214
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Función de aviso de salida de
carril
Cuando el sistema determina que el
vehículo podría salirse de su carril o
trayectoria*, aparece una advertencia
en el visualizador de información múlti-
ple y, o bien suena un avisador acús-
tico, o vibra el volante para alertar al
conductor.
Cuando suene el avisador acústico o vibre
el volante, compruebe la zona alrededor de
su vehículo y maneje con cuidado el volante
ADVERTENCIA
●El vehículo circula por una zona sin
líneas blancas (amarillas), como delante de una barrera de peaje o puesto de control o en una intersección,
etc.
●Las líneas blancas (amarillas) están agrietadas, hay “ba lizas luminosas ado-
sadas al pavimento” o piedras.
●No se ven, o se ven con dificultad, las líneas blancas (amar illas) a causa de la
arena, etc.
●El vehículo circula por una carretera cuya superficie está mojada por la llu-
via, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas, lo que puede hacer que sea más difícil
reconocerlas que las blancas.
●Las líneas blancas (amarillas) se entre- cruzan con la cuneta, etc.
●El vehículo circula por una superficie brillante, como el cemento.
●Si el bordillo de la carretera no es claro
ni recto.
●El vehículo circula por una superficie
que está brillante porque refleja la luz, etc.
●El vehículo circula por una zona donde
la luminosidad cambia repentinamente, como a la entrada y salida de túneles, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido opuesto, el sol, etc., entra en la cámara.
●El vehículo circula por una pendiente.
●El vehículo circula por una carretera que se inclina a la izquierda o a la dere-
cha, o una carretera sinuosa.
●El vehículo circula por una carretera sin asfaltar o irregular.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está extremadamente incli-nado por llevar equipaje pesado o por-
que la presión de inflado de los neumáticos no es la adecuada.
●La distancia con el vehículo precedente
es extremadamente reducida.
●El vehículo sube y baja mucho a causa de las condiciones de la carretera
durante la conducción (carreteras en mal estado o con parches).
●Durante la conducción por un túnel o de
noche con los faros apagados o cuando un faro ilumina de forma tenue porque su cristal está sucio o desalineado.
●El vehículo recibe viento de costado.
●El vehículo se ve afectado por el viento de un vehículo que circula en un carril
cercano.
●El vehículo acaba de cambiar de carril o ha cruzado una intersección.
●Se usan neumáticos de estructura, fabricante, marca o banda de rodadura diferente.
●Se han instalado neumáticos para nieve, etc.
●Se conduce el vehículo a velocidades
extremadamente altas.
Funciones incluidas en el sis-
t e m a LTA
218
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
de asistencia de la dirección está en funcio-
namiento.
Ambas caras exteriores del carril parpa-
dean: Advierte al conductor de que es nece-
saria su acción para permanecer en el
centro del carril (función de centrado en
carril).
Visualizador de crucero de segui-
miento
Aparece cuando el visualizador de informa-
ción múltiple pasa a la pantalla de informa-
ción del sistema de asistencia a la
conducción.
Indica que la asistencia de la dirección de la
función de centrado en carril está en funcio-
namiento mediante la monitorización de la
posición del vehículo precedente.
Cuando se muestra el visualizador del cru-
cero de seguimiento, si el vehículo prece-
dente se desplaza, su vehículo puede
moverse del mismo modo. Preste siempre
mucha atención al entorno, y maneje el
volante según sea necesario para corregir la
trayectoria del vehículo y garantizar la segu-
ridad.
Indicador de la función de aviso de
salida de carril
Aparece cuando el visualizador de informa-
ción múltiple pasa a la pantalla de informa-
ción del sistema de asistencia a la
conducción.
El interior de las líneas mostradas es
blanco
Indica que el sistema reconoce líneas
blancas (amarillas) o una trayectoria
*.
Cuando el vehículo se sale de su carril,
la línea blanca mostrada en el lado por
el que se sale el vehículo parpadea en
naranja.
