168
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-2. Procedimientos de conducción
■Notas para la función de entrada
→ P.131
■Función de bloqueo de la dirección
●Después de apagar el interruptor del motor
y abrir y cerrar las puertas, el volante se bloqueará debido a la función de bloqueo de la dirección. Al volver a activar el inte-
rruptor del motor, el bloqueo de la direc- ción se cancelará de forma automática.
●Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección, se mostrará “Pulse el inte-rruptor ENGINE mientras gira el volante en
una de las direcciones” en el visualizador de información múltiple.Pulse el interruptor del motor brevemente
y con firmeza mientras gira el volante a la izquierda y a la derecha.
●Si se enciende y apaga el motor del vehí-culo repetidas veces en un corto período de tiempo, podría interrumpirse el funcio-
namiento del motor del bloqueo de la dirección para evitar que se sobrecaliente. En este caso, evite accionar el interruptor
del motor. Después de aproximadamente 10 segundos, el motor del bloqueo de la dirección volverá a funcionar.
■Pila de la llave electrónica
→ P.360
■Funcionamiento del interruptor del
motor
●Si no se pulsa el interruptor brevemente y
con firmeza, es posible que el modo del interruptor del motor no cambie o que el motor no arranque.
●Si intenta volver a arrancar el motor inme-diatamente después de apagar el interrup-
tor del motor, es posible que el motor no pueda ponerse en marcha. Después de apagar el interruptor del motor, espere
unos segundos antes de volver a arrancar
el motor.
■Personalización
Si el sistema de llave inteligente se ha desac- tivado en una configuración personalizada, consulte P.418.
ADVERTENCIA
■Al arrancar el motor
Arranque siempre el motor sentado en el asiento del conductor. No pise el pedal del acelerador mientras arranca el motor bajo
ninguna circunstancia. Si lo hace, puede provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones gra-
ves.
■Extreme las precauciones durante la conducción
Si se produce un fallo en el motor mientras
el vehículo está en movimiento, no blo- quee o abra las puertas hasta que el vehí-culo se detenga por completo de un modo
seguro. La activación del bloqueo de la dirección en estas circunstancias podría provocar un accidente con resultado de
muerte o lesiones graves.
AV I S O
■Al arrancar el motor
●No acelere el motor si está frío.
●Si el motor presenta dificultades para arrancar o se cala con frecuencia, lleve el vehículo a revisar inmediatamente a
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■Síntomas que indican un funciona-miento incorrecto del interruptor del motor
Si el interruptor del motor parece funcionar
de un modo diferente a lo habitual (por ejemplo, el interruptor se adhiere ligera-mente), es posible que exista una avería.
Póngase en contacto de inmediato con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
169
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
Multidrive
1 Detenga totalmente el vehículo.
2 Aplique el freno de estacionamiento
( →P.179) y cambie la palanca de
cambios a la posición P.
Compruebe que el indicador del freno de
estacionamiento esté iluminado.
3 Presione el interruptor del motor.
Se detendrá el motor y se apagará el visuali-
zador de contadores.
4 Suelte el pedal del freno y com-
pruebe que no se muestre “Acceso-
rio” ni “Encendido act.” en el
visualizador de información múlti-
ple.
Transmisión manual
1 Detenga totalmente el vehículo.
2 Si el freno de estacionamiento está
en modo manual, aplique el freno
de estacionamiento. ( →P.179)
Compruebe que el indicador del freno de
estacionamiento esté iluminado.
3 Coloque la palanca de cambios en
la posición N. ( →P.176)
4 Presione el interruptor del motor.
Se detendrá el motor y se apagará el visuali- zador de contadores.
5 Suelte el pedal del freno y com-
pruebe que no se muestre “Acceso-
rio” ni “Encendido act.” en el
visualizador de información múlti-
ple.
Los modos se pueden cambiar pul-
sando el interruptor del motor cuando
el pedal del freno (Multidrive) o el pedal
del embrague (transmisión manual)
están liberados. (El modo cambia cada
vez que se pulsa el interruptor.)
