ver as infor-mações sobre o lançamento do veículo
aquático à água na página 83.)
(2) Efetuar as verificações e verificar se não há quaisquer itens com anomalias ou
outros problemas.
PJU40553Verificação da saída piloto da água de re-
frigeração
Verificar se existe descarga de água pela sa-
ída piloto da água de refrigeração com o mo-
tor em funcionamento. (Ver as informações
sobre a saída piloto da água de refrigeração
na página 31.)
PJU45260Verificação do centro de informações
multifunções
Verificar se o centro de informações multifun-
ções funciona corretamente. (Ver informa-
ções sobre o funcionamento correto do
centro de informações multifunções na pági-
na 45.)
1Bujão de drenagem da popa
2 Anel de vedação em O
1 Bujão de drenagem da popa
2
1
1
UF3V72P0.book Page 80 Tuesday, June 16, 2020 11:19 AM