El interior de las líneas mostradas es
negro
Indica que el sistema no puede recono-
cer líneas blancas (amarillas) o una tra-
yectoria
* o que está cancelado
temporalmente.
*: Límite entre asfalto y borde de la carre-
tera, como hierba, tierra o un bordillo
■Condiciones de funcionamiento de
cada función
●Función de aviso de salida de carril
Esta función se ejecuta cuando se dan todas
las condiciones siguientes.
• El LTA se enciende.
219
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
• La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 50 km/h (32 mph) o más.*1
• El sistema reconoce las líneas blancas
(amarillas) del carril o una trayectoria*2.
(Cuando se reconoce una línea blanca
[amarilla] o una trayectoria
*2 solamente en
un lado, el sistema solo funcionará para el
lado reconocido).
• El ancho del carril es de aproximadamente
3 m (9,8 pies) o más.
• No se acciona la palanca del intermitente.
(Vehículo con BSM: Excepto cuando hay otro
vehículo en el carril del lado donde se activó
el intermitente)
• El vehículo no circula por una curva
cerrada.
• No se detecta un funcionamiento inco-
rrecto del sistema. (→P.221)
*1: La función se ejecuta incluso si la veloci-
dad del vehículo es inferior a 50 km/h
(32 mph), aproximadamente, cuando la
función de centrado en carril está en fun-
cionamiento.
*2: Límite entre asfalto y borde de la carre-
tera, como hierba, tierra o un bordillo
●Función de asistencia de la dirección
Esta función actúa cuando se cumplen todas
las condiciones siguientes, además de las
condiciones de funcionamiento de la función
de aviso de salida de carril.
• El vehículo no acelera ni decelera una
cantidad fija ni por encima de ella.
• No se acciona el volante con una fuerza de
dirección adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS no
están en funcionamiento.
• El TRC o el VSC no está desactivado.
• No se muestra la advertencia que indica
que las manos no están en el volante.
(→P.220)
●Función de aviso de balanceo del vehículo
Esta función se ejecuta cuando se dan todas
las condiciones siguientes.
• El ajuste de “Adv.vaivén” en del visua-
lizador de información múltiple está defi-
nido como “ON”. (→P.442)
• La velocidad del vehículo es de aproxima-damente 50 km/h (32 mph) o más.
• El ancho del carril es de aproximadamente
3 m (9,8 pies) o más.
• No se detecta un funcionamiento inco-
rrecto del sistema. (→P.221)
●Función de centrado en carril
Esta función se ejecuta cuando se dan todas
las condiciones siguientes.
• El LTA se enciende.
• El ajuste de “Centrar trayect.” en el menú
del visualizador de información múlti-
ple está definido como “ON” (→P.442)
• Esta función reconoce líneas de carril
blancas (amarillas) o la posición de un
vehículo precedente (excepto cuando este
es pequeño, como una motocicleta).
• El control de crucero con radar dinámico
está en funcionamiento en el modo de
control de distancia entre vehículos.
• El ancho del carril es de entre aproximada-
mente 3 y 4 m (10 a 13 pies).
• No se acciona la palanca del intermitente.
• El vehículo no circula por una curva
cerrada.
• No se detecta un funcionamiento inco-
rrecto del sistema. (→P.221)
• El vehículo no acelera ni decelera una
cantidad fija ni por encima de ella.
• No se acciona el volante con una fuerza de
dirección adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS no
están en funcionamiento.
• El TRC o el VSC no está desactivado.
• No se muestra la advertencia que indica
que las manos no están en el volante.
(→P.220)
• El vehículo circula por el centro de un
carril.
• La función de asistencia de la dirección no
está en funcionamiento.
■Cancelación temporal de las funciones
●Si no se cumplen las condiciones de fun-
cionamiento, podría cancelarse temporal-
mente la función. Sin embargo, cuando las
condiciones de funcionamiento vuelvan a
cumplirse, la función se restaurará auto-
máticamente. (→P.218)
●Si no se cumplen las condiciones de fun-
cionamiento (→P.218) durante el uso de la
223
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●El control de crucero con radar diná-
mico proporciona asistencia a la con- ducción para aligerar la tarea del conductor. Sin embargo, la ayuda facili-
tada tiene limitaciones.