Parada del motorADVERTENCIA
■Parada del motor en una emergencia
●Si desea detener el motor en caso de
emergencia durante la conducción del vehículo, mantenga pulsado el interrup-tor del motor durante más de 2 segun-
dos o púlselo brevemente 3 veces o más consecutivamente. ( →P.377) No obstante, no toque el interruptor del
motor durante la conducción salvo en caso de emergencia. Apagar el motor mientras se está conduciendo no pro-
voca la pérdida del control de la direc- ción o del frenado, pero sí la servoasistencia para estos sistemas.
Eso hará más difícil girar y frenar, de modo que se recomienda hacerse a un lado y parar el vehículo tan pronto como
sea posible hacerlo de forma segura.
●Si se acciona el interruptor del motor con el vehículo en circulación, se mos-
trará un mensaje de advertencia en el visualizador de información múltiple y sonará un avisador acústico.
●Vehículos con Multidrive: Para reiniciar el motor después de haber realizado una desconexión de emergencia, colo-
que la palanca de cambios en la posi- ción N y pulse el interruptor del motor.
●Vehículos con transmisión manual: Para reiniciar el motor después de haber rea-lizado una desconexión de emergen-
cia, pise el pedal del embrague y pulse el interruptor del motor.
Cambio de los modos del inte-
rruptor del motor
171
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
ción múltiple y pulse una sola vez
con firmeza el interruptor del motor.
4 Compruebe que en el visualizador
de información múltiple no se mues-
tre “Accesorio” ni “Encendido act.”.
*: Si está disponible
*: A fin de mejorar el rendimiento del com-
bustible y reducir los ruidos, coloque la
palanca de cambios en la posición D para
la conducción normal.
■Para proteger la transmisión Multidrive
Si la temperatura del líquido de la transmi- sión Multidrive es elevada, se muestra en el visualizador de información múltiple el men-
saje “Temp. alta del aceite de transmisión; detenga el vehículo en un lugar seguro y consulte el manual del propietario” y el vehí-
culo se coloca automáticamente en modo de protección de la transmisión. Solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
AV I S O
■Para evitar que la batería se descar-gue
No detenga el motor cuando la palanca de cambios está en una posición distinta de
P. Si el motor se detiene con la palanca de cambios en una posición distinta, el inte-rruptor del motor no se apagará, sino que
pasará a ACC. Si se deja el vehículo en ACC, es posible que la batería se descar-gue.
Multidrive*
Seleccione la posición del cam-
bio de acuerdo con el objetivo y la
situación.
Objetivo y funciones de la posi-
ción del cambio
Posición del
cambioObjetivo o función
PEstacionamiento del vehí-
culo/arranque del motor
RMarcha atrás
N
Punto muerto
(Estado en el que no se
transmite la potencia)
DConducción normal*
M
Modo de conducción depor-
tiva con transmisión Shiftma-
tic secuencial de 10
velocidades ( →P.174)
172
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-2. Procedimientos de conducción
■Control automático de protección de Multidrive
El sistema detecta, a través del diagnóstico de a bordo, los componentes que presentan
un funcionamiento incorrecto (todos los sole- noides que realizan la función de cambio), y adopta medidas de seguridad contra fallos,
tales como restringir la función de cambio de marchas o el control de la relación de trans-misión. En este caso, se enciende la lámpara
indicadora de funcionamiento incorrecto.
■Al conducir con el control de crucero con radar dinámico activado (si está disponible)
Incluso si intenta configurar el modo de con-
ducción en modo de potencia con la inten- ción de habilitar el frenado del motor, este no se activará mientras no se cancele el control
de crucero con radar dinámico. ( →P.277)
■Limitación de los arranques bruscos (control de arranque)
→ P.152
■AI-SHIFT
AI-SHIFT selecciona automáticamente la gama de velocidades adecuada en función
del comportamiento del conductor y de las condiciones de conducción. AI-SHIFT se activa automáticamente cuando se selec-
ciona el modo de conducción normal con la palanca de cambios en la posición D. (Al colocar la palanca de cambios en la posición
M, se cancela la función).
■G AI-SHIFT
G AI-SHIFT selecciona automáticamente una gama de velocidades apropiada para con-ducción deportiva de acuerdo con la informa-
ción del conductor y las condiciones de conducción. G AI-SHIFT funciona automáti-camente cuando la palanca de cambios está
en la posición D y se selecciona el modo de potencia para el modo de conducción. (Esta función se cancela al seleccionar un modo
distinto al de potencia o al colocar la palanca de cambios en otra posición).
■Después de recargar/volver a conectar la batería
→ P.422
: Con el interruptor del motor encen-
dido y el pedal del freno pisado*,
mueva la palanca de cambios mientras
presiona el botón de desbloqueo de la
palanca de cambios.
: Mueva la palanca de cambios
mientras presiona el botón de desblo-
queo de la palanca de cambios.
: Mueva la palanca de cambios con
normalidad.
ADVERTENCIA
■Durante la conducción sobre superfi-
cies resbaladizas
No acelere ni cambie de marchas de manera repentina. Los cambios repentinos en el freno motor
pueden hacer que el vehículo dé vueltas o patine y provocar así un accidente.
Cambio de la posición de la
palanca de cambios
174
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-2. Procedimientos de conducción
Para conducir con selección temporal
de gama de velocidades, accione el
interruptor de cambio de marchas del
volante “-” o “+”.
Al accionar el interruptor de cambio de
marchas del volante “-”, la gama de
velocidades cambia a una gama que
permita aplicar una fuerza de frenado
del motor adecuada a las condiciones
de conducción. Al accionar el interrup-
tor de cambio de marchas del volante
“+”, la gama de velocidades cambia a
una gama que esté una unidad por
encima de la actual.
Cambiar la gama de velocidades per-
mite restringir la gama de velocidades
máxima, lo que evita tener que cambiar
innecesariamente a una velocidad
superior y permite seleccionar el nivel
de fuerza de frenado del motor.
1 Cambio a una velocidad superior
2 Cambio a una velocidad inferior
La gama de velocidades seleccionada, de
D1 a D10, aparecerá en el visualizador de
información múltiple.
■Funciones de la gama de velocidades
●Se pueden seleccionar 10 niveles de
fuerza de aceleración y frenado del motor.
●Una gama de velocidades inferior ofrece
un freno motor mayor que una gama de velocidades superior y, además, un aumento de la velocidad del motor.
■Desactivación del modo temporal de
conducción deportiva con transmisión Shiftmatic secuencial de 10 velocidades
El modo temporal de conducción deportiva con transmisión Shiftmatic secuencial de 10
velocidades se desactivará en las siguientes situaciones:
●Cuando el vehículo está detenido
●Si se pisa el pedal del acelerador durante
un tiempo prolongado en una gama cons- tante de velocidades
●Si se pisa de forma brusca y repentina el pedal del acelerador
●Cuando la palanca de cambios pasa a una posición que no sea D
●Cuando se acciona el interruptor de cam-bio de marchas del volante “+” durante un periodo de tiempo prolongado
■Avisador acústico de restricción de
reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y el rendimiento durante la conducción, es posible que el fun-cionamiento del cambio a una velocidad infe-
rior esté limitado en algunas ocasiones. En ciertas circunstancias, el cambio a una velo-cidad inferior puede que no sea posible aun-
que se accione el interruptor de cambio de marchas del volante. (El avisador acústico sonará dos veces.)
Para activar el modo de conducción
deportiva con transmisión shiftmatic
secuencial de 10 velocidades, mueva
la palanca de cambios a la posición M.
A continuación, podrá seleccionar la
gama de velocidades que prefiera utili-
Selección de gama de veloci-
dades en la posición D (vehícu-
los con interruptores de
cambio de marchas del
volante)
Cambio de gama de velocida-
des en la posición M
175
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
zando la palanca de cambios o los inte-
rruptores de cambio de marchas del
volante (si están disponibles).
1 Cambio a una velocidad superior
2 Cambio a una velocidad inferior
La gama de velocidades cambia cada vez
se acciona la palanca de cambios o los inte-
rruptores de cambio de marchas del volante
(si están disponibles).
La gama de velocidades seleccionada, de
M1 a M10, aparecerá en el visualizador de
información múltiple.