Lea atentamente las siguientes condicio-
nes. No confíe exclusivamente en este
sistema y conduzca siempre con precau-
ción.
• Si el sensor no puede detectar correcta-
mente el vehículo que le precede: → P.231
• Condiciones en las que el modo de con- trol de distancia entre vehículos puede
no funcionar correctamente: →P.232
●Configure la velocidad adecuada en función de los límites de velocidad, el
tráfico, la carretera, las condiciones cli- matológicas, etc. El conductor es el res-ponsable de comprobar la velocidad
configurada.
●Aun cuando el sistema funciona de forma normal, el estado del vehículo
precedente que detecta el sistema puede ser distinto del estado que
observa el conductor. Por tanto, el con- ductor tiene que permanecer siempre alerta, valorar el peligro de cada situa-
ción y conducir con cuidado. Depender únicamente de este sistema o asumir que el sistema garantiza la seguridad
durante la conducción puede provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
●Cuando no utilice el control de crucero con radar dinámico, desactívelo con el interruptor principal del control de cru-
cero.
■Precauciones relativas a los siste- mas de asistencia a la conducción
Observe las siguientes precauciones,
puesto que la ayuda prestada por el sis- tema tiene limitaciones. En caso contrario, podría producirse un accidente con resul-
tado de lesiones graves o incluso morta- les.
●Asistencia al conductor a la hora de medir la distancia con respecto al vehí-
culo precedente
El control de crucero con radar dinámico
tiene como única finalidad ayudar al con-
ductor a determinar la distancia entre su
propio vehículo y un vehículo designado
que circule por delante. No es un meca-
nismo pensado para que pueda conducir
de manera imprudente o distraída y tam-
poco es un sistema para ayudar al con-
ductor en caso de condiciones de baja
visibilidad.
El conductor debe seguir prestando aten-
ción a todo lo que rodea al vehículo.
●Asistencia al conductor a la hora de valorar la distancia con respecto al vehí-culo precedente
El control de crucero con radar dinámico
determina si la distancia entre el vehículo
del conductor y un vehículo designado
que circule por delante se encuentra den-
tro un intervalo determinado. No es capaz
de tomar ninguna otra decisión. Por tanto,
es absolutamente necesario que el con-
ductor permanezca alerta y determine si
existe o no la posibilidad de que se pro-
duzca una situación de peligro.
●Asistencia al conductor a la hora de conducir el vehículo
El control de crucero con radar dinámico
no incluye funciones destinadas a prevenir
o evitar colisiones con los vehículos que
circulan por delante. Por tanto, si existe
cualquier posibilidad de peligro, el conduc-
tor debe tomar el control directo e inme-
diato del vehículo y debe actuar
adecuadamente para garantizar la seguri-
dad de todas las personas involucradas.
224
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■Situaciones inadecuadas para el con-
trol de crucero con radar dinámico
No utilice el control de crucero con radar dinámico en ninguna de las siguientes situaciones. En caso contrario, podría pro-
vocar un control inadecuado de la veloci- dad y un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
●Vías en las que circulen peatones, ciclistas, etc.
●Con tráfico intenso
●En vías con curvas pronunciadas
●En vías con curvas
●En vías resbaladizas, como aquellas
con lluvia, hielo o nieve
●En pendientes descendentes pronun- ciadas, o en aquellos casos en los que
existan cambios repentinos entre pen- dientes ascendentes y descendentes pronunciadas
La velocidad del vehículo puede exceder
la velocidad establecida al bajar por una pendiente pronunciada.