Sin embargo, incluso en la posición M,
las gamas de velocidades cambiarán
automáticamente si la velocidad del
motor es demasiado alta o demasiado
baja.
■Funciones de la gama de velocidades
●Se pueden seleccionar 10 niveles de fuerza de aceleración y frenado del motor.
●Una gama de velocidades inferior ofrece un freno motor mayor que una gama de velocidades superior y, además, un
aumento de la velocidad del motor.
■Cuando el vehículo se detiene con la palanca de cambios en la posición M
●La transmisión reducirá la marcha automá-ticamente a M1 una vez detenido el vehí-
culo.
●Tras detenerse, el vehículo iniciará la mar-
cha en M1.
●Cuando el vehículo se detiene, la transmi-
sión se ajusta en M1.
■Avisador acústico de restricción de reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y el rendimiento durante la conducción, es posible que el fun-
cionamiento del cambio a una velocidad infe- rior esté limitado en algunas ocasiones. En ciertas circunstancias, el cambio a una velo-
cidad inferior puede que no sea posible aun- que se accione la palanca de cambios. (El avisador acústico sonará dos veces.)
■Si el indicador del modo de conducción
deportiva con transmisión shiftmatic secuencial de 10 velocidades no se enciende incluso después de colocar la
palanca de cambios en la posición M
Puede indicar un funcionamiento incorrecto en el sistema Multidrive. Solicite inmediata-mente una revisión del vehículo a un conce-
sionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
(En esta situación, la transmisión funcionará de la misma forma que cuando la palanca de cambios está en la posición D.)
176
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-2. Procedimientos de conducción
*: Si está disponible
■Cambio de la posición de la
palanca de cambios
Transmisión de 5 velocidades
1 Pise firmemente el pedal del embra-
gue.
2 Coloque la palanca de cambios en
la marcha deseada.
Asegúrese de cambiar de marcha de forma secuencial.
3 Suelte poco a poco el pedal del
embrague.
Si resulta difícil cambiar a R, coloque la
palanca de cambios en la posición N, suelte
el pedal del embrague momentáneamente y
vuelva a intentarlo.
Transmisión de 6 velocidades
1 Pise firmemente el pedal del embra-
gue.
2 Coloque la palanca de cambios en
la marcha deseada.
Asegúrese de cambiar de marcha de forma secuencial.
3 Suelte poco a poco el pedal del
embrague.
Si resulta difícil cambiar a R, coloque la
palanca de cambios en la posición N, suelte
el pedal del embrague momentáneamente y
vuelva a intentarlo.
■Movimiento de la palanca de cam-
bios a la posición R (transmisión
de 6 velocidades)
Coloque la palanca de cambios en la
posición R a la vez que levanta el ani-
llo.
Transmisión manual*
Instrucciones de funciona-
miento
177
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
■Velocidades máximas permitidas
Respete las siguientes velocidades máxi- mas permitidas en cada marcha cuando sea necesaria la aceleración máxima.
Transmisión de 5 velocidades
Transmisión de 6 velocidades
El indicador del cambio de velocidades
sirve de guía al conductor para econo-
Posición del
cambio
Velocidad máxima
km/h (mph)
147 (29)
288 (54)
3128 (79)
4163 (101)
Posición del
cambio
Velocidad máxima
km/h (mph)
151 (31)
289 (55)
3131 (81)
4177 (109)
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños
en el vehículo
Al cambiar de marcha, respete las siguien- tes precauciones. En caso contrario, podrían producirse daños en el motor, la
transmisión manual o el embrague.
●No coloque la palanca de cambios en la posición R sin pisar el pedal de embra-gue.
●Transmisión de 6 velocidades: Levante el anillo únicamente cuando cambie la
palanca a la posición R.
●Coloque la palanca de cambios en la posición R únicamente cuando el vehí-
culo esté detenido.
●No deje la mano sobre la palanca de cambios ni la sujete a excepción de
cuando vaya a cambiar de marcha.
●Para que no se revolucione en exceso el motor, asegúrese de cambiar de mar-
cha únicamente de forma secuencial.
●No suelte el pedal del embrague de repente.
Indicador del cambio de mar-
chas (si está instalado)