●En los accesos a autovías y autopistas
●Cuando las condiciones atmosféricas sean lo suficientemente adversas como
para impedir que los sensores funcio- nen de forma correcta (niebla, nieve, tormentas de arena, lluvia intensa, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la superficie delantera del radar o de la cámara delantera
●En condiciones de tráfico que requieren una aceleración y dec eleración repetida frecuente
●Cuando el vehículo arrastre un remol-que (vehículos con paquete de remol-cado) o durante el remolcado de
emergencia
●Cuando suena el avisador acústico de aproximación con demasiada frecuen-
cia
225
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Este modo emplea un radar que detecta la presencia de vehículos hasta 100 m
(328 pies) por delante aproximadamente, determina la distancia entre vehículos
actual y funciona para mantener una distancia adecuada respecto al vehículo que
se encuentra delante. La distancia entre vehículos deseada también se puede fijar
accionando el interruptor de distancia entre vehículos.
Durante la conducción en pendientes descendentes, la distancia entre vehículos puede ser
más reducida.
Ejemplo de circulación a velocidad constante en modo de crucero
Cuando no hay vehículos por delante
El vehículo viaja a la velocidad establecida por el conductor.
Ejemplo de deceleración y seguimiento en modo de crucero
Cuando aparece un vehículo por delante que circula a menor velocidad de la
establecida
Cuando se detecta un vehículo circulante delante de usted, el sistema reduce automática-
mente la velocidad de su vehículo. Si se requiere una mayor reducción de la velocidad del
vehículo, el sistema accionará los frenos (en ese momento se encenderán las luces de freno).
El sistema responde a los cambios en la velocidad del vehículo que circule por delante para
poder mantener la distancia entre vehículos que haya fijado el conductor. La advertencia de
aproximación le avisará cuando el sistema no pueda decelerar lo suficiente para evitar que su
vehículo se acerque al vehículo que va delante.
Cuando se acciona la palanca del intermitente y su vehículo se desplaza al carril de adelanta-
miento mientras conduce a 80 km/h (50 mph) o más, el vehículo acelerará rápidamente para
ayudar a adelantar al vehículo que circula por delante.
El sistema solo puede determinar si un carril es de adelantamiento basándose en la ubicación
Conducción en modo de control de distancia entre vehículos
228
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Seleccione una distancia de la
siguiente tabla. Tenga en cuenta que
las distancias mostradas corresponden
a una velocidad del vehículo de 80
km/h (50 mph). La distancia entre vehí-
culos aumenta/disminuye en función de
la velocidad del vehículo.
1 Al pulsar el interruptor de cancela-
ción, se cancela el control de veloci-
dad.
El control de velocidad también se cancela
cuando se pisa el pedal del freno.
2 Al pulsar el interruptor “+RES”, el
control de crucero se reanuda y la
velocidad del vehículo vuelve a la
velocidad establecida.
Sin embargo, el control de crucero no se
reactiva cuando la velocidad del vehículo es
de aproximadamente 25 km/h (16 mph) o
inferior.
Si su vehículo está demasiado cerca
del vehículo que le precede y no es
posible llevar a cabo una deceleración
automática suficiente a través del con-
trol de crucero, la pantalla parpadeará y
el avisador acústico sonará para alertar
al conductor. Esta situación se produci-
ría, por ejemplo, si otro conductor se
cruzara delante de usted mientras está
usted siguiendo a un vehículo. Pise el
pedal del freno para que la distancia
entre vehículos sea adecuada.
■Casos en los que las advertencias
pueden no producirse
En los siguientes casos, podrían no
mostrarse advertencias aunque la dis-
tancia entre vehículos sea pequeña.
z Cuando la velocidad del vehículo
precedente sea igual o superior a la
velocidad de su vehículo
z Cuando el vehículo precedente cir-
cule a una velocidad extremada-
Configuración de la distancia
entre vehículos (modo de con-
trol de distancia entre vehícu-
los)
Opciones de
distanciaDistancia entre vehículos
LargoAproximadamente 50 m
(160 pies)
MedioAproximadamente 40 m
(130 pies)
CortaAproximadamente 30 m
(100 pies)
Cancelación y reanudación del
control de velocidad
Advertencia de aproximación
(modo de control de distancia
entre vehículos)